-
1 patalear
v.1 to kick about.El caballo patalea nervioso The horse kicks about nervously.2 to throw a tantrum.El bebé patalea siempre The baby throws a tantrum always.* * *1 (con enfado) to stamp one's feet2 (protestar) to kick up a fuss* * *VI1) [en el suelo] to stamp (angrily)2) [bebé, niño] to kick out3) (=protestar) to protest; (=montar follón) to make a fusspor mí, que patalee — as far as I'm concerned he can make all the fuss he likes
* * *verbo intransitivoa) ( con enfado) to stamp (one's feet)b) (en el aire, agua) to kick (one's legs in the air/water)c) (fam) ( protestar) to kick up a fuss (colloq)* * *= kick, stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.Ex. The book also explains how twins begin and describes how a fetus gets food and air and how the growing baby kicks and hiccups inside the uterus.Ex. The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Ex. 90% of the threads on this forum are started by liberals stomping their feet about the latest comments to come out of Obama's mouth.* * *verbo intransitivoa) ( con enfado) to stamp (one's feet)b) (en el aire, agua) to kick (one's legs in the air/water)c) (fam) ( protestar) to kick up a fuss (colloq)* * *= kick, stamp + Posesivo + feet, stomp + Posesivo + feet.Ex: The book also explains how twins begin and describes how a fetus gets food and air and how the growing baby kicks and hiccups inside the uterus.
Ex: The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Ex: 90% of the threads on this forum are started by liberals stomping their feet about the latest comments to come out of Obama's mouth.* * *patalear [A1 ]viA1 (con enfado) to stamp (one's feet)por dentro está que patalea de envidia inside he's seething with envy2 (en el aire, agua) to kickmira cómo patalea el niño look at the baby kicking (his legs in the air/water)por mí que patalee he can kick and scream as much as he likes ( colloq)* * *
patalear ( conjugate patalear) verbo intransitivo
b) (en el aire, agua) to kick (one's legs in the air/water)
patalear verbo intransitivo to stamp one's feet
' patalear' also found in these entries:
English:
kick
* * *patalear vi1. [en el aire] to kick about;[en el suelo] to stamp one's feet;el bebé lleva dos horas pataleando y llorando the baby's been kicking and screaming for the last two hours2. [protestar] to kick up a fuss, to scream and shout;por mucho que pataleen no me van a convencer no matter how much they scream and shout, they won't persuade me* * *v/i stamp one’s feet; figkick and scream* * *patalear vi1) : to kick2) : to stamp one's feet* * *patalear vb1. (en el aire) to kick / to kick your feet2. (en el suelo) to stamp / to stamp your feet -
2 patalear
pata'lɛarvmit den Füßen strampeln, trampelnverbo intransitivo1. [mover] strampeln2. [golpear] (auf|)stampfenpatalearpatalear [patale'ar]strampeln; (en el suelo) trampeln; patalear de rabia vor Wut wild auf den Boden stampfen; está que patalea er/sie ist außer sich dativo -
3 patalear
vi2) топать ногами (от раздражения, гнева и т.п.) -
4 patalear
гл.1) общ. притопнуть, топнуть, топтаться, дрыгать ногами, махать лапами, топать2) разг. топотать3) прост. потолочься -
5 patalear
-
6 patalear
• throw a tantrum -
7 patalear
• sport. driblovat• cupat• cupitat• kopat• zuřit* * *• Ch odseknout (komu)• dupat (hněvem)• hrabat nohama (o koni) -
8 patalear
v. Hayt'aykachay, hayt'apakuy. -
9 patalear
intr тропам, тупам, ритам с крак. -
10 patalear
vi1) бить (стучать, дрыгать) ногами; махать (сучить) лапами2) топать ногами (от раздражения, гнева и т.п.) -
11 patalear de
v.to seethe with. -
12 patalear
camejar, espernegar, espernetegar, espeternegar -
13 patalear de rabia
patalear de rabiavor Wut wild auf den Boden stampfen -
14 patalear de rabia
• prance with rage• throw a fit• throw a tantrum -
15 patalear en el agua
• šlapat vodu -
16 comenzar a patalear
гл.общ. затопатьИспанско-русский универсальный словарь > comenzar a patalear
-
17 pataleo
m.1 kicking, thrashing about.derecho al pataleo right to complain2 patter.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: patalear.* * *1 (con los pies) stamping2 (protesta) complaining\derecho al pataleo familiar the right to complain* * *SM1) [en el suelo] stamping2) [en el aire] kicking3) (=protesta) protest; (=follón) scene, fuss* * *a) ( contra el suelo) stampingb) (en el aire, agua) kickingc) (fam) ( protesta) protestel derecho al pataleo — (fr hecha) the right to complain
* * *a) ( contra el suelo) stampingb) (en el aire, agua) kickingc) (fam) ( protesta) protestel derecho al pataleo — (fr hecha) the right to complain
* * *A1 (contra el suelo) stamping2 (en el aire, agua) kickingB ( fam) (protesta) protestel derecho al pataleo ( fr hecha); the right to complain* * *
Del verbo patalear: ( conjugate patalear)
pataleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pataleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
patalear
pataleo
patalear ( conjugate patalear) verbo intransitivo
b) (en el aire, agua) to kick (one's legs in the air/water)
patalear verbo intransitivo to stamp one's feet
pataleo sustantivo masculino
1 kicking
(de protesta, rabieta) stamping
2 familiar derecho al pataleo, right to protest
* * *pataleo nm[en el aire] kicking, thrashing about; [en el suelo] stamping; Famme queda el derecho al pataleo all I can do now is complain* * *m stamping;derecho al pataleo right to complain -
18 patear
v.1 to kick.Ella patea la bola She kicks the ball.El atleta patea The athlete punts.2 to stamp one's feet.3 to tramp (informal) (andar).4 to be kicked on.Se me patea la espinilla I am kicked on the shin.* * *1 to kick2 (andar) to walk1 (con enfado) to stamp one's feet1 (lugar) to traipse round2 (dinero) to blow* * *1. VT1) [en el suelo] to stamp on; (=dar patadas a) to kick, boot; (Dep) [+ pelota] to kick2) Esp * (=andar por) to tramp round3) (=maltratar) to treat roughly, treat inconsiderately; (Teat) (=abuchear) to boo, jeer4) Caribe (=insultar) to abuse5)la comida me ha pateado — Cono Sur * the meal has upset my stomach
2. VI1) (=patalear) to stamp one's foot; (Teat) to stamp2) LAm [arma, animal] to kick4) * (=ir y venir) to be always on the go, bustle about3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) persona to kick, boot (colloq)b) (AmL) animal to kick2) (Chi fam) <novio/novia> to dump (colloq)2.patear vi1)a) ( dar patadas en el suelo) to stamp (one's feet)b) (AmL) animal to kickc) escopeta to kickpatear para el otro lado/los dos lados — (RPl fam) to be gay/to be bisexual
2) (Dep) to putt3)a) (CS fam) (+ me/te/le etc) comida to disagree withb) (Chi) ( desagradar) (+ me/te/le etc)3.patearse v pron (fam) (enf) ( recorrer a pie) to traipse around* * *= kick.Ex. Here is a snatch of Garner's version: 'I was in a fine rage, and should liked to have kicked him, but it was no good, there wasn't enough of him to get my boot against'.* * *1.verbo transitivo1)a) persona to kick, boot (colloq)b) (AmL) animal to kick2) (Chi fam) <novio/novia> to dump (colloq)2.patear vi1)a) ( dar patadas en el suelo) to stamp (one's feet)b) (AmL) animal to kickc) escopeta to kickpatear para el otro lado/los dos lados — (RPl fam) to be gay/to be bisexual
2) (Dep) to putt3)a) (CS fam) (+ me/te/le etc) comida to disagree withb) (Chi) ( desagradar) (+ me/te/le etc)3.patearse v pron (fam) (enf) ( recorrer a pie) to traipse around* * *= kick.Ex: Here is a snatch of Garner's version: 'I was in a fine rage, and should liked to have kicked him, but it was no good, there wasn't enough of him to get my boot against'.
