-
1 pass for
vi izdavati se (za koga, što) -
2 pass off
vi/t I. [vi] 1. iščeznuti, izgubiti se, uminuti, prestati (za bol i sl.) 2. odigrati se, dogoditi se II. [vt] prikazati, izdavati (za što), proturati; odvraćati pažnju, učiniti što neprimjetnim; odbiti, parirati (udarac) / to pass oneself off as (ili [for]) izdavati se (za koga,što)* * *
predstaviti -
3 hand
s ruka, šaka, pest; prednja noga četveronošca; strana; smjer; pomoć; čovjek; sluga; radnik; momak; mornar; čovjek s iskustvom, poznavalac, stručnjak; raspolaganje; vrelo, izvor (informacija); udio; jedna igra (karata); igrač; karte koje igrač ima u ruci; kazaljka (na satu); rukopis; potpis; odobravanje, aplauz; mjera za visinu konja (= 4 inča = lo,l6 cm) / # tool = ručni alat; # tame = pitom, pripitomljen, koji jede iz ruke; [fam] #s [pl] = radnici; momčad; to have a # in it = imati svoje prste u čemu; by the #s of = posredovanjem koga; to pass through many #s = proći kroz mnogo ruku; a good # at = spretan u (čemu); an old # (at) = iskusan (u čemu), stari majstor; stručnjak; at first # = iz prve ruke; at second # = indirektno; cool # = hladnokrvan čovjek; he has a # for = on je spretan, nadaren (za što); a legible # = čitljiv rukopis; to witness the # of = posvjedočiti, ovjeroviti čiji potpis; at # = blizu, pri ruci; na dohvat; at a p's # = od nekoga s nečije strane; by # = rukom, ručnim radom; delivered by # = poslan po dostavljaču; brought up by # = othranjen na bočicu (bez majčina mlijeka); for one's own # = za vlastiti račun; from # to # = iz ruke u ruku; to live from # to mouth = živjeti od danas na sutra, iz dan u dan; in # = u ruci; u radu; na raspolaganju; pod nadzorom; cash in # = gotovina; on # [com] = na skladištu, na raspolaganju; [US] pri ruci, uza se; (to be) on one's #s = (biti) kome na teret, na brizi, na vratu; to have one's #s full = imati pune ruke posla; on all #s = na sve strane, sa svih strana; on the one # = s jedne strane, u jednu ruku; on the other # = s druge strane, u drugu ruku; out of # = odmah, smjesta, bez okolišavanja; to get out of # = izmicati kontroli, postati neobuzdan; to one's # = u pripravnosti, na dohvatu, na raspolaganju; with a heavy # = nasilnički; to come to # = (pismo) stići (u ruke); [com] your letter is to # = primili smo Vaš dopis; to give (ili lend) a # (with) = pomoći (pri čemu); to do a #'s turn = načiniti vrlo neznatan napor, maknuti prstom; to lay (one's) #s on = dohvatiti, zgrabiti; dići ruku na (koga); naći; [eccl] potvrditi, zarediti, posvetiti (polaganjem ru- ku); [fig] not to lift a #, not to do a #'s turn = ni prstom maknuti (da bi se pomoglo); to lift (ili raise) a # (ili 0ne's #) against a p = dići ruku na koga; to take in # = poduzeti, započeti; preuzeti, uzeti u svoje ruke; to change #s = prijeći iz ruke u ruku, promjeniti vlasnika; [fig] clean #s = čisti prsti; to get one's # in = uvježbati se, steći praksu; to keep one's # in = (nastojati) ostati u vježbi; his # is out = on je izvan vježbe, nije u formi; to win #s down = lako pobijediti; [fig] to get sth off one's #s = skinuti sebi što s vrata, riješti se odgov- ornosti za što; #s off! = ruke k sebi!, ne diraj!; #s up! = ruke uvis!; # in # = rukom o ruku, držeći se za ruke; [fig] to go # in # = ići zajedno, ići jedno uz drugo; # over # (fist) = stavljajući jednu ruku iznad druge (kao pri penjanju po užetu); [fig] brzo i stalno; # to # = (borba) prsa o prsa; to bind one # and foot = svezati komu ruke i noge; [fig] sputa(va)ti; služiti (kome); to be # in glove with = biti u prisnu prijateljstvu (s kim); to write a good # = imati lijep rukopis; to shake #s with, to shake a p's # = rukovati se (s kim); [fig] to show one's # = otkriti karte; to take a # (in) = pomoći, imati udjela (u čemu); to try one's # at = okušati se u