Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

passage+of+(

  • 1 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.)
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) pasaj
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) trecere
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) traversare

    English-Romanian dictionary > passage

  • 2 passage

    (drum) cale; drum; (th) trecere; traversare; pasaj; (hidr) canal / conductă de ocolire; transbordare

    English-Romanian technical dictionary > passage

  • 3 passage opening

    (mas-un) gură de acces / de vizitare

    English-Romanian technical dictionary > passage opening

  • 4 passage way

    (drum) pasaj; (mas-un) canal de egalizare / de transvazare / de preaplin; culoar

    English-Romanian technical dictionary > passage way

  • 5 air passage / path

    (th) canal / conductă de aerisire

    English-Romanian technical dictionary > air passage / path

  • 6 cable passage

    (el) trecerea cablului

    English-Romanian technical dictionary > cable passage

  • 7 heat passage

    (termo) transfer de căldură; conductibilitate termică

    English-Romanian technical dictionary > heat passage

  • 8 tint of passage

    (fiz) culoare de tranziţie

    English-Romanian technical dictionary > tint of passage

  • 9 aisle

    (a passage between rows of seats etc in a church, cinema etc.) culoar

    English-Romanian dictionary > aisle

  • 10 alimentary canal

    (the passage for the digestion of food in animals, including the gullet, stomach and intestines.) alimentar; tub digestiv

    English-Romanian dictionary > alimentary canal

  • 11 arcade

    (a covered passage or area usually with shops, stalls etc: a shopping arcade; an amusement arcade.) galerie

    English-Romanian dictionary > arcade

  • 12 archway

    noun (an arched passage, door or entrance.) galerie acoperită; arcadă

    English-Romanian dictionary > archway

  • 13 backwash

    1) (a backward current eg that following a ship's passage through the water: the backwash of the steamer.) contra­curent
    2) (the unintentional results of an action, situation etc: The backwash of that firm's financial troubles affected several other firms.) urmări nedorite

    English-Romanian dictionary > backwash

  • 14 canal

    [kə'næl]
    1) (a (usually narrow) man-made waterway: barges on the canal; the Panama Canal.) canal
    2) (a passage in the body carrying fluids, food etc.) canal, tub

    English-Romanian dictionary > canal

  • 15 channel

    [' ænl] 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) canal
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) canal
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) strâmtoare, canal
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) filieră
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) canal
    2. verb
    1) (to make a channel in.) a-şi face drum prin
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) a cana­liza

    English-Romanian dictionary > channel

  • 16 chimney

    [' imni]
    (a passage for the escape of smoke etc from a fireplace or furnace: a factory chimney.) coş; şemineu

    English-Romanian dictionary > chimney

  • 17 choke

    [ əuk] 1. verb
    1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) a (se) sufoca; a (se) îneca
    2) (to block: This pipe was choked with dirt.) a astupa
    2. noun
    (an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) şoc

    English-Romanian dictionary > choke

  • 18 comprehension

    [-ʃən]
    noun (the act or power of understanding: After reading the passage the teacher asked questions to test the children's comprehension.) comprehensiune, (capaci­tate de) înţelegere

    English-Romanian dictionary > comprehension

  • 19 copy

    ['kopi] 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) copie
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) exemplar
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) text
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) a imita, a copia
    - copyright

    English-Romanian dictionary > copy

  • 20 ensemble

    1) (a woman's complete outfit of clothes.) compleu
    2) (in opera etc, a passage performed by all the singers, musicians etc together.) ansamblu
    3) (a group of musicians performing regularly together.) ansamblu (muzical)
    4) (all the parts of a thing taken as a whole.) an­sam­blu

    English-Romanian dictionary > ensemble

См. также в других словарях:

  • Passage — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Passage — Passage …   Deutsch Wörterbuch

  • passage — [ pasaʒ ] n. m. • 1160; sens II 1080; de passer I ♦ Action, fait de passer. 1 ♦ (En traversant un lieu, en passant par un endroit). Lieu, voie de passage. Passage interdit. Passage protégé, lorsque la voie principale est prioritaire au croisement …   Encyclopédie Universelle

  • Passage — Pas sage, n. [F. passage. See {Pass}, v. i.] 1. The act of passing; transit from one place to another; movement from point to point; a going by, over, across, or through; as, the passage of a man or a carriage; the passage of a ship or a bird;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • passage — Passage, m. penac. Signifie tantost l allée et le voyage d un lieu à autre, Profectio. Le passage de l armée est dangereux, Plena periculi res est, exercitus praefectio. Prendre un Faulcon au passage, Accipitrem in ipsa migratione intercipere. Et …   Thresor de la langue françoyse

  • passage — Passage. s. m. v. Action de passer. Durant le passage de l armée. je ne veux point de maison sur ce chemin là, elle est trop sujette au passage des gens de guerre. durant le passage des ramiers. des hirondelles, des cailles. On appelle, Oyseaux… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Passage — may refer to:In music: * Section (music), a complete musical idea * Period (music), about 8 measures * Phrase (music), about 4 to 8 measures * Passage ( Carpenters album), an album by American brother/sister duo The Carpenters * Passage (Samael… …   Wikipedia

  • passage — pas‧sage [ˈpæsɪdʒ] noun [uncountable] LAW the progress of a law, bill etc through parliament before it takes effect: • A month after its passage, Italy s insider trading law is continuing to stir debate. passage of • One result of the oil crisis… …   Financial and business terms

  • Passage — (französisch für „Durchgang“) steht für einen Seeweg Passagierbeförderung im Luftverkehr, siehe Flugreise eine Landenge (z. B. die Philadelphi Passage) die Passage Insel, eine der australischen Bellevue Inseln eine astronomischen Erscheinung …   Deutsch Wikipedia

  • Passage — Saltar a navegación, búsqueda Cuarto disco de estudio de la banda suiza Samael. Nuevamente bajo la producción de Waldemar Sorychta, Samael consolidó el nuevo sonido en que se había embarcado desde Ceremony of Opposites, aunque ahora bastante más… …   Wikipedia Español

  • passage — / passageway [n1] path for travel access, alley, alleyway, avenue, channel, corridor, course, doorway, entrance, entrance hall, exit, gap, hall, hallway, lane, line, lobby, opening, pathway, road, route, shaft, subway, thoroughfare, tunnel,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»