-
21 scheiden
(sterben) to die;(trennen) to separate; to divorce; to part; to dissolve* * *schei|den ['ʃaidn] pret schied [ʃiːt] ptp geschieden [gə'ʃiːdn]1. vt1) (= auflösen) Ehe to dissolve; Eheleute to divorcesich schéíden lassen — to get divorced, to get a divorce
er will sich von ihr schéíden lassen — he wants to divorce her or to get a divorce (from her)
er lässt sich nicht von ihr schéíden — he won't give her a divorce
See:→ auch geschieden2) (geh = trennen) to separate; (CHEM) to separate (out)See:→ Geist2. vi aux sein (liter)(= sich trennen) to part; (= weggehen) to departaus dem Dienst/Amt schéíden — to retire from service/office
aus dem Leben schéíden — to depart this life
3. vr(Wege) to divide, to part, to separate; (Meinungen) to diverge, to part company* * *(to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorce* * *schei·den<schied, geschieden>[ˈʃaidn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn \scheiden to divorce sb▪ geschieden divorcedwir sind geschiedene Leute (fig) it's all over between us▪ etw \scheiden to dissolve sth3. (trennen)4. CHEM▪ etw \scheiden to separate [out] [or refine] sth1. Hilfsverb: sein (sich trennen)▪ voneinander \scheiden to separate, to go one's separate ways2. Hilfsverb: sein (aufgeben)aus einem Amt \scheiden to retire from a position [or post]aus einem Dienst \scheiden to retire from a service; s.a. Leben* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *scheiden; scheidet, schied, hat oder ist geschiedenA. v/t (hat)sich scheiden lassen get a divorce, get divorced (von jemandem from sb);sie will sich scheiden lassen she wants a divorce;er lässt sich nicht von ihr scheiden he won’t give her a divorce;ihre Ehe wurde 1995 geschieden their marriage was dissolved ( oder ended) in 1995bis dass der Tod uns scheidet in Ehegelöbnis: till death us do partsie schieden als Freunde they parted as friends;aus dem Dienst scheiden retire from service, resign;aus dem Amt scheiden retire from office;aus dem Berufsleben scheiden retire from working life;aus dem Leben scheiden depart this life, pass away;freiwillig aus dem Leben scheiden take one’s own life;Scheiden tut weh parting is painfulC. v/r separate;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) dissolve < marriage>; divorce < married couple>sich scheiden lassen — get divorced or get a divorce
2) (geh.): (trennen) divide; separate3) (geh.): (unterscheiden) distinguish2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (geh.)1) (auseinander gehen) part2) (sich entfernen) depart; leaveaus dem Dienst/Amt scheiden — retire from service/one's post or office
* * *v.(§ p.,pp.: schied, ist geschieden)= to dissolve v.to divide v.to divorce v.to separate v. -
22 zum
Präp. + Art.1. zu13. zeitlich, Zeitpunkt: wir ziehen zum 15. ein we’re moving in on the 15th; das Gesetz tritt zum 1. September in Kraft the law will come into force on September 1st4. Zweck: etw. zum Essen / Spielen s.th. to eat / play with; Platz zum Spielen room to play (in); Papier zum Schreiben writing paper; zum Baden gehen go swimming5. Folge: es ist zum Lachen it’s laughable; es ist zum Weinen / Verzweifeln it’s enough to make you weep / despair; zum Glühen bringen heat (until) red-hot, make red-hot; nicht zum Nachdenken kommen have no time to think6. Ergebnis ausdrückend: jemanden zum Präsidenten wählen elect s.o. president; sich (Dat) jemanden zum Feind machen make an enemy of s.o.; jemanden zum Freund / Vater haben have s.o. as a friend / father; sich zum Verwechseln ähnlich sehen look as alike as two peas in a pod8. vor Ordnungszahlen: for; zum ersten Mal for the first time; zum Ersten, zum Zweiten,... aufzählend: first, second...; bei Versteigerung: going (once), going (twice),...9. in Namen: Gasthaus zum goldenen Löwen the Golden Lion (Inn); Freiherr von und zum Stein the Freiherr von Stein10. in Wendungen: zum Abschied küssen etc.: goodbye; ein Glas trinken: on parting; zum Scherz oder Spaß for ( oder in) fun; zum Schluss at the end, to finish with; Beispiel etc.* * *zụm [tsʊm] contr* * *[tsʊm]* * *Präposition + Art1)= zu dem —
2) (räumlich): (Richtung) to theein Fenster zum Hof — a window on to or facing the yard
3) (räumlich): (Lage)4) (Zusammengehörigkeit, Hinzufügung)Milch zum Tee/Sahne zum Kuchen nehmen — take milk with [one's] tea/have cream with one's cake
5) (zeitlich) at thespätestens zum 15. April — by 15 April at the latest
zum Schluss/richtigen Zeitpunkt — at the end/the right moment
6) (Zweck)ein Gerät zum Schneiden — an instrument for cutting [with]
zum Spaß/Vergnügen — for fun/pleasure
zum Schutz — as or for protection
etwas zum Essen/Lesen — (österr.) something to eat/read
7) (Folge)zum Ärger/Leidwesen seines Vaters — to the annoyance/sorrow of his father
8)jemanden zum Direktor ernennen/zum Kanzler wählen — appoint somebody director/elect somebody chancellor
9)zum ersten, zum zweiten, zum dritten! — (bei Versteigerung) going, going, gone!