čemu; let me have a # now = pusti sada mene (da to učinim), daj sada ću ja; factory # = tvornički radnik; [fig] to feed out of one's # = biti sasvim pitom, pokoran, jesti iz ruke; to give one's # on a bargain = pružiti ruku u znak utanačena posla; time hangs heavy on his #s = dugo mu je vrijeme, vrijeme mu se vuče; to ask for (win) a lady's # = zaprositi (dobiti) ruku dame; to have oneself well in # = dobro se znati svladavati; to keep a p well in #s = držati koga na uzdi, u disciplini; to have a p's life in one's #s = imati čiji život u svojim rukama; the upper # = nadmoć, pomoć; to have a good (bad, poor) # = imati dobre (loše) karte; to play a good (bad, poor) # = dobro (loše) igrati (karte); to take a # at = priključiti se (kartaškoj igri); to play (for) one's own # = igrati za vlastiti račun; [fig] brinuti se za vlastite interese; to play into somebody else's #s (into the #s of a p) = raditi u tuđu korist koristiti kome; to set one's # to (a document) = staviti svoj potpis na (ispravu), potpisati #s = grb grofovije Ulster; even #s = izjednačeni, kvit; to lend (ili give) a (helping) # = priskočiti u pomoć, pružiti pomoć; to give a p a good # = pozdraviti (koga) jakim pljeskom* * *
dati
izruÄiti
kazaljka
kazaljka na satu
pomoći
predati
radnik
ruka
Å¡aka
uruÄiti
vlast -
4 honor
s l. čast; počast, slava; 2. odlikovanje, počasni položaj 3. [fig] ures, ukras, dika / #s [pl] l. iskazivanje počasi 2. [univ] najviše ocjene 3. najjače karte u kartanju; [coll] to do the #s = dočekivati, primati goste; the #s of war = privilegije koje se odobravaju poraženom neprijatelju; military #s = vojne počasti; last #s = posljednja počast; birthday #s = popis naslova i odlikovanja koje podjeljuje monarh na svoj rođendan; [univ] to take an #s degree = studirati na višem specijalističkom nivou; [univ] to pass with #s = položiti (ispit) s najvišom ocjenom; Your (His) Honour = Vaše (Njegovo) blagorođe; to be on one's # to = imati moralnu obavezu; upon my # = poštenja mi; # bright = poštena riječ; law of # = zakon časti; kodeks časti; affair of # = stvar časti; dvoboj; debt of # = častan dug; guard of # = počasna straža; maid of # = dvorska dama, počasna pratilja; point of # = stvar časti; word of # = poštena riječ, svečano obećanje; [com] act of # = časni prihvat; [com] acceptor for another's # = časni prihvatnik; acceptance of a bill for the # of = časni prihvat mjenice; # is satisfied = časi je udovoljeno; may I have the # of = smijem li imati čast, hoćete li me počastiti; to put a p on his # = vezati koga čašću; to render the last #s = odati, iskazati posljednju počast; to meet due # = biti isplaćen, prihvaćen (mjenica)* * *
Äast
obraz
poÄast
poštovanje
prihvatiti
slava -
5 bill
s 1.[arch][mil] helebarda 2. kosijer s 1. kljun 2.[mar] šiljak, kuka sidra 3. rt, vršak (u geografskim imenima) s 1. prijedlog zakona;[jur] optužnica 2. isprava, priznanica, cedulja, popis, oglas, plakat, raspored, program 3. popis, inventar 4. [com] račun; mjenica 5. [US] novčanica / # of exchange = mjenica; # of fare = jelovnik;[fig] raspored; # of health = zdravstveni list; clean # of health = čist od zaraze; zdrav, dobra zdravlja; #s of mortality = tjedni popis umrlih; the # of lading = brodski tovarni list, teretnica, konosman; [com] long # = dogoročna mjenica; [com] short # = kratkoročna mjenica; [com] [mar] clean # = čista teretnica; [com] #s receivable = [pl] mjenična potraživanja; [st] [exch] #s and money = ponuda i potražnja; [com] # of carriage = tovarni list; [com] # of sale kupoprodajni ugovor; # of sight = carinska dozvola; [com] to accept a # = prihvatiti mjenicu; [parl] to bring in a # = podnijeti prijedlog zakona; [com] to draw a # on = vući, izdati, trasirati mjenicu na koga; [jur] to find a true # against = smatrati, izjaviti