-
1 взрыв
1) ( разрушение) esplosione ж., scoppio м.2) ( шумное проявление) scoppio м., scroscio м.* * *м.1) esplosione f, scoppio; deflagrazione f книжн.2) перен. scoppio, esplosione f3) ( бурное развитие) boom, esplosione f* * *n1) gener. botto, detonazione, fulminazione, patatrac, sbottare (смеха, плача и т.п.), scoppiatura, esplosione, schianto, scoppio2) liter. scatenamento, scatto3) chem. deflagrazione4) econ. onda (напр., демографический) -
2 грохот
( шум) fragore м., fracasso м.* * *I м.fracasso, gran chiasso, fragoreII м.( решето) vaglio, crivello* * *n1) gener. scroscio, stroscia, tuono, rombo, boato, bombo, colo, crivello, fracasso, fragore, patatrac, rimbombo, rintronamento, romba, rumore, setaccio, staccio, strepito, tronata2) obs. trono3) eng. griglia4) construct. vaglio -
3 крах
crollo м., fallimento м., crac м.потерпеть крах — fallire, far fiasco
* * *м. тж. перен.crollo, fallimento; crac, bancarotta f ( банкротство)потерпеть крах — fallire vi (e), fare fiasco
* * *n1) gener. crac, patatrac, bancarotta, crollo, fallimento, precipitamento, ribaltone, rovina, ruina, sfascio2) liter. capitombolo, collasso3) book. dèbacle4) econ. rottura, tracollo -
4 потерпеть крах
vgener. andar in liquidazione, andare a fondo, andare a picco, andare al diavolo, far tombola, fare un patatrac -
5 провал
1) ( неудача) fallimento м., insuccesso м., fiasco м.потерпеть провал — fallire, subire un fiasco
2) (в памяти и т.п.) lacuna ж., vuoto м.* * *м.1)прова́л почвы — frana f; franamento [scoscendimento] del terreno
2) (углубление, яма) frana f, voragine f3) ( неудача) fiasco; fallimento; insuccesso m; non riuscita f; (агента, подпольщика) caduta f4) перен. ( состояние) lacuna fпрова́л в памяти — vuoto di memoria; lacuna della memoria
* * *n1) gener. bocciatura (на экзаменах; выборах), avvallamento, frana, riprovazione (на экзамене), trombatura (на выборах; на экзаменах), avvallatura, crac, patatrac, sprofondamento2) geol. voragine3) colloq. figuraccia4) liter. affossamento5) econ. fallimento6) garph.exp. stangata (на экзаменах) -
6 шум
1) ( совокупность нестройных звуков) rumore м., chiasso м.2) ( оживлённое обсуждение) clamore м., scalpore м., chiasso м.3) ( суета) confusione ж.4) ( звук с неясно выраженной тональностью) rumore м., tono м.••* * *м.1) rumore; chiasso, frastuono ( грохот); baccano ( сильный шум голосов); schiamazzo m (голоса; крики птиц); strepito m (треск, о голосах, шуме); fragore, fracasso m ( грохот)шум голосов — vocio m, rumore di voci
адский шум, шум и гам — gran chiasso; cagnara f, diavoleto, baccano разг.; экол. rumore
2) разг. ( перебранка) alterco, litigio mподнять шум — fare chiasso; far cagnare тж. перен.
