-
1 przejezdny
* * *a.1. (= goszczący przejazdem) (o gościach, turystach) passing.2. (= dający się przejechać) (o drodze, szosie) passable.mptransient visitor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejezdny
-
2 możliwy
adj( do wyobrażenia) conceivable; ( ewentualny) possible; (pot: dość dobry) passablemożliwe, że zadzwonią jutro — they may give us a ring tomorrow
możliwy do uniknięcia/rozpoznania — avoidable/recognizable
* * *a.1. (= dający się urzeczywistnić) possible, likely; możliwy do wyobrażenia conceivable; możliwy do przyjęcia acceptable; o ile to (w ogóle) możliwe if (at all) possible; na tyle, na ile (to) możliwe as far as possible; to może nie być możliwe it may not be possible; czy to możliwe? is that possible?, could that be true?; jak to możliwe? is that possible?, how come?; wszelkimi możliwymi sposobami by any means possible, by any means available.2. (= ewentualny) possible, potential; uniknąć możliwego niebezpieczeństwa avoid a possible l. potential danger; możliwe, że zadzwonią jutro they may give us a ring tomorrow; możliwe, że spóźnili się na pociąg they may have missed the train; szukałem w każdym możliwym miejscu I searched in every likely place.3. pot. (= znośny) passable, so-so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > możliwy
-
3 m|óc
impf (mogę, możesz, może, mógł, mogła, mogli) vi 1. (być w stanie) can, to be able- móc coś zrobić to be able to do sth- jeśli będę mogła, zadzwonię I’ll call you if I can a. if I’m able to- złodzieje nie mogli wyważyć drzwi, więc weszli oknem the thieves weren’t able to a. couldn’t break the door down, so they came in through the window- w nocy nie mogłam spać I couldn’t sleep during the night- staram się, jak mogę (w tej chwili) I’m doing my best; (w ogóle) I do what I can- cóż mogą zrobić? chyba tylko czekać what can they do? – all they can do is (to) wait- on nic w tej sprawie nie może he can’t a. he’s not able to do anything about it- prasa wiele może the press is all-powerful- nie mogę się doprosić, żeby zabrał stąd te rupiecie I just can’t get him to clear out this junk- nie mogła się go nachwalić she couldn’t praise him enough- nie mogę się nadziwić, jak on to zrobił I just can’t imagine how he did it- zawsze mogłam na niego liczyć I could always count on him- możemy przypuszczać, że… it’s fair a. reasonable to assume (that)…- dziękuję, już (więcej) nie mogę no thanks, I’m full up2. (mieć prawo) can; may książk.- „mamo, mogę iść na podwórko?” – „możesz” ‘Mum, can I go outside?’ – ‘yes, you can’- urząd może zwlekać z odpowiedzią na pismo od obywatela tylko 30 dni an official institution has (only) 30 days in which to reply to letters from the public- nie możesz do tego dopuścić you can’t a. mustn’t let it happen- policja nie może dokonać rewizji bez nakazu the police can’t carry out a search without a warrant3. (w przypuszczeniach) might, may- może być deszcz albo śnieg it might a. may rain or snow- mogli mieć po szesnaście, siedemnaście lat they could have been sixteen or seventeen- weź parasol, bo może padać take an umbrella with you, it might rain4. (w prośbach) can- możesz mi podać widelec? could a. can you pass me a fork?- czy mógłbym prosić do telefonu Janka? could a. can I speak to Janek, please?- czy może pan przymknąć okno? could a. can you close the window, please?, would you mind closing the window?- czy mogę panią prosić do tańca? would you like to dance?5. (w pytaniach) can- co/kto to może być? what/who can a. could that be?- gdzie mogą być moje okulary? where can my glasses be?- jak to się mogło stać? how could it have happened?- w czym mogę Panu pomóc? what can I do for you?- dobra ta pizza, czy mogę jeszcze kawałek? this pizza’s good, can I have a. take another piece?6. (w propozycjach, życzeniach) might, can- w tym czasie goście mogliby zwiedzać muzeum in the meantime the guests could visit a museum- zawsze możesz przecież pójść tam i poprosić you can always go there and ask- mógł pan przyjść po pożyczkę do mnie you could have come to me for the money- mogłeś mu o tym nie mówić you didn’t have to tell him a. shouldn’t have told him about it- czy nie mógłbyś w końcu zgasić tego radia? do you think you could turn the radio off?- mógłby już spaść śnieg it’s about time it snowed7. (wyrażając irytację) jak możesz a. jak mogłeś! how can a. could you!- jak on mógł tak postąpić? how could he do such a thing?- tak dalej być nie może things can’t go on like this!8. (wyrażając lekceważenie) możesz sobie krzyczeć i tak nie zmienię zdania you can shout as much as you like, but I still won’t change my mind- co ty możesz wiedzieć? what do you know about it?- pogoda jak cię mogę pot. passable a. tolerable weather- podróż jak cię mogę pot. a passable a. tolerable journey- (ja) nie mogę, ale gablota! wow, what a car!- ja już tak dłużej nie mogę! I just can’t go on like this a. stand it any longer!- może być! pot. that’ll do, that’s fine- „i jak ta spódnica? – „może być, tylko trochę skrócę” ‘and how’s the skirt?’ – ‘it’s okay, I just have a. need to shorten it a bit’- nie może być! that’s impossible!, it can’t be!- „pobrali się?” – „nie może być!” ‘they got married?’ – ‘you’re kidding me!’ pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|óc
-
4 niebrzydki
adj* * *a.1. (= dość ładny) rather pretty.2. (= niezły) not bad, passable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebrzydki
-
5 niezgorszy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgorszy
-
6 przejezdność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejezdność
-
7 tłok
m sgt (G tłoku) 1. (ścisk) crowd 2. Techn. piston■ ujść w tłoku pot. to be passable* * ** * *mi1. (= ścisk) crowd, rush; ujdzie w tłoku przen., żart. it'll pass in a crowd.2. Gen. -a techn. piston, plunger.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tłok
-
8 udrożniać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > udrożniać
-
9 drożnoś|ć
f sgt 1. Med. patency 2. Transp. condition of being passable- informacje o drożności dróg w centrum miasta information on traffic conditions in the city centre- □ drożność systemu kształcenia regulation of qualifications at other levels in the education systemThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drożnoś|ć
-
10 drożn|y
adj. 1. Med. patent 2. [ulica, trasa] passable, unobstructedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drożn|y
-
11 ja|ki
Ⅰ pron. 1. (w pytaniach) what- jakiego koloru są ściany? what colour are the walls?- jaki to ma kształt? what shape is it?- jaka jest pogoda? what’s the weather like?- jaki to samochód? what kind of car is that?- jaka ona jest/jacy oni są? what is she like/are they like?- na jaki temat jest ta książka? what is this book about?- w jaki sposób? in what way?, how?- po jakiemu oni mówią? what language are they speaking?- nie wiedziałem, w jakim języku rozmawiają I didn’t know what language they were speaking- poradziła mi, jaki garnitur wybrać she advised me what suit to choose2. (w zdaniach względnych) which, that- powieści, jakie pisał pod koniec życia the novels (which a. that) he wrote towards the end of his life- pamiętam słowa, jakich użył I remember the words (that) he used- powódź, jakiej nie pamiętali najstarsi ludzie a flood the likes of which even the oldest people had never seen3. (emfatyczne) (przed przymiotnikiem) how; (przed rzeczownikiem) what- jakie to ładne! how pretty (this is)!- jakiś ty miły! how kind you are!- nie masz pojęcia, jakie to straszne uczucie you’ve no idea what an awful feeling it a. that is- jaka hańba! what a disgrace!- popatrz, jaka duża ryba! look, what a big a. large fish!- „podobno masz psa?” – „jakiego psa? kota!” ‘I hear you have a dog?’ – ‘what dog? cat, you mean’- jaki tam urlop, sześć dni to ma być urlop? what holiday? you call six days a holiday? pot.4. pot. (nieokreślony) some- zatrzymaj się przed jakim sklepem stop in front of some shop- weź się do jakiej pracy why don’t you do some work!- zachowywała się jak jaka hrabina pot. she behaved like some grand lady5. pot. (około) some- jakie dziesięć lat/kilometrów some ten years/kilometres- za jaki tydzień/miesiąc in a week/month or so- będziemy w domu za jakie dwie godziny we’ll be home in two hours or soⅡ jaki taki pot. passable, good enoughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ja|ki
