Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pastando

  • 1 вытравить

    вы́травить
    forigi, ekstermi;
    \вытравить пятно́ senmakuligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (истребить; уничтожить) exterminar vt; hacer desaparecer, desarraigar vt, extirpar vt ( искоренить)

    вы́травить пятно́ — quitar una mancha

    вы́травить из па́мяти — arrancar (borrar) de la memoria

    2) (надпись, рисунок и т.п.) grabar vt (al agua fuerte, etc.)
    3) ( произвести потраву) asolar (непр.) vt ( pastando)
    4) охот. lanzar la jauría, batir vt
    * * *
    v
    1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer, repacer
    2) hunt. batir, lanzar la jaurìa

    Diccionario universal ruso-español > вытравить

  • 2 вытравливать

    * * *
    v
    1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer
    2) navy. filar (трос, цепь)
    3) hunt. batir, lanzar la jaurìa

    Diccionario universal ruso-español > вытравливать

  • 3 вытравлять

    вытравля́ть
    см. вы́травить.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. (истребить; уничтожить) exterminar, (ñàäïèñü, ðèñóñîê è á. ï.) grabar (al agua fuerte, etc.), (произвести потраву) asolar (pastando), desarraigar, extirpar (искоренить), hacer desaparecer
    2) hunt. batir, lanzar la jaurìa

    Diccionario universal ruso-español > вытравлять

См. также в других словарях:

  • pollitos pastando — persona en posición inclinada, con connotación sexual; coito con el hombre atrás y la mujer en posición de rodillas o inclinada; cf. cucharitas, perreo, a lo perrito; ¿hagámoslo pollitos pastando mi amor? , ahí estaban los dos, gozando de lo… …   Diccionario de chileno actual

  • Quem nasceu pra cavalo, morre pastando — Quem nasceu pra cavalo, morre pastando. (Bras net, RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem nasceu pra ser cavalo, tem que morrer pastando — Quem nasceu pra ser cavalo, tem que morrer pastando. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • montanera — ► sustantivo femenino 1 GANADERÍA Pasto de bellota o hayuco que los cerdos comen en los montes o dehesas. 2 GANADERÍA Temporada en que los cerdos pastan. FRASEOLOGÍA estar una persona en montanera coloquial Tener gran cantidad de alimento durante …   Enciclopedia Universal

  • prado — (Del lat. pratum.) ► sustantivo masculino 1 Terreno de cierta extensión en que se cría hierba, de modo espontáneo o por cultivo, para pasto del ganado: ■ Galicia es una zona rica en prados. SINÓNIMO pradal pradera 2 Terreno con hierba, tomado… …   Enciclopedia Universal

  • Anas crecca — Saltar a navegación, búsqueda ? Cerceta común …   Wikipedia Español

  • Mancomunidad Campoo-Cabuérniga — Campoo Cabuérniga Bandera …   Wikipedia Español

  • Erizo en la niebla — Ёжик в тумане Iozhik v tumane Sello de la Unión Sovietica publicado en 1988 sobre el cortometraje. Título Erizo en la niebla …   Wikipedia Español

  • La Herguijuela (Ávila) — Para otros usos de este término, véase Herguijuela. La Herguijuela …   Wikipedia Español

  • Macropus rufogriseus —   Ualabí de cuello rojo …   Wikipedia Español

  • Majada — La majada de Monsacro se encuentra en una zona de alta montaña de Morcín (Asturias, España), en plenos picos de Europa. Una majada es el lugar en medio del campo o de la montaña que sirve como recogimiento del pastor y de su ganado en las noches… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»