3) разг. ( толки) rumore, chiasso; voci f pl; scandaloроман наделал немало шуму — il romanzo ha fatto scalpore / rumore
это вызвало большой шум в... — ciò ha <messo a rumore... / destato scandalo...>
4) разг. ( широкая огласка) rumore m, larga pubblicità, cancan reclamisticoподнять шум — battere la grancassa; fare battage
без шуму — senza (fare) pubblicità; senza (sollevare alti) clamori; in sordina
5) физ. кино мед. rumore••шуму много, а толку мало — molto fumo è poco arrosto
* * *n1) gener. tonfo, buscherio, cagnaccio, cancan, croscio (дождя), fracasso, fremito, intronamento, mercato, mugghio, muglio, patassio, putiferio, scroscio, stroscia, mormorto, patatrac, baccano, baiata, bailamme, bruito, brusio, chiasso, clamore, crepito, fiottio (ветра), fragore, frastuono, mormorio, rombazzo, rombo, rumore, scalpore, schiamazzo, schianto, sibilo, stormire (листвы), strepito, tumulto, voce2) med. soffio (в сердце, в лёгких и т.п.)3) colloq. bordello, casino4) liter. sarabanda -
7 ♦ crash
♦ crash (1) /kræʃ/A n.1 schianto; fracasso; fragore: a deafening crash, un fracasso assordante; the crash of the waves, il fragore delle onde; a crash of thunder, uno scoppio di tuono2 scontro, collisione (spec. di veicolo); incidente: head-on crash, scontro frontale; car crash, incidente d'auto (o automobilistico); scontro fra auto; train crash, incidente ferroviario; scontro fra treni; DIALOGO → - Discussing sport- Did you see that crash in the Grand Prix the other day?, hai visto quell'incidente al Gran Premio l'altro giorno?3 (aeron.) caduta; incidente; disastro: air crash, disastro aereo; There has been a plane crash, è caduto un aereo4 ( Borsa) crollo, crac; (fin.) tracollo, fallimento: the stock market crash of 1987, il crollo della Borsa del 1987; The crash of the company ruined him, il fallimento di quella società lo ha rovinato5 (comput.) arresto anomalo del sistema; crash; blocco totaleB a.(fam.) accelerato; intensivo; di emergenza; urgente: crash course, corso intensivo; crash diet, dieta drastica; crash training programme, programma di addestramento accelerato● (autom., GB) crash barrier, guardrail; barriera di sicurezza □ crash dive, (naut.) immersione rapida ( di sommergibile); (aeron.) picchiata □ crash helmet, casco di protezione (spec. di motociclista) □ (aeron.) crash-landing, atterraggio d'emergenza (o di fortuna) □ crash-proof, a prova d'urto □ (autom.) crash rail, guardrail; guardavia □ (autom.) crash repairs, riparazioni di automobili sinistrate □ crash site, luogo dell'incidente; luogo del disastro □ (autom.) crash test, crash test; prova d'urto.crash (2) /kræʃ/n. [u](to) crash /kræʃ/A v. i.1 ( di veicolo) fracassarsi ( contro un ostacolo); schiantarsi: The car crashed into the wall, l'automobile si è schiantata contro il muro2 scontrarsi ( con violenza); andare a sbattere: The locomotive crashed into a goods train, la locomotiva si è scontrata con un treno merci3 (aeron.) schiantarsi al suolo; cadere; precipitare4 ( di cosa) cadere con fracasso; infrangersi con fragore: The bookcase crashed to the floor, la libreria cadde a terra con fracasso; The waves crashed on the beach, le onde si infrangevano fragorosamente sulla spiaggia5 (fin.) fallire; fare un crac; andare in rovina: His business crashed, la sua azienda è andata in rovina6 ( Borsa) crollare; ( di azioni) crollare, avere un crollo: Shares crashed five years ago, le azioni hanno avuto un crollo cinque anni fa7 rumoreggiare; scoppiare con uno schianto; fare fracasso: The thunder crashed, si sentì il fragore del tuono8 muoversi rumorosamente: The buffalo crashed through the undergrowth, il bufalo si muoveva rumorosamente attraverso il sottobosco; Jack was crashing about in the garage, Jack stava facendo fracasso in garage9 (spec. comput.) arrestarsi in modo anomalo; (fam.) piantarsi; andare in crash: DIALOGO → - Computer problems- My computer has crashed!, il mio computer si è piantato!10 ( slang) sistemarsi per la notte o per qualche giorno; trovare un letto di fortuna; fermarsi a dormire: I crashed on a mattress in John's bedroom, mi sono sistemato su un materasso nella camera di John11 (fam.) crollare addormentatoB v. t.1 fracassare; fare a pezzi2 andare a sbattere (contro qc.) con; mandare ( un veicolo) a fracassarsi (contro qc.): to crash one's car into a parked van, andare a sbattere con la macchina contro un furgone parcheggiato6 (fam.) entrare a (teatr., ecc.) senza biglietto; intrufolarsi senza invito in ( una festa, ecc.); imbucarsi in (fam.); riuscire a entrare in ( un ambiente, ecc.)● ( di progetto e sim.) to crash about sb. 's ears, crollare addosso a q.: When he heard the news, his whole world came crashing about his ears, quando apprese la notizia, gli crollò il mondo addosso □ (fam. USA) to crash and burn, fare clamorosamente fiasco; ( anche) essere scaricato dal partner □ (fam.) crash, bang, wallop!, patatràc!; sbadabàn! □ (fam. USA) to crash the lights, bruciare il semaforo. -
8 бабах!