da je optužnica protiv nekoga opravdana, primiti, prihvatiti optužnicu; [com] to give a # = izdati mjenicu; stick no #s! = zabranjeno je lijepiti plakate; [com] to take up a # = isplatiti mjenicu, honorirati mjenicu; [US] to foot the # = platiti račun; [parl] to pass (trow out) the Bill = prihvatiti (odbaciti) prijedlog zakona; theatre # = kazališni program; [com] addressed # = domicilirana mjenica; [com] single # = solo mjenica; # for collection = mjenica za inkaso; # of bottomry = brodska založnica; [jur] # of complaint = tužba; # of costs = advokatski troškovnik; [com] # in course = mjenica u opticaju; # of entry = carinsko očitovanje; # of expenses = troškovnik; [print] # of letters = list, ploča, slova za lijevanje; # of store = carinska dozvola za ponovni uvoz već izvezene robe; [com] # of specie = popis, iskaz robe po vrstama, bordereau; # of sufferance = dozvola za prijevoz robe slobodno od carine; # of tonnage = svjedožba o tonaži broda; to post a # = prilijepiti oglas; to settle a # = urediti račun* * *
banknota
ceh
dokument
faktura
fakturirati
kljun
lista
mjenica
nacrt zakona
naplatiti
novÄanica
obrazac
oglas
plakat
prijedlog zakona
program
raÄun
spisak
zakon -
6 come
vi (came, come) 1. doći, dolaziti ([from], [into], [out of], [to within]; 2. naslijediti (to [p] from [p]) 3. iznositi (svota, račun), stići, prispjeti 4. postati (he has # to be a good teacher) 5. pojaviti se; naići; izići, razviti se; niknuti; proistjecati; dogoditi se, zbiti se, nastupiti 6. primaći se, približiti se, popeti se ([to do], na); zadesiti, snaći ([to a [p]] koga) 7. pokazati se kao; praviti se, izigravati (to # the great man) / everithing will # all right in the end = sve će na kraju dobro ispasti; do you # my way? = možeš li slijediti moj put; to # a [p's] way = ići istim putem kao tko drugi; to # into the world = doći na svijet, roditi se; to # to an end = svršiti se, prestati; to # short of = ne ispuniti nade, podbaciti, biti nedovoljan; to # to the point = doći (prijeći) na stvar; to # to a point = stanjivati se u šiljak; to # to blows = doći do šakanja, potući se; to # to terms = sporazumijeti se, nagoditi se, pogoditi se, to # to a halt (a standstill) = zastati, stati, zaustaviti se; to # home to = shavatiti, uvidjeti; pogoditi u živac, postati jasan; to # and go = doći i proći, pojaviti se na kratko vrijeme, biti prolazan; to # to anchor = usidriti se; to # to light = pokazati se, doći na vidjelo, izići na svjetlo dana; to # to harm = nastradati, štetovati; to # to fruition = dozrijeti, sazrijeti; to # to know = upoznati; to # and see = posjetiti; to # true = ostvariri se, obistiniti se, ispuniti se; to # undone = otvoriti se, otkopčati se, razvezati se; to # unstuck = odlijepiti se; to # it (too) strong = (ponešto) pretjerati; [sl] to # it = raditi, djelovati; to # = [adj] budući; the life to # = život na drugom svijetu; for some time to # = još neko vrijeme; she will be 21 # May = u svibnju će navršiti 21 godinu; the to #, to # = budućnost; first # first served = tko prije djevojci toga i djevojka; [sl] let'em all # ! = pa što bilo da bilo!; light # light go = kako došlo, tako prošlo; # what may = što bilo da bilo, što god se dogodilo; I have # to believe = sada vjerujem; he came to realize = došao je do uvjerenja, uvidio je; to # to oneself = doći k sebi; to # to one's senses = pribrati se, doći k sebi, doći k pameti, urazboriti se; to # to pass = dogoditi se, zbiti se; [sl] to # to the wrong shop = obratiti se na pogrešnu adresu; [fam] how # ? = kako to ?; how did you # to be so foolish = kako si mogao biti tako budalast?; # # you shouldn't speak like that = hajde hajde (ili no no) ne bi trebalo tako govoriti; [fig] what you say #s to this = to što kažeš znači (ovo); if it #s to that = ako stvari tako stoje; he will never # to much = iz njega nikada ništa; when it #s to helping other = kada se radi o pomoći drugima, kada je u pitanju pomoć drugima; no harm will # to you of.. = ništa (zlo) ti se neće dogoditi ako....; he had it coming to him = to mu se već spremalo, drugo i nije zavrijedio;* * *
doći
dogoditi se
dolazi
dolaziti
potjecati
silaziti
stići
svratiti -
7 examination
s ([of, into]) ispitivanje, pregled, pretraga; ispit; istraživanje; [jur] preslušanje / to take the # of a p = ispitati, preslišati koga; to go in for an # = podvrći se ispitu; to pass an # = položiti ispit; to fail in an # = pasti na ispitu; to be under # = biti u razmatranju; board of # = ispitni odbor; on (upon) # = pri bližem ispitivanju, istraživanju; [mar] # service = patrolna služba; eleven plus # = prijemni ispit za upis u englesku srednju školu* * *
ispit
ispitivanje
istraživanje
pregled
preispitati
razmatranje -
8 use
s 1. upotreba, primjena, namjena 2. prikladnost, upotrebljivost; korisnost, korist, svrha 3. navika, običaj, praksa 4. [eccl] obredi neke crkve 5. [jur] uživanje (nekog posjeda) /in # = u upotrebi, uobičajen; out of # = izvan upotrebe, neuobičajen; with # = u upotrebi, po upotrebi, nakon upotrebe; to go (fall, pass) out of # = izići iz upotrebe, izobičajiti se; to make (good) # of = (dobro) iskoristiti, primijeniti što; can I be of # ? = mogu li pomoći?; it was of no # = bilo je beskorisno, uzaludno [fig] to have no # for = ne cijeniti što, ne trebati što* * *
iskoristiti
korist
koristiti
korištenje
korištenje zemljišta
obiÄaj
postupak
potrošnja
primjena
rabiti
uobiÄajiti
uporaba
uporabiti
upotreba
upotrebljavati
upotrijebiti
См. также в других словарях:
pass for — ˈpass for ˈpass as [transitive] [present tense I/you/we/they pass for he/she/it passes for present participle passing for past tense passed for … Useful english dictionary
pass for — (someone/something) to appear to be someone or something else. A lot of what passes for humor these days is just anger expressed in the form of a joke. Although he s 35, he could still pass for a college student … New idioms dictionary
pass for — index assume (simulate), displace (replace), impersonate, pose (impersonate), profess (pretend … Law dictionary
pass for — phrasal verb pass for or pass as [transitive] Word forms pass for : present tense I/you/we/they pass for he/she/it passes for present participle passing for past tense passed for past participle passed for pass for someone/something to be… … English dictionary
pass for sb — UK US pass as/for sth/sb Phrasal Verb with pass({{}}/pɑːs/ US /pæs/ verb ► to appear to be something or someone else, or try to make others believe that they are: »These watches are good quality fakes, and would pass for the genuine article in a … Financial and business terms
pass for — {v. phr.} To be taken for; be considered as. * /Charles speaks Arabic so fluently that he could easily pass for an Arab./ … Dictionary of American idioms
pass for — {v. phr.} To be taken for; be considered as. * /Charles speaks Arabic so fluently that he could easily pass for an Arab./ … Dictionary of American idioms
pass\ for — v. phr. To be taken for; be considered as. Charles speaks Arabic so fluently that he could easily pass for an Arab … Словарь американских идиом
pass for — verb To be mistakenly seen as something that one is not 2006 [ … Wiktionary
pass for — appear similar to, look like In that uniform, you could pass for a police officer … English idioms
pass for someone — pass for (someone/something) to appear to be someone or something else. A lot of what passes for humor these days is just anger expressed in the form of a joke. Although he s 35, he could still pass for a college student … New idioms dictionary