-
21 parszywy statek
паршивое судноOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > parszywy statek
-
22 pies
psa, psy; loc sg psie; mdog (pot!)ty psie! — you dirty dog! (pot!)
schodzić (zejść perf) na psy pot — to go to the dogs (pot)
* * *maps- Dat. -u zool., kynol. dog ( Canis familiaris); pies pokojowy pet dog; pies podwórzowy bandog; pies gończy myśl. hound; pies myśliwski myśl. hunting dog; pies pasterski sheep dog; pies rasowy pedigree dog; pies latający zool. Malayan l. large flying fox ( Pteropus vampyrus); pies morski zool. common seal ( Phoca vitulina); wierny jak pies as faithful as a dog; żyć jak pies z kotem fight like cats and dogs; to wszystko zda się psu na budę it's all of no use; pogoda jest pod psem wretched weather; czuję się jak zbity pies I feel like I've been (put) through the wringer; jak psu z gardła wyjęte pot. crumpled, spindled and mutilated; pies na kobiety lady-killer, scorer, playboy; ni pies, ni wydra neither fish nor fowl; pies z kulawą nogą nie przyjdzie not a soul is coming; wieszać na kimś psy run sb down, slander sb; zdechł pies! pot. it's a lost cause!, it's a total loss!; zejść na psy go to the dogs; łżesz jak pies you're lying like a dog, you lie like a dog; pies ci mordę lizał pot. take a hike, get lost; nie dla psa kiełbasa this is too good for the likes of you; ty parszywy psie! you dirty dog!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pies
-
23 parszyw|y
adj. pot. 1. (pokryty parchami) [pies, koń, dziad] mangy; [ziemniaki] scabby 2. [życie, nastrój, pogoda, interes] lousy pot., rotten pot. 3. (niemile widziany) uważać kogoś za parszywego to look on sb as a social pariah■ parszywa owca a social pariah a. outcastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > parszyw|y
-
24 p|ies
Ⅰ m pers. ( Npl psy) 1. przen., obraźl. dog obraźl., cur obraźl.- ty psie parszywy! you dirty dog!2. przen., pot., obraźl. (policjant) pig przen., pot., obraźl. Ⅱ m anim. (D psu) 1. (zwierzę domowe) dog- bezdomny a. bezpański pies a stray dog- rasowy pies a pedigree dog- wściekły/zły pies a rabid/a vicious dog- psy myśliwskie hunting dogs, coursers- psy obronne watchdogs- psy szkolone/zaprzęgowe working/sled dogs- spuścić psa ze smyczy to let a dog loose- wyprowadzać psa na spacer to walk a dog, to take a dog for a walk- poszczuć kogoś psem to set a dog on sb- „uwaga, zły pies!” (napis przy wejściu) ‘beware of the dog’- jestem głodny jak pies I’m hungry as a hunter- zmarzłem jak pies I’m/I was chilled to the marrow- był zły jak pies he was like a bear with a sore head- być wiernym (komuś) jak pies to be dedicated a. loyal (to sb)- służyć komuś jak pies to serve sb faithfully- czuć się jak zbity pies to feel miserable- łgać jak pies książk. to lie through one’s teeth- traktować kogoś jak psa to treat sb like a dog- zbić kogoś jak psa to beat sb mercilessly a. black and blue2. (samiec psa domowego) dog- czy to pies, czy suka? is this a dog or a bitch?3. Myślis. (samiec borsuka, lisa, wilka) dog Ⅲ psy plt Zool. canids, the Canidae□ pies dingo Zool. dingo- pies gończy Myślis. hound, hunting dog- pies latający Zool. flying fox, kalong- pies legawy Myślis. gun dog- pies morski Zool. common seal- pies pasterski sheepdog, shepherd dog- pies podwórzowy a. łańcuchowy watchdog, guard dog- pies pokojowy lapdog- pies policyjny police dog- pies przewodnik guide dog- pies tropiciel tracker dog■ zejść/schodzić na psy (podupaść) to go to the dogs pot., to go to pot pot.; (moralnie) to sink low- a ja to pies? and what about me?- a prawo budowlane to pies? and what about the building regulations?- pies ogrodnika pejor. dog in the manger- Adam to pies na pieniądze Adam is obsessed with money- nasz wychowawca był pies na palaczy our teacher came down hard on smokers- dbać o coś jak pies o piątą nogę not to give a damn about sth pot.