-
1 patulus
patŭlus, a, um [st2]1 [-] largement ouvert, béant. [st2]2 [-] vaste, large, spacieux, étendu. [st2]3 [-] ouvert à tous, banal, commun. - pinna patula, Cic.: coquille béante. - patulae aures, Hor. Ep. 1, 18, 70: oreilles toujours ouvertes. - patulae in latitudinem naves, Plin. 36, 9, 14, § 68: larges vaisseaux. - si non circa vilem patulumque moraberis orbem, Hor. A. P. 132: si tu ne t'attardes pas dans un cercle banal et ouvert à tous.* * *patŭlus, a, um [st2]1 [-] largement ouvert, béant. [st2]2 [-] vaste, large, spacieux, étendu. [st2]3 [-] ouvert à tous, banal, commun. - pinna patula, Cic.: coquille béante. - patulae aures, Hor. Ep. 1, 18, 70: oreilles toujours ouvertes. - patulae in latitudinem naves, Plin. 36, 9, 14, § 68: larges vaisseaux. - si non circa vilem patulumque moraberis orbem, Hor. A. P. 132: si tu ne t'attardes pas dans un cercle banal et ouvert à tous.* * *Patulus, pen. cor. Adiectiuum. Virgil. Qui est tousjours ouvert.\Patulis est diffusa ramis haec arbor. Cicero. Large, De grande estendue. -
2 patulus
I.Lit.:B.locus patulus,
Varr. L. L. 5, § 161 Müll.:pina duabus grandibus patula conchis, etc.,
Cic. N. D. 2, 48, 123; id. Fin. 3, 19, 63:patulae aures,
Hor. Ep. 1, 18, 70:nares,
Verg. G. 1, 376:cavo aut patulo maxime ore,
Quint. 9, 4, 33:fenestrae,
Ov. M. 14, 752:latitudo,
Tac. A. 15, 40.—Transf., spread out, spreading, extended, broad, wide:* II.mundus,
Lucr. 6, 108:rami,
Cic. de Or. 1, 7, 28:quadra,
Verg. A. 7, 115:fagus,
id. E. 1, 1:patulis captavit naribus auras,
id. G. 1, 376:pectines,
Hor. S. 2, 4, 34:lacus,
Ov. M. 2, 379:plaustra,
Verg. G. 3, 362:canistra,
Ov. M. 8, 676:patulae in latitudinem naves,
Plin. 36, 9, 14, § 68:loca urbis,
Tac. A. 15, 40:aves alis patulae,
Gell. 6, 6, 12:arca,
Juv. 14, 74:patulos boves,
broadhorned, Fest. p. 221 Müll.— -
3 patulus
patulus patulus, a, um доступный -
4 patulus
patulus, a, um (pateo), I) offen, offenstehend, geöffnet, pinna (eine Muschel), Cic.: fenestra, Ov.: os (Mund, Öffnung), Quint. u. Donat.: orificium (Öffnung), Th. Prisc.: latitudo, die breite, weit offene Straße, Tac. – II) ausgebreitet, weit, breit, rami, Cic.: mundus, Lucr.: quercus, Ov.: plaustra, Verg.: lacus, Ov.: urbis loca, Tac.: orbis, allen offenstehend, jedem zugänglich = zu gemein, Hor. de art. poët. 132.