-
12 możliw|y
adj. grad. 1. (wykonalny, realny) [wykonanie, rozwój] possible, feasible- zrobienie czegoś jest możliwe it is possible to do sth- metody/plany/pomysły możliwe do zastosowania practicable a. feasible methods/plans/ideas- możliwe do pokonania przeszkody negotiable a. surmountable obstacles- praca trudna, ale możliwa do wykonania a difficult job but feasible a. doable pot.- przedtem kompromis był możliwy earlier a compromise was possible2. (dostępny) [rozwiązanie, źródło, sposób] available 3. (mogący się zdarzyć) [niebezpieczeństwo, choroba, skutek] possible, likely- (bardzo) możliwe, że przegramy it is (more than) likely that we’ll lose4. pot. (niezły) [uczeń, kurtka, stan] passableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > możliw|y
-
13 odblok|ować
pf — odblok|owywać impf Ⅰ vt 1. (usunąć przeszkodę) to clear [przejazd, drogę, przejście]; (znieść blokadę) to lift a blockade of [miasto, rejon, port]- autostrada została odblokowana the motorway was cleared2. Techn. (umożliwić działanie) to unblock [rurę, kanał, żyłę]; to fix [zamek, hamulec, telefon] 3. Ekon. (udostępnić) to unfreeze [handel, ceny, towar, kredyty, płace]; to free up [rynek, system, gospodarkę]; to unblock [konto, ustawę] 4. pot. (uwolnić) to release [uczucia, informacje]; to unlock [energię, potencjał] 5. Wojsk. odblokować miasto, zajęte przez wroga to relieve a city occupied by the enemy- saperzy odblokowali park sappers cleared the park of minesⅡ odblokować się — odblokowywać się 1. (stać się przejezdnym) [ulica, droga, przejazd] to become passable 2. Techn. (zacząć działać) [zatrzask, drzwi] to give; [hamulec, automat] to become operative 3. pot. (rozluźnić się) [osoba] to relaxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odblok|ować
-
14 przejezdn|y
Ⅰ adj. 1. (przejeżdżający) [goście, turyści] transient; [podróżny] passing 2. (nadający się do przejazdu) [droga, szosa, ulica] drive(able), passable- ta droga jest przejezdna tylko latem the road is open a. drive(able) only in the summerⅡ przejezdn|y m, przejezdna f traveller, transient- przejezdni zatrzymali się na nocleg w hotelu the travellers stopped for the night in a hotelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejezdn|y
-
15 u|jść2
pf — u|chodzić1 impf (ujdę, ujdziesz, ujdzie, uszedł, uszła, uszli — uchodzę) vi 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło, dym, ciecz] to leak (out), to escape- powietrze uszło z dętki a tube deflated a. ran flat2. (nie wywołać konsekwencji) [wykroczenie, błąd, złe zachowanie] to go unpunished- postępki/niedbalstwa uchodzą mu bezkarnie his misdeeds/acts of negligence go unpunished- wiele mu uchodziło, bo był lubiany he could get away with a lot because they liked him- nie ujdzie ci/mu to płazem a. na sucho you/he will not get away with it- brał i dawał łapówki, ale uszło mu to płazem he bribed and was brided but got away with it3. książk. (uniknąć) [osoba] to escape vt (czemuś sth)- cudem ujść śmierci to miraculously escape death- śmierci nikt nie ujdzie none will escape the tomb książk.- uszedł/uszła karze he/she went unpunished4. książk. (uciec) to flee (komuś/czemuś (from) sb/sth); to escape vt (komuś/czemuś sb/sth)- uszedł policji/prześladowaniom he fled (from) the police/persecution- ledwie uszli z życiem a. cało they narrowly escaped with their lives- w rozsypce uszli z placu boju put to rout, they fled the battlefield- pomogli mu ujść pogoni they helped him evade pursuit5. (umknąć) [słowa, widok, fakty] to escape- ujść czyjejś uwadze a. uwagi to escape sb’s attention a. notice- ujść czyjemuś wzrokowi a. czyimś oczom to escape unseen a. unnoticed by sb- jego nazwisko uszło mi w tej chwili z pamięci his name escapes me just now■ ujdzie (w tłoku) pot. it is passable, it will doThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > u|jść2
