-
1 pasar hambre
гл.общ. поголодать (un tiempo) -
2 pasar hambre y frìo
гл.Испанско-русский универсальный словарь > pasar hambre y frìo
-
3 hambre
amb1) жела́ние (по)е́сть; аппети́т; го́лод ↑hambre canina ↑ — зве́рский аппети́т, го́лод
muerto de hambre — а) стра́шно голо́дный б) перен ни́щий; голодра́нец, голодра́нка пред
apaciguar, apagar, matar, saciar, satisfacer — утоли́ть го́лод; нае́сться разг
distraer, engañar, entretener el hambre — обману́ть желу́док; слегка́ подкрепи́ться
hacer hambre — пробуди́ть аппети́т
morirse de hambre, tb tener mucha hambre; tener un hambre que no ve — о́чень, стра́шно хоте́ть есть
morirse de hambre — перен ни́щенствовать; не име́ть ни гроша́ (за душо́й)
tener hambre — хоте́ть есть
2) недоеда́ние; го́лодhambre endémica — хрони́ческий го́лод
pasar, sufrir, tener hambre — недоеда́ть; голода́ть
-
4 pasar mucha hambre
гл.разг. (sufrir) наголодаться -
5 sufrir hambre
гл.общ. (padecer) испытывать голод, (pasar, padecer) голодать, проголодать -
6 поголодать
сов.haber padecido hambre, pasar hambre ( un tiempo) -
7 холод
м. (мн. хо́лода́)1) frío mпятна́дцать гра́дусов хо́лода — quince grados bajo ceroсоба́чий хо́лод груб. — frío de perros, frío que pelaтерпе́ть го́лод и хо́лод — pasar hambre y frío, andar muerto de hambre y de fríoнаступи́ли хо́лода́ — llegaron los días de frío (los fríos)3) ( ощущение озноба) escalofrío mхо́лод пробежа́л по спине́ — sintió escalofríos en la espalda4) перен. frialdad fобдава́ть хо́лодом — ser muy frío (con), dar una ducha fría (a), tratar con frialdad (a) -
8 холодать
1) безл. empezar a hacer frío••холода́ть и голода́ть — pasar hambre y frío, andar muerto de hambre y de frío -
9 CONEJA
сущ.крольчиха. (correr la........)- (букв.гоняться за крольчихой.) Испытывать голодPasar hambre. -
10 GALGUEAR
гл.голодать, нуждаться в самом необходимомPasar hambre, carecer de lo minimo indispensable. -
11 LIEBRE
сущ.(букв.заяц)(correr la..........) - (гоняться за зайцем) голодать. Ипытывать нужду в самом необходимомPasar hambre. Carecer de lo mas necesario. -
12 наголодаться
-
13 голодать
несов.sufrir (pasar, padecer) hambre, hambrear vi; ayunar vi ( воздерживаться от пищи) -
14 чай
I м.1) ( растение и напиток) té mчерный, зеленый чай — té negro, verdeли́повый чай — té de tila, tila fспито́й чай — té aguado (flojo)кирпи́чный (пли́точный) чай — ladrillo de téслаби́тельный чай — té de San Germanпарагва́йский чай — mate m, huerba mate, té de los jesuitasтравяно́й чай — tisana fзава́ривать чай — preparar el téзава́ривать парагва́йский чай — cebar el mateча́шка ча́я — taza de téпригласи́ть на ча́шку ча́я — invitar a tomar té (al té)за ча́ем, за ча́шкой ча́я — tomando téпо́сле ча́я — después de tomar té2) ( чаепитие) té m••II вводн. сл. прост.1) ( вероятно) es posible; seguramente ( пожалуй)он, чай, проголода́лся — seguramente tendrá hambre2) ( наверное) al parecer3) ( все-таки) a pesar de todo; sin duda
См. также в других словарях:
pasar hambre — padecer hambre; cf. pasar por el alambrito, pasar; en el sur todavía se pasa hambre en el invierno , cuidado, que cuando la gente empieza a pasar hambre, hasta ahí no más llega el voto de simpatía, y hasta ahí no más llega la llamada actitud… … Diccionario de chileno actual
pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito … Diccionario de chileno actual
hambre — s f 1 Sensación que produce la necesidad y el deseo de comer: no tener hambre, dar hambre, pasar hambre, tener un hambre de todos los diablos 2 insatisfacción de la necesidad de comer causada por la pobreza o por la falta general de alimentos:… … Español en México
pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… … Español en México
pasar — intransitivo 1) transitar, trasladarse, transcurrir, suceder, acaecer, ocurrir, acontecer. ≠ permanecer. Transcurrir, suceder, acaecer, ocurrir y acontecer se utilizan cuando se trata del tiempo o de una acción. «El que p … Diccionario de sinónimos y antónimos
hambre — (f) (Básico) sensación que indica que el cuerpo necesita comida Ejemplos: Veo que tenéis mucha hambre, voy a preparar la cena ahora mismo. Los trabajadores llevan ya 4 días en huelga de hambre. Colocaciones: pasar hambre Sinónimos: apetito … Español Extremo Basic and Intermediate
pasar por el alambrito — padecer hambre; cf. pasar hambre; parece que mi familia en el sur, como miles de otras, está pasando por el alambrito este invierno; y el gobierno brilla por su ausencia; voy a enviarles unas encomiendas con víveres de aquí de Santiago … Diccionario de chileno actual
hambre — hambre, hambre canina expr. mucha hambre. ❙ «Tengo un hambre canina.» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos. ❙ «Lo malo o lo bueno, según se mire que tiene el tirar de pata es que te entra un hambre canina.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2 … Diccionario del Argot "El Sohez"
hambre canina — hambre, hambre canina expr. mucha hambre. ❙ «Tengo un hambre canina.» Jaime Romo, Un cubo lleno de cangrejos. ❙ «Lo malo o lo bueno, según se mire que tiene el tirar de pata es que te entra un hambre canina.» C. Pérez Merinero, Días de guardar. 2 … Diccionario del Argot "El Sohez"
hambre — (Del lat. vulg. *famen, ĭnis). 1. f. Gana y necesidad de comer. 2. Escasez de alimentos básicos, que causa carestía y miseria generalizada. 3. Apetito o deseo ardiente de algo. hambre calagurritana. f. coloq. hambre muy violenta. hambre canina. f … Diccionario de la lengua española
Hambre — (Del lat. vulgar famis, hambre.) ► sustantivo femenino 1 Sensación interna producida por la necesidad imperiosa de comer o por la privación de alimento: ■ con tanto ejercicio les ha entrado mucha hambre; decían que pasaban hambres terribles.… … Enciclopedia Universal