- potrzebne mu to jak psu piąta noga he could well do without it- podchodzić/zabierać się do czegoś jak pies do jeża to approach/get down to sth with trepidation- jak psu z gardła wyjęty [część garderoby] all rumpled a. crumpled- koszula na nim wyglądała jak psu z gardła wyjęta the shirt he was wearing was all rumpled a. crumpled- żyją ze sobą jak pies z kotem they fight like cat and dog- goiło się a. przysychało na nim jak na psie he healed fast- wieszać psy na kimś to bad-mouth sb- pogoda była/jedzenie było pod (zdechłym) psem the weather/food was rotten- czuć się pod psem to be under the weather- pogoda taka, że psa by z domu nie wygnał you wouldn’t put a dog out in this weather- wszystkie jego obietnice są a. zdadzą się psu na budę a. buty his promises aren’t worth a brass farthing a. a button- moja cała praca (zdała się) psu na budę all my work went down the drain- to dla niego znaczy tyle, co dla psa mucha it cuts no ice with him- ni pies, ni wydra (coś na kształt świdra) neither fish nor fowl (nor good red herring)- pies z kulawą nogą not a soul, no-one at all- pies z kulawą nogą nie zainteresował się, skąd ma pieniądze not a single person wondered where his money came from- dzisiaj nie spotkasz tam psa z kulawą nogą you won’t meet a soul there nowadays- tu jest pies pogrzebany! here’s the rub!- zdechł pies! it’s (a) no-go! pot.- nie dla psa kiełbasa it’s too good for you/him/them- tfu, na psa urok! touch wood! GB, knock on wood! US- pies z nim tańcował! a. pies go trącał! a. pies mu mordę lizał! posp., obraźl. to hell with him! pot.- pies cię jebał! wulg. fuck a. bugger you! wulg.- kto chce psa uderzyć, ten kij zawsze znajdzie przysł. it is easy to find a stick to beat a dog przysł.- pies szczeka, a karawana idzie dalej przysł. the moon doesn’t care for barking dogsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ies
-
25 beschissen
beschissen [bə'ʃɪsən]( fam)II. advsich \beschissen fühlen cholernie źle się czuć ( pot)ihm geht es \beschissen z nim jest kiepsko ( pot) -
26 saumäßig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
parszywy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, parszywywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, który jest pokryty parchami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Parszywy kot. Parszywe króliki. Parszywa jabłoń. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
parszywy — parszywywi 1. «okryty parchami, mający parchy» Parszywy koń, pies. Parszywe bulwy ziemniaczane. Odpędzać, odtrącać kogoś jak parszywego psa. ◊ Parszywa owca «o kimś kompromitującym własne środowisko; wyrzutek, odszczepieniec» 2. pot. «nędzny,… … Słownik języka polskiego
parszywy — Parszywa owca zob. owca 2 … Słownik frazeologiczny
parszywy — Przeklęty; zły Eng. Cursed; damnable; bad … Słownik Polskiego slangu
паршивый — Заимств. из польск. яз., где parszywy суф. образование от parch «парша, короста», того же корня, что перхоть … Этимологический словарь русского языка
паршивый — Заимствовано из польского языка, где parszywy образовано от parch – парша … Этимологический словарь русского языка Крылова
prosić się — Ja się na (ten) świat nie prosiłem (nie prosiłam) «wyrażenie używane zwykle przez dziecko w stosunku do rodziców, gdy mają o coś do niego pretensje»: Jak twój język parszywy mógł takie słowa wymówić i nie zamienić się w kamień? A on, jakby mu… … Słownik frazeologiczny
parchaty — parchatyaci pot. «zarażony parchem; parszywy» Parchaty pies. Parchate ziemniaki … Słownik języka polskiego
pies — m IV, DB. psa, C. psu, Ms. psie; lm M. psy 1. «Canis familiaris, zwierzę domowe z rodziny o tej samej nazwie, powszechnie hodowane na świecie w różnych rasach i odmianach (około 300), często tresowane dla specjalnych celów, np. dla tropienia… … Słownik języka polskiego
ПАРШИВЫЙ. — Из польск. яз. через укр. бел. посредничество. Польск. parszywy производное от parch «парша, короста» … Этимологический словарь Ситникова
kabelek — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. kabeleklka {{/stl 8}}{{stl 7}}zdr. od rz. kabel I w zn. 1.: Cienki, krótki kabelek. Kabelek do anteny. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}kabelek II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIIb, D.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień