-
1 перевал
-
2 проход
1) ( прохождение) passaggio м.2) ( место) passaggio м., passo м.••задний проход — ano м.
не давать проходу — non lasciare in pace, importunare
* * *м.1) ( действие) passaggioпрохо́д воспрещён — ingresso / passaggio vietato
2) ( место) passo, passaggio; corsia f; corridoio ( между рядами предметов)горный прохо́д — valico alpino / montano
крытый прохо́д — galleria
задний прохо́д анат. — ano
от него прохо́да / прохо́ду нет — non dà pace a nessuno; è un impiastro
не давать прохо́да / прохо́ду кому-л. — non lasciare qd in pace / tranquillo; stare sempre addosso (a qd); insediare qd
3) футб. incursione f* * *n1) gener. androne (во внутренний двор), passo, via, varco, andito, callaia (в изгороди), passaggio, ripasso, transito2) poet. tramite3) anat. meato4) road.wrk. corsia -
3 ♦ swing
♦ swing /swɪŋ/n.1 oscillazione; dondolio; dondolamento; fluttuazione; ancheggiamento: the swing of the pendulum, l'oscillazione del pendolo; (fig.) gli alti e bassi della pubblica opinione; lo spostamento radicale ( di posizioni ideologiche, ecc.); the swing of prices, la fluttuazione dei prezzi; to give a rope a swing, far dondolare una corda; to walk with a swing, camminare dondolandosi (o ancheggiando)2 (solo al sing.) movimento rotatorio del braccio; ( sport) modo di battere, battuta: to take a swing at a tree with an axe, ruotare il braccio per assestare un colpo di scure a un albero; That golfer's swing is too short, la battuta di quel giocatore di golf è troppo corta4 (mus., poesia) ritmo sostenuto; ritmo: His songs always go with a swing, le sue canzoni hanno sempre un ritmo sostenuto6 altalena ( del tipo sospeso tra due alberi o simili); ( anche) giro in altalena: to go on a swing, andare in altalena; Let's have a swing!, facciamo un po' l'altalena!8 (mecc.) brandeggio9 [u] (elettr.) escursione14 (fig.) andamento; ordine: to get into the swing of things, capire come vanno le cose; entrare nell'ordine di idee15 (econ.) fluttuazione periodica16 (fam. USA) intervallo ( tra due turni normali di lavoro): swing shift, turno pendolare; turno dalle 16 alle 24 ( in una fabbrica che lavora 24 ore su 24)● (fam. ingl.) swings and roundabouts, pro e contro: a swings and roundabouts situation, una situazione che ha i suoi pro e i suoi contro □ swing-arm clamp light, lampada a braccio regolabile, con base a pinza □ (ind. costr.) swing bridge, ponte girevole □ swing door, porta a battente ( con ritorno automatico dei battenti); porta a vento □ swing of the hips, ancheggiamento □ the swing of the sea, il moto altalenante del mare □ (polit.) swing-over, mutamento repentino, svolta □ (mecc.) swing pipe, tubo snodato □ (ind., USA) swing shifter, operaio che fa il turno dalle 16 alle 24 □ (polit., USA) swing state, Stato incerto ( nelle elezioni presidenziali) □ (polit.) a swing to the right, una svolta autoritaria □ (polit.) swing vote, voto incerto ( degli elettori indecisi); voti che si spostano □ (polit.) swing voter, (elettore) indeciso □ (mecc.) swing wheel, bilanciere □ (aeron.) swing wing, ala a geometria variabile; aereo con ali a geometria variabile □ ( raro) to give sb. full swing in the matter, dare a q. piena libertà d'azione; dare a q. carta bianca □ to go with a swing, ( di musica) avere un ritmo sostenuto; (fig.) andare a gonfie vele, avere successo □ in full swing, in piena attività; in pieno fervore: Work is in full swing, il lavoro è in pieno fervore □ lawn swing, dondolo ( da giardino) □ (fig.) Let it have its swing, lascia che la cosa abbia (o faccia) il suo corso!(to) swing /swɪŋ/(pass. e p. p. swung)A v. i.1 dondolare; oscillare ( anche fig.); altalenare; dondolarsi; far l'altalena; penzolare; stare penzoloni; ciondolare: A sword swung from his waist, una spada gli pendeva (o dondolava) dalla cintura; The pendulum is swinging, il pendolo oscilla; Swinging on a gate can be very dangerous, può essere molto pericoloso dondolarsi su un cancello; The Stock Exchange is swinging between ask and bid, la Borsa valori presenta un'altalena tra lettera e denaro2 girare ( su cardini, ecc.); ruotare: The road swings around an Alpine lake, la strada gira intorno a un laghetto alpino3 buttarsi; gettarsi: She swung ( herself) down from the top of the tower, si è buttata giù dalla vetta della torre4 andare spedito; camminar di buon passo (o con passo sciolto): We watched the marching band swing down the road, stemmo a guardare la banda musicale che marciava spedita lungo la strada6 (mil.) fare una conversione: The soldiers swung into line, i soldati hanno fatto una conversione e si sono messi in riga7 (fig.) volgere, girare, pendere (fig.); spostarsi ( dalla parte di); andare ( verso): ( boxe) The match swings dramatically in favour of the challenger, l'incontro volge drammaticamente in favore dello sfidante; With the Lib-Lab pact of 1977, the Liberals swung towards the Labour party, col patto «Lib-Lab» del 1977, i liberali si sono schierati con i laburisti9 (mus.) suonare lo swing; ballare al ritmo dello swing15 ( slang antiq.) essere (o morire) impiccato; finire sulla forca: He shall swing for it, finirà impiccato per quel che ha fatto16 (eufem.) avere un certo orientamento sessuale; pendere ( da una parte, fam.): to swing both ways, essere bisessuale; to swing that way, avere gli stessi gusti in fatto di sesso, pendere da quella parte; to swing the other way, avere gusti diversi in fatto di sesso, pendere dall'altra parteB v. t.1 dondolare; far oscillare; ciondolare: He sat on the table swinging his legs, stava seduto sulla tavola dondolando le gambe (o con le gambe dondoloni)2 agitare; brandire; maneggiare; roteare ( la mazza, il bastone da golf, ecc.): to swing a weapon, brandire un'arma; to swing an axe, roteare un'ascia3 sollevare; gettare ( con un movimento di rotazione): He swung the bag onto his back, si gettò il sacco (o lo zaino) in spalla; The crane swung the goods onto the ship, la gru ha sollevato la merce a bordo della nave5 (mil.) far fare una conversione a: The officer swung his company into line, l'ufficiale ha fatto fare una conversione alla sua compagnia e l'ha messa in riga6 (mecc.) brandeggiare9 (fam.) riuscire a fare (o a ottenere); riuscire a concludere: How did you swing that?, come hai fatto?; come ci sei riuscito?; to swing a deal, riuscire a concludere un affare; to swing it, sistemare le cose● to swing aboard a bus [a train], saltare su un autobus [un treno] in corsa; prenderlo al volo □ to swing one's hips, ancheggiare □ (fam. antiq.) to swing the lead, oziare; marcare visita, battere la fiacca; fare il lavativo (pop.) □ to swing open, ( di una porta) spalancarsi di scatto; spalancare □ (naut.) to swing ship, eseguire i giri di bussola □ to swing shut, ( di una porta) chiudersi di scatto; chiudere ( una porta): The door has swung shut, la porta si è chiusa di scatto □ (polit.) to swing votes, manovrare (o disporre di) voti □ (naut.) to swing to the anchor, ruotare facendo perno sull'ancora □ (fig.) to swing weight, esercitare un influsso; aver peso (fig.): He swings a lot of weight in local politics, esercita un peso considerevole sulla politica locale □ (fig.) There is no room to swing a cat in here, qui non c'è spazio per rigirarsi; si sta pigiati come acciughe.
См. также в других словарях:
Jardín Botánico Alpino de Passo Coe — Panorama de la zona de Folgaria. El Jardín Botánico Alpino de Passo Coe (en italiano: Giardino Botanico Alpino di Passo Coe), es una reserva de naturaleza municipal y un jardín botánico alpino administrado por el Museo Civico Rovereto , en la… … Wikipedia Español
Giardino Botanico Alpino di Passo Coe — The Giardino Botanico Alpino di Passo Coe is a municipal nature preserve and alpine botanical garden located at an elevation of 1612 meters on Monte Marònia in Passo Coe, about 5 km southeast of Folgaria, Province of Trento, Trentino Alto… … Wikipedia
Jardín Botánico Alpino "Esperia\ — Saltar a navegación, búsqueda El Jardín Botánico Alpino Esperia en italiano: Giardino Botanico Alpino Esperia , es un jardín botánico de 3,5 hectáreas de extensión perteneciente al CAI sección de Módena. Su código de identificación internacional… … Wikipedia Español
Jardín Botánico Alpino "Esperia" — El Jardín Botánico Alpino Esperia en italiano: Giardino Botanico Alpino Esperia , es un jardín botánico de 3,5 hectáreas de extensión perteneciente al CAI sección de Módena. Su código de reconocimiento internacional como institución botánica, así … Wikipedia Español
Hotel Alpino — (Сан Мартино ди Кастроцца,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Passo Rolle 23 … Каталог отелей
Giardino Botanico Alpino "Esperia" — The Giardino Botanico Alpino Esperia (3 hectares) is an alpine botanical garden located at an elevation of 1500 meters at the Passo del Lupo, some 4 km from Sestola, Province of Modena, Emilia Romagna, Italy. It is operated by the Club Alpino… … Wikipedia
Alta Via dei Monti Liguri — Die Ligurischen Alpen vom Höhenweg aus gesehen Das offizielle Wegzeichen Der Ligurische Höhenweg (italienisch: Alta Via dei Monti Liguri – AVML), auch Höhenweg der ligurischen Berge, ist ein 442 Kilometer langer Wanderweg, der im … Deutsch Wikipedia
Höhenweg der ligurischen Berge — Die Ligurischen Alpen vom Höhenweg aus gesehen Das offizielle Wegzeichen Der Ligurische Höhenweg (italienisch: Alta Via dei Monti Liguri – AVML), auch Höhenweg der ligurischen Berge, ist ein 442 Kilometer langer Wanderweg, der im … Deutsch Wikipedia
List of botanical gardens in Italy — This list of botanical gardens in Italy is intended to include all significant botanical gardens and arboretums in Italy.* Abruzzo ** Alpine Botanical Garden of Campo Imperatore (Giardino Botanico Alpino di Campo Imperatore) ** Giardino Botanico… … Wikipedia
Ligurischer Höhenweg — Die Ligurischen Alpen vom Höhenweg aus gesehen Das offizielle Wegzeichen Der Ligurische … Deutsch Wikipedia
Dolomiten-Höhenweg 1 — Markierung des Dolomiten Höhenweg 1 Wegmarkierung vor der Civetta Wand Der Dolomiten Höhenweg 1, auf Italienisch Al … Deutsch Wikipedia