-
5 patulus
patulus, a, um (pateo), I) offen, offenstehend, geöffnet, pinna (eine Muschel), Cic.: fenestra, Ov.: os (Mund, Öffnung), Quint. u. Donat.: orificium (Öffnung), Th. Prisc.: latitudo, die breite, weit offene Straße, Tac. – II) ausgebreitet, weit, breit, rami, Cic.: mundus, Lucr.: quercus, Ov.: plaustra, Verg.: lacus, Ov.: urbis loca, Tac.: orbis, allen offenstehend, jedem zugänglich = zu gemein, Hor. de art. poët. 132. -
6 patulus
patulus adj. [2 PAT-], spread out, standing open, open, wide: pina duabus grandibus patula conchis, etc.: aures, H.: fenestrae, O.: latitudo, i. e. the open highway, Ta.— Spread out, spreading, extended, broad, wide: rami: fagus, V.: pectines, H.: lacus, O.: plaustra, V.: canistra, O.: arca, Iu. —Fig., open to all, common: orbis, the beaten round, H.* * *patula, patulum ADJwide open, gaping; wide-spreading -
7 patulus
a, um [ pateo ]1) открытый, раскрытый (ōs Q; fenestra O; aures H); открытый для всех, доступный всем (locus Vr; orbis H)2) широкий, обширный (lacus O; mundus Lcr; navis PM)3) раскидистый (fagus V; rami C) -
8 patulus
-a/um adj Aétalé, largement ouvert -
9 prō-patulus
prō-patulus adj., open in front, not covered, open, uncovered: in propatulo locc.—As subst n., an open place: in propatulo aedium, in the open court, L.: volgo in propatulis epulati sunt, in the courts, L.: pudicitiam in propatulo habere, offer publicly, S.: statuas in propatulo domi abicit, N. -
10 Раскидистый
- patulus; -
11 propatulus
prō-patulus, a, umоткрытый (locus Vr, C)(in) propatulo — на площади, под открытым небом ( in propatulo aedium L); перен. открыто, публичноaliquid habere in propatulo Sl — выставлять на продажу что-либо, торговать чем-либо -
12 propatulus
prō-patulus, a, um, frei, offen, der Ansicht und dem Zutritte eines jeden ausgesetzt, I) adi.: aestivo tempore in loco propatulo (cenitabant), Varro de vit. P. R. 1. fr. 27 (b. Non. 83, 20): ante aedem Cereris in aperto ac propatulo loco signa duo sunt, Cic. Verr. 4, 110. – II) subst., 1) prōpatulum, ī, n., das Freie, der freie-, offene Platz; dah. in propatulo, a) übh., im Freien, öffentlich, α) eig., Cic. fr. u.a.: bl. propatulo, Mela 1, 19, 10 (1. § 106). – β) übtr., öffentlich, vor Augen, in pr. esse, vor Augen, sichtbar sein, Gell.: pudicitiam in pr. habere, öffentlich ausstellen, feilbieten, Sall.: servitium in pr. spectare, offen vor sich haben, Tac. – b) insbes., auf dem freien Vorplatze des Hauses, im od. auf dem Vorhofe, in pr. aedium, Liv.: bl. in pr., Nep., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 24, 16, 17). – 2) Plur. prōpatula, ōrum, n., offen vor Augen Liegendes (Ggstz. secreta), Augustin. de civ. dei 2, 26, 1. p. 92, 11 D2.
-
13 ausbreiten
ausbreiten, I) eig.: pandere. expandere (auseinanderspannen, -breiten; pandere bes. auch zum Trocknen au., z. B. uvas in sole). – extendere (ausspannen, ausstrecken). – diffundere (nach verschiedenen Seiten hin gleichs. ausgießen, wie: ein Baum die Aste). – spargere (gleichs. ausstreuen nach verschiedenen Seiten hin, wie: ein Baum Aste). – sternere (auf dem Boden hinbreiten). – explicare (sich entfalten lassen, z. B. copias, naves, aciem). – dilatare (nach allen Seiten in die Weite ausdehnen, erweitern, z. B. castra, cicatricem). – proferre (weiter hinaussetzen, z. B. fines, imperium). – propagare (der Größe nach verlängern [= die Grenze von etw. weiter stecken], z. B. fines, imperium). – die Arme, die Hände au., s. ausstrecken. – sich ausbreiten, se pandere. se expandere. pandi. expandi. – diffundi. se diffundere (von Bäumen u. flüssigen Körpern). – se spargere. spargi (von Bäumen, Wurzeln etc.). – diffundi et patescere (sich ausdehnen u. offenstehen, v. Wege). – late vagari (weit umherschweifen, v. Menschen). – explicari. se explicare (sich entwickeln, v. einer Schlachtordnung, v. Reiterei u. dgl.). – serpere (sich gleichs. fortschleichen, unvermerkt sich ausbreiten, z. B. paulatim). – sich über einen Ort au., se diffundere per alqm locum (sich gleichs. ausgießen, von Ästen); se effundere in alqm locum (sich in einen Ort gleichs. ergießen, v. Menschen); spargi per alqm locum (auf einem Ortesich zerstreuen, v. Menschen); vagari, evagari per alqm locum (um herschweifen, v. Menschen u. Pflanzen). – ein Baum breitet sich weit aus, arbor vastis od. patulis diffunditur ramis. – II) uneig. = verbreiten, w. s. – ausgebreitet, patulus (eig., in die Breite ausgedehnt, bes. von Ästen u. Bäumen). – patulis diffusus ramis (eig., seine Äste weit ausdehnend, v. Bäumen). – diffusus (eig., ausgebreitet, ausgedehnt, weit, von Bäumen, Umzäunungen etc.; dann uneig., weitläufig etc., weil verbreitet, z. B. opus [Schriftwerk], laus). – multiplex (vielfältig, z. B. alcis [246] rei scientia). – magnus (groß, z. B. opes). – au. Macht, late patens imperium: au. Macht-, au. Ansehen besitzen, largiter posse: (ein Mann) von au. Bekannts chast, multis notus. – Ausbreiten, das, - ung, die, propagatio (Erweiterung, z. B. finium imperii).
