-
1 partnerka
partner w interesach Geschäftspartner m;partner do rozmowy Gesprächspartner m;partner seksualny Sexualpartner m;partner do gry Mitspieler m;partner do tańca Tanzpartner m;partner życiowy Lebensgefährte m -
2 partnerka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partnerka
-
3 partnerka
f -
4 partnerka
[партнерка]fнапарниця, партнерка -
5 partnerka
ж партнерка -
6 partnerka partner·ka
-
7 konkubina
PRAWO concubine* * *f.1. prawn., socjol., spousal equivalent.2. (= partnerka ogniska domowego) (female) partner, live-in partner, concubine; (= kochanka) (female) lover.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkubina
-
8 partner
-ra, -rzy; loc sg - rze; m* * *mppartnerka f. Gen.pl. -ek1. partner; partner do rozmowy conversation partner; partner do tańca dancing partner; partner do tenisa tennis partner; partner życiowy partner; (= małżonek) spouse.2. prawn., handl., kino, teatr partner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > partner
-
9 dam|a
f 1. (elegancka kobieta) lady- zachowywać się jak przystało damie to behave like a lady2. (kobieta z wyższych sfer) lady- dama dworu a lady-in-waiting- udawać/robić z siebie wielką damę to act the fine lady- wielka mi dama iron. some grand lady!3. przest. (partnerka) dancing partner 4. Gry (w kartach, szachach) queen; (w warcabach) king- □ dama do towarzystwa companion- dama klasowa przest. form mistressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dam|a
-
10 zakrę|cić
pf — zakrę|cać impf Ⅰ vt 1. (zamknąć dopływ) to turn [sth] off [kran, gaz, wodę]- śruba była mocno zakręcona the screw was firmly tightened2. (założyć nakrętkę) to screw [sth] on [zakrętkę]- zakręcić słoik to screw the lid on a jar- słoik był mocno zakręcony the lid was firmly on3. Kosmet. to curl [włosy]- zakręcić włosy na wałkach to put one’s hair in curlers4. (zawinąć) to wrap [linę]- zakręcić sznurek wokół czegoś to wrap a rope around sthⅡ vi 1. (obrócić) zakręcić korbą to wind a crank- zakręcić gałką to twist a knob- zakręcić partnerką w tańcu to spin one’s partner around ⇒ kręcić2. (zmienić kierunek) [osoba, pojazd, droga] to turn- zakręcić w prawo/lewo to turn right/left- zakręcić w boczną drogę to turn into a side road- samochód zakręcił gwałtownie the car swerved abruptly- rzeka zakręca na północ/południe the river turns north/south- droga zakręcała łagodnym łukiem w prawo the road curved gently to the right3. pot. (zatelefonować) zakręcić do kogoś to call sb up ⇒ kręcić Ⅲ zakręcić się 1. (obrócić się) [tancerz] to spin- zakręcił się na pięcie i wyszedł he turned on his heel and left- łzy zakręciły jej się w oczach tears came to her eyes- zakręciło mu się w głowie he felt dizzy ⇒ kręcić się2. pot. (zakrzątnąć się) zakręcić się wokół czegoś to see to sth- zakręcił się koło jakiejś młodej wdówki he found himself a young widowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakrę|cić
-
11 partner
partner w interesach Geschäftspartner m;partner do rozmowy Gesprächspartner m;partner seksualny Sexualpartner m;partner do gry Mitspieler m;partner do tańca Tanzpartner m;partner życiowy Lebensgefährte m
См. также в других словарях:
partnerka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. partnerkarce; lm D. partnerkarek, {{/stl 8}}{{stl 7}}forma ż. od rz. partner w zn. 1.: Była jego partnerką w interesach. Świetna partnerka do rozmowy, do tańca.; w zn. 2.: Partnerka filmowa.; w zn. 3.: Partnerka … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pártnerka — e ž (á) ženska oblika od partner: partnerka v zakonu / drsalec je uspešno vodil svojo partnerko po ledu / partnerka v filmu, gledališču … Slovar slovenskega knjižnega jezika
partnerka — ż III, CMs. partnerkarce; lm D. partnerkarek forma ż. od partner a) w zn. 1: Nie miał partnerki do tańca. b) w zn. 2: Jego partnerką w tej sztuce była młoda aktorka … Słownik języka polskiego
życie — 1. Bez życia «bez zapału, mało energicznie» 2. Brać, traktować życie lekko «być lekkomyślnym, postępować lekkomyślnie, beztrosko, niczym się nie przejmując»: Podziwiał jego odwagę brania życia lekko i nieodpowiedzialnie, jakby to było majowe… … Słownik frazeologiczny
dama — ż IV, CMs. damamie; lm D. dam 1. «kobieta wytworna, wyróżniająca się elegancją i znajomością konwenansów towarzyskich; także uprzejmie lub żartobliwie o kobiecie; dawniej: kobieta należąca do wyższego stanu» Światowa, wielka, wykwintna dama. Dama … Słownik języka polskiego
danserka — ż III, CMs. danserkarce; lm D. danserkarek «partnerka w tańcu; tancerka» … Słownik języka polskiego
klękać — ndk I, klękaćam, klękaćasz, klękaćają, klękaćaj, klękaćał klęknąć dk Va, klękaćnę, klękaćniesz, klękaćnij, klękaćnął, klękaćkła (klękaćnęła), klękaćnęli a. klękaćkli «przybierać pozycję klęczącą; padać na kolana» Klękać do modlitwy. Klęknąć na… … Słownik języka polskiego
kolombina — ż IV, CMs. kolombinanie; lm D. kolombinain «główna postać kobieca włoskiej komedii ludowej, partnerka arlekina» Tańcząca kolombina. ‹wł.› … Słownik języka polskiego
nie przepuszczać komuś — (Zwykle o mężczyznach) Być niewybrednym w sprawach seksu; łatwo i chętnie godzić się na stosunek płciowy z każdą partnerką Eng. (Usually about men) To be indiscriminate with regard to sex partners; to readily agree to copulate with anyone … Słownik Polskiego slangu
fordanserka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. fordanserkarce; lm D. fordanserkarek {{/stl 8}}{{stl 7}} płatna partnerka do tańca w lokalach rozrywkowych {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kolombina — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kolombinanie {{/stl 8}}{{stl 7}} jedna z głównych postaci włoskiej komedii ludowej; partnerka arlekina <wł.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień