Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

past+participle+en

  • 1 past participle

    past par.ti.ci.ple
    [p'a:st pa:tisipəl] n Gram particípio passado.

    English-Portuguese dictionary > past participle

  • 2 participle

    (word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.))
    * * *
    par.ti.ci.ple
    [p'a:tisipəl] n Gram particípio.

    English-Portuguese dictionary > participle

  • 3 participle

    (word formed from a verb, used either to form compound tenses or as an adjective or noun: ('going' and 'gone' are the present and past participle of 'go'.))

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > participle

  • 4 abide by

    past tense, past participle - abided to act according to; to be faithful to: They must abide by the rules of the game.) sujeitar-se a
    * * *
    abide by
    a) aceitar e executar (uma tarefa). b) ficar fiel a, persistir em.

    English-Portuguese dictionary > abide by

  • 5 agreed

    past tense, past participle; see agree
    * * *
    a.greed
    [əgr'i:d] adj 1 de acordo, combinado. 2 concordante.

    English-Portuguese dictionary > agreed

  • 6 annul

    past tense, past participle - annulled; verb
    (to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) anular
    * * *
    an.nul
    [ən'∧l] vt 1 aniquilar, exterminar. 2 anular, nulificar, invalidar, rescindir, abolir. 3 dissolver.

    English-Portuguese dictionary > annul

  • 7 beset

    past tense, past participle; see beset
    * * *
    be.set
    [bis'et] vt 1 atacar, acossar, assaltar. 2 cercar, sitiar, envolver. I am beset with difficulties / estou em situacão difícil. 3 cobrir de (adornos). 4 pertubar.

    English-Portuguese dictionary > beset

  • 8 bind

    past tense, past participle - bound; verb
    1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) amarrar
    2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) encadernar
    - - bound
    * * *
    [baind] n 1 coisa que liga, fita, liga, ligadura, laço, faixa, cinta, atadura. 2 Mus traço de ligação. 3 situação difícil. • vt (ps and pp bound) 1 ligar, juntar, atar, amarrar, segurar. bound hand and feet / amarrado de pés e mãos (também figurativo). 2 ligar, aglutinar, grudar, colar. 3 obrigar, reter, refrear. 4 vincular, segurar (por promessa etc.), constranger, obrigar. 5 comprometer. 6 colocar atadura ou bandagem. the wound was bound up / a ferida foi coberta. 7 encadernar. 8 Jur contratar como aprendiz. 9 constipar, causar prisão de ventre. 10 debruar, orlar. 11 fechar, firmar (negócio, mediante sinal). 12 proteger ou decorar com laços, fitas etc. 13 obrigar-se, comprometer-se. 14 aglutinar-se, aglomerar-se. 15 combinar molécula por meio de ligação química. I’ll be bound a) garanto por isto. b) com certeza. to bind over obrigar legalmente, obedecer sentença judicial.

    English-Portuguese dictionary > bind

  • 9 bobbed

    past tense, past participle; see bob
    * * *
    [bɔbd] adj 1 formado em feixe. 2 cortado curto.

    English-Portuguese dictionary > bobbed

  • 10 bound

    past tense, past participle; = bind
    * * *
    bound1
    [baund] n 1 pulo, salto. 2 ressalto, ricochete. • vi 1 pular, saltar. 2 ressaltar, ricochetear. at a bound de um pulo. to take a thing at a bound aproveitar a oportunidade.
    ————————
    bound2
    [baund] vt+vi ps and pp of bind.adj 1 encadernado. 2 obrigado, compelido, constrangido. 3 amarrado. 4 certo, seguro. 5 coll determinado, resolvido. he is bound to discover it ele com certeza o descobrirá, ele tem de descobri-lo. I’m bound to do it vou fazê-lo com certeza. to be bound up in (or with) estar em ligação estreita com, ser muito dedicado a.
    ————————
    bound3
    [baund] n 1 (geralmente bounds pl) limite, fronteira. 2 bounds região fronteiriça. • vt 1 limitar, confinar. 2 formar o limite ou a fronteira. beyond all bounds além dos limites.
    ————————
    bound4
    [baund] adj com destino a, prestes a ir, em viagem para. where are you bound for? / para onde você vai? I am bound for California / estou de viagem para a Califórnia. homeward bound em viagem de volta.

    English-Portuguese dictionary > bound

  • 11 broadcast

    past tense, past participle; see broadcast
    * * *
    broad.cast
    [br'ɔ:dka:st] n 1 radiodifusão, teledifusão. 2 programa de rádio ou TV. 3 dispersão, ato de espalhar. 4 semeadura à mão. • vt 1 transmitir pelo rádio ou TV. 2 difundir, espalhar. 3 semear à mão. • adj 1 transmitido pelo rádio ou TV. 2 de rádio ou TV. 3 espalhado, difundido, disseminado. 4 semeado à mão. • adv sobre um setor extenso.