* * *patear [A1 ]vt1 «persona» to kick, boot ( colloq)pateó el balón he kicked the ball2 ( AmL) «animal» to kick■ patearviA1 (dar patadas en el suelo) to stamp, stamp one's feet2 ( AmL) «animal» to kick3 «escopeta» to kickB ( fam) (andar mucho) to traipse o tramp aroundC ( Dep) to puttDme patea la cebolla onions disagree with me2■ patearse( fam)A ( enf)(recorrer): me pateé todo el centro buscando ese libro I traipsed o tramped all over town looking for that book* * *
patear ( conjugate patear) verbo transitivo
verbo intransitivo
patear
I verbo transitivo
1 (dar patada) to kick
2 (recorrer a pie) to walk
II verbo intransitivo (en señal de protesta) to stamp
' patear' also found in these entries:
English:
boo
- punt
- stamp
- kick
* * *♦ vt1. [dar un puntapié a] to kick;patear la pelota to kick the ball2. [en golf] to putt3. [pisotear] to stamp on;RP Fampatearle el chiquero a alguien to spoil it o things for sbhe pateado varias tiendas buscando el libro I traipsed round several shops looking for the bookllevaban como cinco años juntos y él la pateó after they'd been together for about five years, he dumped her♦ vi1. [patalear] to stamp one's feet3. [en golf] to putt4. Am [cocear] to kick5. Am [arma] to kick6. Am [artefacto eléctrico]ojo con la lavadora, mirá que patea careful with the washing machine, it can give you a shock7. CompRP Fampatear para el otro lado to swing the other way, to bat for the other side* * *I v/t1 L.Am.de animal kick2 ( recorrer) go all over, walk all aroundII v/i L.Am.de animal kick* * *patear vt: to kickpatear vi: to stamp one's foot* * *patear vb (andar mucho) to go round -
19 pataletear
vt Арг., Мекс. разг.см. patalear -
20 pernear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
patalear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: patalear pataleando pataleado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pataleo pataleas patalea pataleamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
patalear — verbo intransitivo 1. Mover (una persona) las piernas con rapidez o fuerza o dar golpes en el suelo u otro lugar con los pies: El niño pataleaba al escuchar nuestras voces. 2. Mover (un animal) las patas con rapidez o fuerza o dar golpes con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patalear — 1. intr. Mover las piernas o patas violentamente y con ligereza, para herir con ellas o en fuerza de un accidente o dolor. 2. Dar patadas en el suelo violentamente y con prisa por enfado o pesar … Diccionario de la lengua española
patalear — ► verbo intransitivo 1 Mover una persona las piernas con violencia y agilidad: ■ el bebé pataleaba en su cuna. SINÓNIMO pernear 2 Dar una persona patadas en el suelo en señal de enfado: ■ la niña se tumbó en el suelo y empezó a patalear. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
patalear — rechazar; oponerse; protestar; quejarse; denunciar; reclamar un derecho; cf. el que no llora no mama, alegar, derecho a pataleo, pataleta, pataleo; los pingüinos salieron a patalear y bajaron de inmediato a un Ministro de Educación , tiene que… … Diccionario de chileno actual
patalear — {{#}}{{LM P29367}}{{〓}} {{ConjP29367}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30074}} {{[}}patalear{{]}} ‹pa·ta·le·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Mover las piernas o las patas de forma rápida y repetida: • La cucaracha estaba boca arriba y pataleaba… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
patalear — pop. Disgustarse, enojarse, irritarse, mostrarse descontento, disconforme// protestar, reclamar, oponerse … Diccionario Lunfardo
patalear — intransitivo cocear, patear. * * * Sinónimos: ■ patear … Diccionario de sinónimos y antónimos
patalear — intr. Mover las piernas y pies con gran ligereza. Dar patadas en el piso por enojo … Diccionario Castellano
pataleo — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de patalear: ■ cogió un pataleo porque no le dejaron salir. 2 Ruido hecho con las patas o los pies: ■ tanto pataleo me da dolor de cabeza. FRASEOLOGÍA derecho al pataleo coloquial Actitud de protesta… … Enciclopedia Universal
patear — ► verbo transitivo 1 Golpear una cosa con los pies: ■ estaba tan histérico que se puso a patear la pared. SINÓNIMO patalear 2 Dar el público golpes en el suelo con los pies para mostrar su disconformidad con un espectáculo u otra manifestación… … Enciclopedia Universal