Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

passer-by+(

  • 121 благодаря ... он слывёт ...

    predic.
    gener. ... le fait passer pour... (Il a réussi à créer le parfum absolu qui le fait passer pour un dieu auprès des hommes.)

    Dictionnaire russe-français universel > благодаря ... он слывёт ...

  • 122 быть списанным за счёт чистой прибыли

    v
    account. passer en charges non déductibles, passer en pertes

    Dictionnaire russe-français universel > быть списанным за счёт чистой прибыли

  • 123 в конструкции с инфинитивом

    prepos.
    gener. passer (passer prendre âàéòî, âàáåæàòü, âàåõàòü âà (...))

    Dictionnaire russe-français universel > в конструкции с инфинитивом

  • 124 вести

    mener vt, conduire vt

    вести себя — se conduire, se comporter

    * * *
    1) mener vt, conduire vt

    вести́ за́ руку — mener par la main

    вести́ по́д руку кого́-либо — donner le bras à qn

    2) ( управлять движением чего-либо) conduire vt; piloter vt (судно, самолёт)

    вести́ маши́ну — conduire une automobile

    3) ( руководить) diriger vt

    вести́ дела́ — gérer les affaires

    вести́ кружо́к — diriger un cercle (d'études)

    вести́ заседа́ние — présider une séance

    вести́ заня́тия — faire ( или donner) des cours

    4) (осуществлять, производить) mener vt

    вести́ борьбу́ — mener la lutte, lutter vi

    вести́ пропага́нду — faire (de) la propagande

    вести́ войну́ — faire la guerre à..., être en guerre, guerroyer vi

    вести́ бой — mener un combat

    вести́ разве́дку — faire la reconnaissance

    вести́ ого́нь, вести́ стрельбу́ — exécuter le feu ( или le tir), tirer vi

    вести́ перегово́-ры — négocier vt, être en pourparlers

    вести́ кампа́нию — mener une campagne

    вести́ рабо́ту (по...) — travailler vi (dans le domanie de...)

    вести́ де́ло — conduire une affaire

    вести́ перепи́ску с ке́м-либо — être en correspondance avec qn

    вести́ протоко́л — rédiger le procès-verbal

    вести́ за́писи — prendre des notes

    вести́ (делово́й) разгово́р с ке́м-либо — parler (affaires) avec qn; tenir des propos (abs)

    вести́ интри́гу — intriguer vi, mener une intrigue

    вести́ изыска́ния — faire des recherches ( или des investigations)

    вести́ раско́пки — faire des fouilles

    вести́ споко́йную, бу́рную жизнь — mener une vie tranquille, orageuse

    5) (куда-либо, к чему-либо) прям., перен. mener à qch, conduire à qch

    доро́га ведёт в лес — le chemin mène à la forêt

    алкоголи́зм ведёт к вырожде́нию — l'alcoolisme mène à la dégénérescence

    к чему́ э́то ведёт? — à quoi cela mène-t-il?

    э́то ни к чему́ не ведёт — cela n'avance à rien

    вести́ смычко́м по струне́ — passer l'archet sur la corde

    7) спорт. ("вести" - иметь большее количество очков) mener vt

    вести́ со счётом 2:0 — mener par 2 à 0

    ••

    вести́ нача́ло от чего́-либо — dater de qch

    вести́ свой род от кого́-либо — tenir son origine de qn

    вести́ кни́ги бухг.tenir les livres

    вести́ себя́ — se comporter

    вести́ себя́ хорошо́ ( о ребёнке) — se conduire bien, être sage

    и (да́же) у́хом не ведёт разг.il fait la sourde oreille

    * * *
    1. n
    gener. enseigner (î ôåûöîàõ î ò.ï. (Nous proposons des cours collectifs enseignés par un moniteur diplômé.))
    2. v
    1) gener. conduire les pas de (qn) (кого-л.), donner entrée (о двери и т.п.), faire danser (партнёршу), mener pendant le tour, (к чему-л.) entraîner (qch) (Pour tenir les pieds élevés, on utilise les meubles d'environnement ce qui entraîne parfois l'enkylose.), donner accès à (куда-л.), (к чему-л.) soulever (La structure très spéciale des filtres soulève de nombreuses difficultés d'ordre technique.), accompagner (кого-л.), guider (машину и т.п.), aller, desservir (куда-л.; о двери), guider, tenir, conduire, conduire (о дороге и т.п.), mener, déboucher (dans, sur), piloter (судно, самолёт, автомашину)
    2) med. (к чему-л.) entraîner (qch) (Pour tenir les pieds élevés, on utilise les meubles d'environnement ce qui entraîne parfois l'ankylose.)

    Dictionnaire russe-français universel > вести

  • 125 войти

    1) entrer vi (ê.); pénétrer vi ( проникнуть)

    войти́ в коридо́р — entrer dans ( или emprunter) un corridor

    войди́те! — entrez!

    войти́ в суть де́ла — se mettre au courant

    войти́ в роль — être bien dans son rôle; être dans la peau du personnage (fam)

    войти́ во вкус чего́-либо — prendre goût à qch

    суд вошёл в рассмотре́ние де́ла — le tribunal a considéré ( или a examiné) le cas ( или l'affaire)

    3) ( вместиться) entrer vi (ê.)
    4) (включиться, принять участие) entrer vi (ê.)

    войти́ в прави́тельство — entrer au gouvernement

    войти́ в соста́в комите́та — entrer au comité

    ••

    войти́ в си́лу, в де́йствие — entrer en vigueur

    войти́ в аза́рт — s'emballer

    войти́ в лета́ — prendre de l'âge

    войти́ в дове́рие — gagner la confiance de qn

    войти́ в чьё-либо положе́ние — se mettre à la place de qn

    войти́ с предложе́нием — faire une proposition

    войти́ с докла́дом — présenter un rapport

    войти́ в соглаше́ние — faire un accommodement, s'arranger

    войти́ в мо́ду — devenir (ê.) à la mode; être en vogue

    войти́ в привы́чку — passer dans l'usage, devenir (ê.) une habitude

    войти́ в погово́рку — devenir (ê.) proverbial

    войти́ в употребле́ние, войти́ в обихо́д — entrer dans l'usage

    войти́ в сноше́ния — nouer des relations, prendre contact (avec qn)

    войти́ в жизнь ( стать употребительным) — devenir (ê.) courant, entrer dans la pratique

    войти́ в спи́сок — être inscrit, figurer sur une liste

    войти́ в число́ — faire partie de

    войти́ в до́лю — entrer dans la part de qn

    войти́ в исто́рию — entrer dans l'histoire

    * * *
    v
    1) gener. entrer comme dans un moulin, passer (dans), prendre cours, faire son entrée
    2) colloq. s'emmancher
    3) Internet. s'identifier (в систему, на сайт, представиться системе)

    Dictionnaire russe-français universel > войти

  • 126 войти в употребление

    v
    gener. passer dans l'usage, passer en usage

    Dictionnaire russe-français universel > войти в употребление

  • 127 восторжествовать над

    v
    gener. avoir raison de(...) (...), avoir raison sur(...) (...), emporter (qch) de haute lutte (чем-л.), l'emporter sur(...) (...), passer le ventre (...), passer sur le corps de(...) (...), triompher (de qn, de qch) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > восторжествовать над

  • 128 всё смести на своём пути

    n

    Dictionnaire russe-français universel > всё смести на своём пути

См. также в других словарях:

  • passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… …   Encyclopédie Universelle

  • passer — Passer, neutr. acut. Est aller d un lieu à autre, sans faire arrest, Transgredi. Liu. lib. 3. Cic. lib. 1. de diuinat. comme, Il ne fait que passer, c. Il ne sejourne et n arreste point, et va outre, Praetergreditur. Passer aussi en fait d ambles …   Thresor de la langue françoyse

  • Passer — Passer …   Wikipédia en Français

  • Passer — bezeichnet Passer (Druck), den Übereinanderfarbdruck im Mehrfarbendruck Passer (Fluss), einen Fluss in Südtirol Passer (Gattung), eine Gattung der Sperlingsvögel Arent Passer (um 1560 1637), niederländisch estnischer Bildhauer …   Deutsch Wikipedia

  • Passer-by — Pass er by , n. One who goes by; a passer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passer — Pass er, n. One who passes; a passenger. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Passer [1] — Passer, so v.w. Passeyr 1) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passer [2] — Passer, 1) (Passerform), Apparat zum Hervorbringen von Schattirungen auf Kattun, s.d. B) a); 2) so v.w. Zirkel; 3) so v.w. Bazar …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Passer [1] — Passer, der Sperling; Passeres, Ordnung der Vögel, s. Sperlingsvögel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Passer [2] — Passer, Fluß, s. Passeier …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Passer — Passer, Fluß im Alpental Passeier (s.d.) …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»