    English-Portuguese dictionary > broadcast

  • 12 burst

    past tense, past participle; see burst
    * * *
    [bə:st] n 1 estouro, rompimento, ruptura, explosão. 2 erupção, eclosão. 3 Mil rajada (de arma automática). 4 manifestação repentina de atividade ou energia. 5 fratura, fenda, brecha, racho. • vt+vi (ps and pp burst) 1 estourar, rebentar, explodir. the balloon burst asunder / o balão estourou. the water burst forth / a água jorrou. 2 quebrar, romper. 3 estar repleto. 4 irromper. she burst into the room / ela irrompeu no quarto. 5 abrir(-se) violentamente. the door burst open / a porta abriu-se repentinamente. 6 romper-se, mudar, agir repentinamente. he burst out laughing / ele caiu na gargalhada. they burst their sides with laughing / eles explodiram em risadas. 7 arrombar, arrebentar. he burst open the door / ele arrombou a porta. • adj rompido, estourado. he made a burst sl ele mudou de atitude. to be bursting with estar cheio de, estar repleto de. to burst upon encontrar repentinamente.

    English-Portuguese dictionary > burst

  • 13 cast

    past tense, past participle; see cast
    * * *
    [ka:st; kæst] n 1 lance, lanço, arremesso. 2 trajeto, distância do arremesso. 3 jogada (dados) ou número jogado. 4 lance ou jogada (de rede, anzol). 5 molde. 6 fundição: a) ato de fundir. b) quantidade de metal fundida de uma só vez. 7 matiz. 8 cálculo, computação. 9 aparência, aspecto. 10 arranjo, disposição. 11 olhar ligeiramente estrábico. he has a cast in his eye / ele é vesgo. 12 pregueado. 13 ejeção, dejeção (casca de inseto, vômito de ave de rapina). 14 isca (pesca). 15 Theat distribuição dos papéis, elenco. 16 Med atadura rígida para imobilizar parte do corpo. • vt+vi 1 lançar, atirar, arremessar. they cast dice / eles jogam (ou lançam) os dados. 2 emitir, expelir, deixar cair, perder. 3 parir, dar cria (prematuramente). 4 derrotar, derrubar. 5 computar, calcular, somar. he cast his accounts / ele fez seu apuramento de contas, seu balanço. 6 arranjar, dispor, distribuir. 7 modelar, moldar, fundir. 8 Theat escalar artistas, distribuir os papéis. the play is well cast / o elenco da peça é bom. 9 projetar, delinear, esboçar, traçar. 10 empenar-se, torcer-se (madeira). 11 lançar a linha para pescar. • adj 1 fundido. 2 fig inflexível, rígido. 3 abandonado, rejeitado. his body was cast up onto the shore seu corpo foi lançado na praia (na maré alta). she cast a spell on me ela me enfeitiçou. to be cast away Naut soçobrar, naufragar (também fig). to be cast down estar abatido, perturbado. to be cast in the same mould ter os mesmos padrões, características. to cast about, to cast around 1 jogar ou lançar em redor. 2 pensar, meditar, planejar. 3 procurar. to cast a glance, to cast an eye over dar uma olhadela, dar uma espiada. to cast anchor Naut lançar ferro. to cast aside abandonar, rejeitar, pôr fora. to cast a vote ( a ballot) dar o voto, votar. to cast away descartar-se, livrar-se completamente, jogar fora, desperdiçar. to cast down 1 subjugar, humilhar. 2 abaixar (os olhos). to cast in one’s lot with participar da mesma sorte com. to cast lots, to draw lots tirar a sorte. to cast off 1 deixar cair, perder. 2 expulsar, rejeitar. to cast off stitches matar pontos de tricô. to cast off the bow line desamarrar a corda que prende um barco. to cast on montar pontos de tricô na agulha. to cast one’s mind back remeter a mente ao passado, voltar -se para o passado. to cast one’s net wider ampliar o ponto de vista. to cast out expulsar, banir. to cast pearls before swine jogar pérolas aos porcos, perder tempo. you cast that in my teeth! você diz isto em minha cara!

    English-Portuguese dictionary > cast

  • 14 char

    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) queimar
    * * *
    char1
    [tʃa:] n carvão animal. • vt+vi 1 carbonizar, reduzir a carvão. 2 torrar, crestar, chamuscar, sapecar.
    ————————
    char2
    [tʃa:] n 1 serviço doméstico. 2 biscate, serviço ocasional, bico. • vi 1 fazer serviço doméstico avulso. 2 biscatear.
    ————————
    char3
    [tʃa:] n Ichth qualquer truta do gênero Solvelinus.

    English-Portuguese dictionary > char

  • 15 charred

    past tense, past participle; see char
    * * *
    [tʃa:d] adj chamuscado, parcialmente queimado e enegrecido pelo fogo.

    English-Portuguese dictionary > charred

  • 16 clipped

    past tense, past participle; see clip I
    * * *
    clip.ped
    [klipt] adj aparado (cabelo, bigode, etc.).

    English-Portuguese dictionary > clipped

  • 17 clung

    past tense, past participle; = cling
    * * *
    [kl∧ŋ] v ps and pp of cling.

    English-Portuguese dictionary > clung

  • 18 cost

    past tense, past participle; see cost
    * * *
    [kɔst; kɔ:st] n 1 preço, custo, gasto, despesa. 2 perda, sacrifício. 3 valor. 4 Jur custas. 5 costs despesas. • [kost] vt+vi 1 custar, ter o preço de. 2 causar ou trazer prejuízo. 3 orçar, determinar o custo de. at any cost, at all costs a qualquer preço. at my cost por minha conta, às minhas custas. at the cost of his life ao preço da sua vida. cost and freight Com custo e frete. cost, insurance and freight Com custo, seguro e frete. cost, in.sur.ance, freight and exchange Com custo, seguro, frete e câmbio. cost of capital Com custo do capital. cost of goods sold Com custo dos bens vendidos. cost of living custo de vida. cost of living index índice do custo de vida. cost of sale Com custo de venda. cost per thousand custo por milhar. free of cost gratuito. I found my costs repaid tive lucro. I found out to my cost tive de pagar caro. it costs him much trouble isto lhe dá muito trabalho. it costs them their lives custou-lhes a vida. prime cost preço de custo. with costs Jur sujeito ao pagamento das despesas. you must count the cost deve pensar nas conseqüências.

    English-Portuguese dictionary > cost

  • 19 covet

    past tense, past participle - coveted; verb
    (to desire or wish for eagerly (especially something belonging to someone else): I coveted her fur coat.) cobiçar
    - covetously
    - covetousness
    * * *
    cov.et
    [k'∧vit] vt desejar, ansiar, cobiçar.

    English-Portuguese dictionary > covet

  • 20 crabbed

    past tense, past participle; see crab II
    * * *
    crab.bed
    [kr'æbid] adj 1 de mau humor, rabugento, ranzinza, intratável. 2 acre, azedo. 3 difícil de entender, obscuro, intricado, confuso.

    English-Portuguese dictionary > crabbed

См. также в других словарях:

  • past participle — past participles N COUNT In grammar, the past participle of a verb is a form that is usually the same as the past form and so ends in ed . A number of verbs have irregular past participles, for example break past participle broken , and come past …   English dictionary

  • past participle — n. Gram. a participle used a) with auxiliaries to express, typically, completed action or a time or state gone by (Ex.: spoken in “he has spoken”) b) with auxiliaries to form the passive voice (Ex.: eaten in “the snails were all eaten in a… …   English World dictionary

  • past participle — noun count LINGUISTICS the form of a verb used to make perfect tenses and passive forms of verbs. Past participles are also sometimes used as adjectives, for example cooked in the phrase cooked vegetables …   Usage of the words and phrases in modern English

  • past participle — n technical the form of a verb used with the verb to have in ↑perfect tenses (for example eaten in I have eaten ), or with the verb to be in the ↑passive (for example changed in it was changed ), or sometimes as an adjective (for example broken… …   Dictionary of contemporary English

  • past participle — ► NOUN Grammar ▪ the form of a verb, typically ending in ed in English, which is used in forming perfect and passive tenses and sometimes as an adjective, e.g. looked in have you looked?, lost in lost property …   English terms dictionary

  • past participle — noun a participle that expresses completed action • Syn: ↑perfect participle • Hypernyms: ↑participle, ↑participial * * * noun, pl ⋯ ciples [count] grammar : the form of the verb that is used with “have” in perfect tenses and with “be” in passive …   Useful english dictionary

  • past participle — UK / US noun [countable] Word forms past participle : singular past participle plural past participles linguistics the form of a verb used to make the perfect tense and passive forms of verbs. Past participles are also sometimes used as… …   English dictionary

  • past participle — /past ˈpatəsɪpəl/ (say pahst pahtuhsipuhl) noun a participle with past or perfect meaning; perfect participle, as fallen, sung, defeated. –past participial /past patəˈsɪpiəl/ (say pahst pahtu sipeeuhl), adjective …  

  • past participle — past′ par′ticiple n. gram. a participle with past, perfect, or passive meaning, as fallen, sung, or defeated, used in English and other languages in forming the present perfect, past perfect, and passive and as an adjective • Etymology: 1790–1800 …   From formal English to slang

  • past participle — Gram. a participle with past, perfect, or passive meaning, as fallen, sung, defeated; perfect participle: used in English and other languages in forming the present perfect, pluperfect, and passive and as an adjective. [1790 1800] * * * …   Universalium

  • past participle — noun Date: 1798 a participle that typically expresses completed action, that is traditionally one of the principal parts of the verb, and that is traditionally used in English in the formation of perfect tenses in the active voice and of all… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»