Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

partida

  • 81 starting post

    start.ing post
    [st'a:tiŋ poust] n = link=starting%20polestarting pole.
    ————————
    starting post
    poste de partida.

    English-Portuguese dictionary > starting post

  • 82 starting valve

    start.ing val.ve
    [st'a:tiŋ vælv] n válvula de partida.

    English-Portuguese dictionary > starting valve

  • 83 starting

    start.ing
    [st'a:tiŋ] n partida.

    English-Portuguese dictionary > starting

  • 84 stepping-stone

    step.ping-stone
    [st'epiŋ stoun] n 1 alpondras, degrau. 2 fig trampolim, ponto de partida.

    English-Portuguese dictionary > stepping-stone

  • 85 sticking-point

    stick.ing-point
    [st'ikiŋ pɔint] n ponto de partida, ponto de fixação. screw your courage to the sticking-point junte toda sua coragem.

    English-Portuguese dictionary > sticking-point

  • 86 tennis-match

    ten.nis-match
    [t'enis mætʃ] n partida de tênis.

    English-Portuguese dictionary > tennis-match

  • 87 throw-off

    throw-off
    [θr'ou ɔf] n partida (para uma corrida).

    English-Portuguese dictionary > throw-off

  • 88 to drop the flag

    to drop the flag
    Sport dar sinal de partida.

    English-Portuguese dictionary > to drop the flag

  • 89 to give notice of departure

    to give notice of departure
    anunciar sua partida.

    English-Portuguese dictionary > to give notice of departure

  • 90 to jump the gun

    to jump the gun
    sl a) começar a corrida antes do sinal de partida. b) começar algo antes do tempo. c) chegar a uma conclusão prematura.

    English-Portuguese dictionary > to jump the gun

  • 91 to pull a fast one

    to pull a fast one
    enganar ou trapacear alguém.
    ————————
    to pull a fast one
    passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar.

    English-Portuguese dictionary > to pull a fast one

  • 92 to rain off

    to rain off
    interromper por causa da chuva (partida esportiva).

    English-Portuguese dictionary > to rain off

  • 93 to start up

    to start up
    a) levantar-se bruscamente. b) dar partida (motor). c) fundar, abrir (um negócio).

    English-Portuguese dictionary > to start up

  • 94 to take a dive

    to take a dive
    sl concordar em perder uma partida num jogo desonestamente.

    English-Portuguese dictionary > to take a dive

  • 95 toe the line

    (to act according to the rules.) seguir as regras
    * * *
    toe the line
    a) ficar em linha. b) ficar em posição de partida para uma corrida. c) sujeitar-se ao regulamento (de um partido).
    ————————
    toe the line
    obedecer, aceitar.

    English-Portuguese dictionary > toe the line

  • 96 toe

    [təu]
    1) (one of the five finger-like end parts of the foot: These tight shoes hurt my toes.) dedo do pé
    2) (the front part of a shoe, sock etc: There's a hole in the toe of my sock.) biqueira
    - toe the line
    * * *
    [tou] n 1 dedo do pé. I toasted my toes / sl aqueci meus pés (na lareira). 2 biqueira do sapato, ponta da meia. 3 casco, unha (de animais). 4 parte inferior (saliente) de alguns objetos (tubo de órgão). • vt+vi 1 tocar, alcançar com os dedos do pé. 2 virar as pontas do pé (para dentro ou para fora) ao andar, etc. 3 colocar biqueira em sapato ou meia. 4 fixar com pregos batidos obliquamente. 5 sl dar pontapés. big/ great toe grande artelho. from top to toe da cabeça aos pés. little toe o menor dos artelhos. on one’s toes alerta, ansioso. toe to toe em confronto direto, face a face. to take to one’s toes fugir. to toe in (out) virar os pés para dentro (fora). to toe the line a) ficar em linha. b) ficar em posição de partida para uma corrida. c) sujeitar-se ao regulamento (de um partido). to toe the mark Amer ser eficiente. to tread on someone’s toes pisar nos calos de alguém. to turn up one’s toes coll bater as botas, morrer.

    English-Portuguese dictionary > toe

  • 97 warm boot

    warm boot
    [wɔ:m bu:t] n Comp partida quente.

    English-Portuguese dictionary > warm boot

  • 98 westing

    west.ing
    [w'estiŋ] n Naut partida rumo ao oeste.

    English-Portuguese dictionary > westing

  • 99 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) asa
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) asa
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) ala
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) parte
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) ala
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) ala
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.)
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) esquadrilha
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing
    * * *
    [wiŋ] n 1 Zool, Bot, Anat asa. the love added/ lent wings to his feet / o amor alou os seus pés. 2 qualquer coisa semelhante a asa em forma ou uso. 3 braço de moinho. 4 pá ou palheta de ventilador. 5 Amer unidade administrativa ou tática das forças aéreas, esquadra. 6 vôo, transporte aéreo, aviação. 7 bastidor (teatro). 8 wings emblema de aviador (piloto). he got his wings / ele recebeu seu emblema de aviador. 9 Mil ala, flanco. 10 facção, parte ou grupo de uma organização. 11 Sports ala (esquerda ou direita), jogador de ala. 12 perna dianteira (quadrúpede), braço (pessoa). 13 lóbulo de pulmão. 14 meio ou instrumento de transporte, viagem ou progresso. 15 folha de porta ou janela. 16 pára-lama (carro). 17 orelha (de poltrona). 18 fig proteção, cuidado, amparo. • vt+vi 1 voar, tomar vôo. 2 atravessar ou percorrer voando. 3 transportar por via aérea. 4 fig apressar, acelerar, fazer voar. 5 prover com asas, alar, dar asas a. 6 prover de penas (flecha). 7 atingir ou acertar (um avião ou pássaro) nas asas, ferir na asa. 8 coll ferir no braço. 9 Archit prover de alas. bird’s wing asa de pássaro. in the wings pronto para agir. it had taken wings to itself desapareceu depressa. on the wing a) voando, em vôo, depressa. b) em movimento, em atividade, atarefado. c) de partida, em fuga. on the wings of the wind rápido como o vento. side wing bastidor de teatro. take her under your wings tome-a sob sua proteção, proteja-a. to spread wings alçar vôo, fazer algo novo e difícil. to take wings a) (pássaros) levantar vôo. b) fig fugir, morrer. to wing it coll improvisar. we clipped him the wings fig cortamos-lhe as asas.

    English-Portuguese dictionary > wing

  • 100 play a hoax on

    (to carry out a trick on.) pregar uma partida

    English-Portuguese dictionary > play a hoax on

См. также в других словарях:

  • partida — sustantivo femenino 1. (no contable) Acción de partir o marcharse de un lugar: ¿A qué hora tiene el tren la partida? Le quedó en su memoria el momento de la partida. Hemos llegado otra vez al punto de partida. 2. Cantidad de una mercancía que se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • partidă — PARTÍDĂ, partide, s.f. 1. Desfăşurare completă a unui joc distractiv sau sportiv, cu toate fazele lui succesive, în urma cărora se stabilesc câştigătorii; întrecere sportivă; meci. ♢ expr. (fam.) A pierde partida = a nu reuşi într o acţiune sau… …   Dicționar Român

  • Partida — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Partida (desambiguación). Una partida constituye un vocablo con varias acepciones, entre las cuales, sólo una, la de parte o lugar, es la que se usa corrientemente en la… …   Wikipedia Español

  • partida — s. f. 1. O ato de partir de um lugar para outro; saída. 2. Morte. 3. Troço de gente armada. 4. Quantidade maior ou menor de mercadorias; sortimento. 5. No jogo, cada uma das mãos em que ele se divide; jogada. 6. Sarau. 7. Nota de débito ou de… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • partida — f. ☛ V. partido …   Diccionario de la lengua española

  • partida — ► sustantivo femenino 1 Acción de partir o salir de un punto o lugar: ■ ya han fijado la fecha de partida. SINÓNIMO marcha ANTÓNIMO llegada 2 COMERCIO Cada una de las cantidades anotadas por separado en una cuenta: ■ en la factura están… …   Enciclopedia Universal

  • partida — 1 s f 1 Acto de partir algo en pedazos 2 Partida de madre (Groser) Derrota a golpes o moralmente, que le inflige una persona a otra: Te voy a dar una partida de madre de la que te acuerdes toda tu vida . 2 s f 1 Acto de partir alguien hacia… …   Español en México

  • partida — {{#}}{{LM P29262}}{{〓}} {{SynP29968}} {{[}}partida{{]}} ‹par·ti·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Marcha de un lugar: • Antes de su partida pasó a despedirse de nosotros.{{○}} {{<}}2{{>}} Cantidad de una mercancía o de un producto que se entrega,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • partida — (f) (Básico) acto de abandonar un lugar para desplazarse a otro Ejemplos: Le organizamos una fiesta de despedida antes de su partida a Italia. La partida de su padre cambió su actitud hacia los hombres. Sinónimos: salida, marcha …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Partida — Sp Partidà Ap Partida L Meksika: s. Kalifornijos įl. (P. Žem. Kalifornija), kyš. (Verakruso v ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • partida — sustantivo femenino 1) salida, marcha, arrancada, arranque, viaje. Arrancada y arranque son propiamente el empuje de un barco o un vehículo cualquiera al salir. 2) cuadrilla, pandilla, banda, facción*. 3) guerrilla …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»