* * *zum präp & art2. räumlich:es sind 100 Meter (bis) zum Zoo it’s 100 metres (US meters) to the zoo3. zeitlich, Zeitpunkt:wir ziehen zum 15. ein we’re moving in on the 15th;das Gesetz tritt zum 1. September in Kraft the law will come into force on September 1st4. Zweck:etwas zum Essen/Spielen sth to eat/play with;Platz zum Spielen room to play (in);Papier zum Schreiben writing paper;zum Baden gehen go swimming5. Folge:es ist zum Lachen it’s laughable;es ist zum Weinen/Verzweifeln it’s enough to make you weep/despair;zum Glühen bringen heat (until) red-hot, make red-hot;nicht zum Nachdenken kommen have no time to thinkjemanden zum Präsidenten wählen elect sb president;sich (dat)jemanden zum Feind machen make an enemy of sb;jemanden zum Freund/Vater haben have sb as a friend/father;sich zum Verwechseln ähnlich sehen look as alike as two peas in a pod7. Menge, Zahl, Häufigkeit, Verhältnis etc: in;zum Preis von at a price of8. vor Ordnungszahlen: for;zum ersten Mal for the first time;zum Ersten, zum Zweiten, … aufzählend: first, second …; bei Versteigerung: going (once), going (twice), …9. in Namen:Gasthaus zum goldenen Löwen the Golden Lion (Inn);Freiherr von und zum Stein the Freiherr von Stein10. in Wendungen:* * *Präposition + Art1)= zu dem —
2) (räumlich): (Richtung) to theein Fenster zum Hof — a window on to or facing the yard
3) (räumlich): (Lage)4) (Zusammengehörigkeit, Hinzufügung)Milch zum Tee/Sahne zum Kuchen nehmen — take milk with [one's] tea/have cream with one's cake
5) (zeitlich) at thespätestens zum 15. April — by 15 April at the latest
zum Schluss/richtigen Zeitpunkt — at the end/the right moment
6) (Zweck)ein Gerät zum Schneiden — an instrument for cutting [with]
zum Spaß/Vergnügen — for fun/pleasure
zum Schutz — as or for protection
etwas zum Essen/Lesen — (österr.) something to eat/read
7) (Folge)zum Ärger/Leidwesen seines Vaters — to the annoyance/sorrow of his father
8)jemanden zum Direktor ernennen/zum Kanzler wählen — appoint somebody director/elect somebody chancellor
9)zum ersten, zum zweiten, zum dritten! — (bei Versteigerung) going, going, gone!
* * *v.to the v. -
23 Abschiedsgeschenk
Ạb|schieds|ge|schenknt(für Kollegen etc) leaving present; (für Freund) going-away present* * *das farewell or parting gift* * *das farewell or parting gift -
24 Formpuder
-
25 Gleitmittel
n < kst> (Granulatadditiv zur besseren Maschinengängigkeit; z.B. für Folien) ■ slip additive; slip agentn < masch> (zur Verhinderung von Festrosten, Festfressen, bes. bei Schrauben) ■ antiseize; antiseize agentn < obfl> (für Formteile, Beton-Schalung etc.) ■ release agent; parting agent; bond breaker; mold release agent; parting compound -
26 Teilfuge
-
27 Trennebene
-
28 Trennmittel
n <chem.verf> ■ separatorn < obfl> (für Formteile, Beton-Schalung etc.) ■ release agent; parting agent; bond breaker; mold release agent; parting compound -
29 Werkzeugteilungsebene
-
30 Werkzeugtrennebene
-
31 Werkzeugtrennfläche
-
32 Trennfuge
Trennfuge1 f HÜTT/WALZ commissure (Linie); rupture (Fehler im gegossenen Strang); mould parting line (Gussform) -
33 Abschied
Ab·schied <-[e]s, -e> [ʼapʃi:t] m1) ( Trennung) farewell, parting;der \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbye;es ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever;\Abschied von jdm/ etw parting from sb/sth;von jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sb;von etw \Abschied nehmen to part with sth;ich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes];zum \Abschied as a token of farewell ( liter)sie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kiss\Abschied von etw to take leave from sth;der \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3) ( Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sb;seinen \Abschied nehmen to resign¿Kultur? -
34 Scheitel
Schei·tel <-s, -> [ʼʃaitl̩] m1) ( Teilung der Frisur) parting;WENDUNGEN:vom \Scheitel bis zur Sohle from head to foot [or toe] -
35 Antiklebemittel
Antiklebemittel n parting agent, parting compoundDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Antiklebemittel
-
36 Trennholz
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trennholz
-
37 Trennleiste
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trennleiste
-
38 Trennmittel
Trennmittel n mould-release agent, parting agent, parting compound, separating agent, (form) release agent (Schalung); bond breaker, bond breaking agent (zum Ablösen, chemisch wirkend)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trennmittel
-
39 Formenzusammenschluss
m1. mold parting line Am.2. mould parting line Br. -
40 Abreise
Abreise f FREI, V&M departure* * *f <Frei, V&M> departure* * *Abreise
departure, parting, getting away, going [off], start, setting out (off), remove;
• seine Abreise festsetzen to fix one’s departure;
• seine Abreise vorverlegen to accelerate one’s departure.
См. также в других словарях:
Parting — Par ting (p[aum]rt [i^]ng), a. [From {Part}, v.] 1. Serving to part; dividing; separating. [1913 Webster] 2. Given when departing; as, a parting shot; a parting salute. Give him that parting kiss. Shak. [1913 Webster] 3. Departing. Speed the… … The Collaborative International Dictionary of English
Parting — Par ting (p[aum]rt [i^]ng), n. 1. The act of parting or dividing; the state of being parted; division; separation. The parting of the way. Ezek. xxi. 21. [1913 Webster] 2. A separation; a leave taking. Shak. [1913 Webster] And there were sudden… … The Collaborative International Dictionary of English
Parting — may refer to one of the following:*Departure *Farewell *Parting traditions *Cleavage (crystal) … Wikipedia
parting — [adj] farewell departing, final, goodbye, last, valedictory; concept 267 Ant. greeting, introductory parting [n] goodbye, separation adieu, bisection, break, breaking, breakup, crossroads*, departure, detachment, divergence, division, farewell,… … New thesaurus
parting — ► NOUN 1) the action or an act of parting. 2) Brit. a line of scalp revealed by combing the hair away in opposite directions on either side … English terms dictionary
parting — [pärt′iŋ] adj. 1. dividing; separating 2. departing 3. given, spoken, done, etc. at parting n. 1. the act of breaking, dividing, or separating 2. a place of division or separation; dividing point or line 3. something that separates or divides … English World dictionary
Parting — Parting. См. Разделение. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
parting — index divergent, division (act of dividing), egress, estrangement, leave (absence), rift (disagreement) … Law dictionary
parting — part|ing1 [ˈpa:tıŋ US ˈpa:r ] n 1.) [U and C] an occasion when two people leave each other ▪ an emotional parting at the airport ▪ the moment of parting on parting ▪ He gave her a light kiss on parting. 2.) BrE the line on your head made by… … Dictionary of contemporary English
parting — [[t]pɑ͟ː(r)tɪŋ[/t]] partings 1) N VAR Parting is the act of leaving a particular person or place. A parting is an occasion when this happens. Parting from any one of you for even a short time is hard... It was a dreadfully emotional parting. 2)… … English dictionary
parting — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ final ▪ amicable ▪ It was an amicable parting and we greatly value the years we spent together. ▪ bitter ▪ The divorce was a bitter parting that … Collocations dictionary