-
14 propatulus
prō-patulus, a, um, frei, offen, der Ansicht und dem Zutritte eines jeden ausgesetzt, I) adi.: aestivo tempore in loco propatulo (cenitabant), Varro de vit. P. R. 1. fr. 27 (b. Non. 83, 20): ante aedem Cereris in aperto ac propatulo loco signa duo sunt, Cic. Verr. 4, 110. – II) subst., 1) prōpatulum, ī, n., das Freie, der freie-, offene Platz; dah. in propatulo, a) übh., im Freien, öffentlich, α) eig., Cic. fr. u.a.: bl. propatulo, Mela 1, 19, 10 (1. § 106). – β) übtr., öffentlich, vor Augen, in pr. esse, vor Augen, sichtbar sein, Gell.: pudicitiam in pr. habere, öffentlich ausstellen, feilbieten, Sall.: servitium in pr. spectare, offen vor sich haben, Tac. – b) insbes., auf dem freien Vorplatze des Hauses, im od. auf dem Vorhofe, in pr. aedium, Liv.: bl. in pr., Nep., Liv. u.a. (s. Fabri Liv. 24, 16, 17). – 2) Plur. prōpatula, ōrum, n., offen vor Augen Liegendes (Ggstz. secreta), Augustin. de civ. dei 2, 26, 1. p. 92, 11 D2.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > propatulus
-
15 büdöske
[\büdöske`t, \büdöskejé, \büdöskek] növ. тагетес (Tagetes patulus) -
16 Доступный
- accessibilis; tractabilis (oculis manuque); apertus; patulus; patiens; propositus; vacuus; vulgaris; pervius; pronus;• быть доступным - vacare (litora jure gentium omnibus vacant);
-
17 Обширный
- amplus; diffusus; extensus; magnus; vastus (scientia); spatiosus; latus; longus; numerosus; patulus; patens; -
18 Открытый
- apertus; patens; vacuus (aedes vacua alicui); hians; laxus; patulus; propositus;• на открытых местах - in locis apertis (apricis);
• места, открытые ветрам - loca ventis exposita;
• оставить вопрос открытым - quaestionem in medio relinquere;
• быть открытым - vacare (litora jure gentium omnibus vacant);
-
19 Распростёртый
- fusus; porrectus; patulus; -
20 Широкий
- latus; laxus; amplus; plautus; fusus; longus; patulus; prolixus;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
patulus — index open (unclosed) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
patulus — (лат.) полуоткрытый, отклоненный … Словарь ботанических терминов
patulus — See patula … Etymological dictionary of grasses
Gorgoleptis patulus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Ga … Wikipedia
Amaranthus patulus Bertol. — Symbol AMHY Synonym Symbol AMPA11 Botanical Family Amaranthaceae … Scientific plant list
Bromus patulus Mert. & W.D.J. Koch — Symbol BRAR5 Synonym Symbol BRPA10 Botanical Family Poaceae … Scientific plant list
Mimulus patulus Pennell — Symbol MIWA2 Synonym Symbol MIPA14 Botanical Family Scrophulariaceae … Scientific plant list
Amaranthus quitensis — Amaranthus quitensis Amaranthus h … Wikipedia Español
Amaranthus cruentus — Amaranthus cruentus … Wikipedia Español
Brimeura amethystina — Brimeura amethystina … Wikipedia Español
patulous — SYN: patent. [L. patulus, fr. pateo, to lie open] * * * pat·u·lous pach ə ləs adj spread widely apart: wide open or distended <a patulous eustachian tube> pat·u·lous·ness n * * * pat·u·lous (patґu ləs) [L. patulus] spreading widely… … Medical dictionary