[babách] interiez.pum!, patatrac! -
9 тарарах
[tararách] interiez.patatrac!, patapum!
См. также в других словарях:
patatrac — /pata trak/ s.m. [voce onomatopeica], fam. 1. [caduta rovinosa, anche fig.: il p. di una banca ] ▶◀ crac, crollo, dissesto, fallimento, rovina, tracollo. 2. (fig.) [situazione fortemente negativa: fu allora che successe il p. ] ▶◀ guaio,… … Enciclopedia Italiana
patatrac — pa·ta·tràc fonosimb., s.m.inv. CO 1. fonosimb., voce che imita il rumore di qcs., spec. voluminoso e pesante, che crolla o si sfascia fragorosamente; anche s.m.inv. 2. s.m.inv., fig., crollo, rovina, spec. dal punto di vista economico: dopo il… … Dizionario italiano
patatrac — {{hw}}{{patatrac}}{{/hw}}A interiez. Riproduce il rumore di qlco. che crolla o si sfascia. B s. m. Crollo rovinoso, disastro (anche fig.) … Enciclopedia di italiano
patatrac — s. m. crollo, disastro, dissesto, fallimento, naufragio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
patatras! — Interj. Exprime le bruit d un corps qui tombe avec fracas. ⇒PATATRAS! interj. Fam. [Sert à exprimer le bruit fracassant d une chute brutale d une chose ou d une pers.] Patatras! le voilà par terre. Imaginez vous, vicomte, qu en tirant les rideaux … Encyclopédie Universelle
Sylvain et Sylvette — This is the only series still unfinished and published.Publication historyThe first series dedicated to the comics characters Sylvain and Sylvette was created by Maurice Cuvillier in 1941 and published from this date in the magazine Fripounet et… … Wikipedia
Sylvain et Sylvette — est une série de bande dessinée créée en 1941 par Maurice Cuvillier et reprise à sa mort, en 1956, par Jean Louis Pesch qui, à partir de 1959 et jusqu’en 1980, s’associe à Claude Dubois, dessinateur et scénariste qui participe à l’élaboration de… … Wikipédia en Français
Sylvain et sylvette — est une série de bandes dessinées créée en 1941 par Maurice Cuvillier et reprise, à sa mort, par Claude Dubois pour les dessins et Robert Génin pour le texte. Jean Louis Pesch reprendra ensuite le flambeau, à partir de 1956. C est Bérik qui en… … Wikipédia en Français
pataquès — [ patakɛs ] n. m. • 1784; formation imitative iron., d apr. ce n est pas t à moi, je ne sais pas t à qui est ce 1 ♦ Mauvaise liaison entre deux mots. ⇒ cuir. Faire un pataquès, en substituant, par exemple, un s à un t final, ou réciproquement. ♢… … Encyclopédie Universelle
πατατράκ — το 1. απροσδόκητη αποτυχία 2. θορυβώδες επεισόδιο που δημιουργεί πάταγο 3. σύγχυση, ταραχή. [ΕΤΥΜΟΛ. < ιταλ. patatrac] … Dictionary of Greek
c — 1c s.f. e m.inv. CO 1. terza lettera dell alfabeto il cui nome è ci: c minuscola, C maiuscola | nell ortografia italiana rappresenta due suoni consonantici distinti: l occlusiva velare sorda /k/, detta c dura gutturale o velare, e l affricata… … Dizionario italiano