-
16 znośn|y
adj. grad. [warunki, pogoda, zachowanie, jedzenie] tolerable, passableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znośn|y
-
17 znośny
1. digérable2. endurable3. passable4. soutenable5. supportable6. tenable7. tolérable -
18 możliwy
adj1) (= wyobrażalny) conceivable2) (= realny) feasible3) pot (= wystarczająco dobry) passablemożliwe, że przyjdzie jutro — it is likely that he will come tomorrow
możliwy do uniknięcia/rozpoznania — avoidable/recognizable
См. также в других словарях:
passable — [ pasabl ] adj. • 1396; « qui peut se glisser en un endroit » 1270; de passer ♦ Qui peut passer, est d une qualité suffisante sans être très bon, beau, dont on peut se contenter. ⇒ acceptable, admissible, correct, honnête, 1. moyen, fam. potable … Encyclopédie Universelle
Passable — Pass a*ble, a. [Cf. F. passable.] 1. Capable of being passed, traveled, navigated, traversed, penetrated, or the like; as, the roads are not passable; the stream is passablein boats. [1913 Webster] His body s a passable carcass if it be not hurt; … The Collaborative International Dictionary of English
passable — Passable, comm. gen. penac. C est autant que aisé à passer, et par catachrese, tolerable, et qui n est ne bon ne mauvais, qui n est totalement de refus, comme, Voila un homme passable en sçavoir, Cuius doctrina facile probari potest. Passable en… … Thresor de la langue françoyse
passable — Passable. adj. de tout genre. Qui n est pas mauvais, qui est assez bon en son espece. Ce vin n est pas excellent, mais il est passable. cette femme n est pas si laide que vous disiez, elle est passable. ces vers là sont passables, sont assez… … Dictionnaire de l'Académie française
passable — [adj1] acceptable, admissible adequate, allowable, all right, average, common, fair, fair enough, mediocre, middling, moderate, not too bad*, ordinary, presentable, respectable, so so*, tolerable, unexceptional; concept 558 Ant. excellent,… … New thesaurus
passable — I adjective acceptable, accessible, achievable, admissible, allowable, approachable, bearable, beaten, broad, capable of passing, clear, crossable, easy, fair, fit for travel, fordable, free, mediocre, middling, moderate, navigable, open,… … Law dictionary
passable — (adj.) early 15c., that may be crossed, from PASS (Cf. pass) (v.) + ABLE (Cf. able). Sense of tolerable is first attested late 15c. Related: Passably … Etymology dictionary
passable — ► ADJECTIVE 1) acceptable, but not outstanding. 2) able to be travelled along or on. DERIVATIVES passably adverb … English terms dictionary
passable — [pas′ ə bəl] adj. [ME < MFr < passer, PASS2] 1. that can be passed, traveled over, or crossed 2. that can be circulated; genuine, as coin 3. barely satisfactory for the purpose; adequate; fair 4. that can be enacted, as a proposed law… … English World dictionary
passable — (pâ sa bl ) adj. Qui peut être admis, qui peut passer comme n étant pas mauvais. • C est la pièce la plus passable pour le style de toutes celles que j ai jamais faites : je l ai cherchée pour l insérer ici, et je ne l ai pu trouver, RETZ Mém.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passable — [[t]pɑ͟ːsəb(ə)l, pæ̱s [/t]] 1) ADJ GRADED: usu ADJ n If something is a passable effort or of passable quality, it is satisfactory or quite good. Stan puffed out his thin cheeks in a passable imitation of his dad... Ms Campbell speaks passable… … English dictionary