-
1 Ausdrucksweise
f way of expressing o.s., wording; (Stil) style, diction; weitS. language; was hast du denn für eine Ausdrucksweise! what sort of language is that (to use)!* * *die Ausdrucksweiseparlance; style; phraseology* * *Aus|drucks|wei|sefway of expressing oneself, mode of expressionwas ist denn das für eine Áúsdrucksweise! — what sort of language is that to use!
* * *die1) (the manner of speaking: Her diction is always very clear.) diction2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idiom3) (the manner of putting words and phrases together to express oneself: His phraseology shows that he is a foreigner.) phraseology4) (phraseology.) phrasing* * *Aus·drucks·wei·sef mode of expression, way of expressing oneselfwas ist denn das für eine \Ausdrucksweise! what sort [or kind] of language is that [to use]?* * *die way of expressing oneself* * *was hast du denn für eine Ausdrucksweise! what sort of language is that (to use)!* * *die way of expressing oneself* * *f.diction n.idiom n.literary style n.parlance n.phraseology n. -
2 Kaufmannssprache
-
3 Börsenschwankungen
Börsenschwankungen
exchange fluctuations;
• Börsenschwindel stockjobbery;
• Börsenschwindler stock-exchange venturer, stag;
• Börsensitz [exchange] seat;
• seinen Börsensitz aufgeben to drop one’s exchange seat;
• Börsensitzung session of trading;
• schwer wiegender Börsenskandal grave scandal on the stock exchange;
• Börsenspekulant speculator, gambler, bargain hunter, stockjobber, stag (Br.), punter;
• unerfahrener Börsenspekulant flunkey, flunky (US);
• Börsenspekulation stockjobbing, jobbery, gambling (speculation) on the [stock] exchange;
• kurzfristige Börsenspekulationen durchführen to be in and out of the market (US);
• Börsenspezialist exchange specialist;
• Börsenspiel agiotage;
• Börsensprache stock-exchange terminology (parlance, sl.);
• Börsenstand [trading] post;
• Börsenstempel stamp duty;
• Börsenstimmung tone (mood) of the market, [stock-]market sentiment;
• zuversichtliche Börsenstimmung confident state of the market;
• bei gebesserter Börsenstimmung höher tendieren to edge higher amid improved market sentiment;
• Börsenstrategie stock-market tactics;
• Börsenströmung tendency on the stock exchange, stock-market trend;
• Börsenstunden official (stock-exchange) hours;
• normale Börsenstunden regular session;
• Börsentag trading (ticket, market) day, session;
• ruhiger Börsentag quiet session;
• Börsenteil (Zeitung) city (commercial) news;
• Börsentelegraf [stock] ticker, stock indicator (printer);
• Börsentendenz trend on the stock market, stock-market trend, tendency of the money market;
• Börsentermingeschäft option, trading in futures (US), forward operation, futures deal[ing] (US), transaction for the account (Br.);
• Börsenterminologie stock-market parlance;
• Börsentiefstpunkt bottom of the market;
• Börsentipp stock[-exchange] tip, hint;
• Börsentitel stock-exchange securities;
• Börsentransaktion operation on the stock exchange, market transaction;
• vollständig durchgeführte Börsentransaktion turn (US);
• Börsenumsatz stock-market turnover. -
4 Planungsabteilung
Planungsabteilung f MGT, ADMIN planning department* * *f <Mgmnt, Verwalt> planning department* * *Planungsabteilung
planning (layout) department, planning division;
• Planungsamt planning board;
• Planungsapparat planning staff;
• an den Planungsarbeiten beteiligt sein to be in on the planning;
• Planungsaufgabe planning function (job);
• Planungsausschuss planning commission (committee);
• städtischer Planungsausschuss town-planning committee;
• Planungsbehörde planning agency, economic planning board (Br.), planning (conference) board;
• kommunale Planungsbehörde local planning authority (Br.);
• Planungsbereich planning sector;
• Planungsbestrebungen planning efforts;
• staatliches Planungsbüro governmental planning agency;
• Planungseinheit planning unit;
• Planungsforschung operations research;
• Planungsgebiet planning area;
• volkswirtschaftliches Planungsgebiet [economic] planning region (Br.);
• Planungsgruppe planning group;
• Planungshemmschuhe obstacles to planning;
• Planungshilfsmittel planning tool;
• Planungsingenieur production engineer, (Städtebau), master of city planning (US);
• Planungsinstanz planning board;
• Planungsperiode planning horizon;
• staatliche Planungspolitik state planning;
• Planungsprogramm planning program(me);
• Planungsraum planning area;
• interkommunaler Planungsraum structure area (Br.);
• Planungsrechnung cost budget;
• getrennte Planungsrechnung separate program(m)ing;
• lineare Planungsrechnung linear program(m)ing;
• volkswirtschaftliche Planungsregion [economic] planning region (Br.);
• Planungssachverständiger planning consultant;
• Planungsstab planning board, think-tank;
• Planungsstabsprache think-tank parlance;
• Planungsstadium thinking (planning) stage;
• noch im Planungsstadium sein to be still on the drawing board;
• Planungsstelle planning board;
• Planungsstudie study of planning;
• Planungssystem planning methods;
• Planungstätigkeit planning activity;
• zentrale Planungstätigkeit central planning;
• Planungsvereinbarung planning agreement (Br.);
• Planungsverfahren planning process. -
5 Umgangssprache
f colloquial language; (saloppe Sprache, Slang) slang; die englische etc. Umgangssprache colloquial English etc.; ( die) Umgangssprache ist dort überall Englisch English is used everywhere there as the language of communication* * *die Umgangsspracheslang* * *Ụm|gangs|spra|chefcolloquial language or speech* * *(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) slang* * *Um·gangs·spra·chefdie griechische \Umgangssprache colloquial Greekin dieser Schule ist Französisch die \Umgangssprache the language spoken at this school is French* * *die colloquial language* * *die englische etcUmgangssprache colloquial English etc;(die) Umgangssprache ist dort überall Englisch English is used everywhere there as the language of communication* * *die colloquial language* * *f.colloquial language n.common parlance n.common speech n. -
6 Banksprache
Banksprache
bank parlance;
• Bankstatut bank charter;
• Banksystem banking system;
• Banktätigkeit banking activity (activities);
• Banktätigkeit ausüben to bank;
• private Banktätigkeit einschränken to curb private banking operations. -
7 Börsengläubiger
Börsengläubiger
stock-exchange creditor;
• Börsenhandel jobbing, stock-exchange dealings, stock transactions (brokerage, trading);
• Börsenhandel auf eigene Rechnung on-floor trading (US);
• zum Börsenhandel zulassen to admit for quotation (list, US) on the stock exchange;
• Börsenhändler stock[-exchange] operator;
• Börsenhändlersystem jobber system;
• Börsenhausse bull market, market boom;
• Börsenindex stock-exchange index, stock-price average;
• Börsenindex nach den ersten Tagesnotierungen first-section stock index;
• Börseninformation stock-exchange news;
• Börsenjahrbuch Stock Exchange Year Book (Br.);
• Börsenjargon stock-exchange parlance;
• Börsenjobber stockjobber;
• Börsenjournalist financial journalist;
• Börsenklima tone of the market;
• Börsenkollaps stock-market collapse;
• Börsenkommentar financial commentary;
• Börsenkommissar exchange commissary;
• Börsenkommission stock-exchange committee;
• Börsenkommissionsfirma commission broker;
• Börsenkommissionsgeschäft stock-broking [transaction], stockbrokerage, broker’s business, cross trade (US), (Auftrag) stock transaction for third account, (Firma) [firm of] stockbrokers, ticker firm (US);
• Börsenkonsortium price ring, corner, pool, market syndicate;
• beschränktes Börsenkonto restricted account;
• Börsenkrach collapse of the market, crash, panic, smash;
• Börsenkreise financial (stock-exchange) circles;
• Börsenkrise market shakeout. -
8 Börsenjargon
Börsenjargon
stock-exchange parlance -
9 Börsensprache
Börsensprache
stock-exchange terminology (parlance, sl.) -
10 Börsenterminologie
Börsenterminologie
stock-market parlance -
11 Geschäftssitzung
Geschäftssitzung
business meeting (conference);
• Geschäftssorgen business troubles;
• Geschäftssparte branch (class, line) of business;
• Geschäftssparte aufgeben to diversify away from a business;
• in einer Geschäftssparte tätig sein to deal in a line, to engage in a line of business;
• Geschäftsspesen travelling (business) expenses;
• Geschäftssprache business language (slang), commercial parlance;
• Geschäftsstadt commercial (trading) town. -
12 Geschäftssprache
Geschäftssprache f 1. GEN commercial language, general commercial language; 2. MGT, POL official language (EU)* * *Geschäftssprache
business language (slang), commercial parlance -
13 Planungsstabsprache
Planungsstabsprache
think-tank parlance -
14 Versicherungssektor
Versicherungssektor
insurance sector;
• Versicherungssparte class of business, line of insurance;
• bestimmte Versicherungssparte betreiben to write a class of business;
• bisher betriebene Versicherungssparte weiter betreiben to continue insurance of a class written previously (Br.);
• Versicherungssprache insurance parlance;
• genormte Versicherungssprache standardized wordings;
• Versicherungsstatistik actuarial statistics;
• Versicherungsstatistiker actuary;
• Versicherungsstempel policy stamp;
• Versicherungssteuer premium tax, policy duty, excise lien property tax (US). -
15 Versicherungssprache
Versicherungssprache
insurance parlance -
16 Juristenlatein
Juristenlatein n legal parlance -
17 Umgangssprache
Umgangssprache f common parlance -
18 allgemeiner Sprachgebrauch
mcommon parlance -
19 Ausdrucksweise
f1. diction2. idiom3. mode of expression4. parlance5. phraseology6. phrasing7. style -
20 im allgemeinen Sprachgebrauch auch ... genannt
referred to / known in common parlance as...Deutsch-Englisches Wörterbuch > im allgemeinen Sprachgebrauch auch ... genannt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Parlance — Par lance (p[aum]r lans), n. [OF., fr. F. parler to speak. See {Parley}.] Conversation; discourse; talk; diction; phrase; as, in legal parlance; in common parlance. [1913 Webster] A hate of gossip parlance and of sway. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
parlance — (n.) 1570s, :way of speaking,: from Anglo French (c.1300) and O.Fr. parlance, from O.Fr. parlaunce, from parler to speak (see PARLEY (Cf. parley)) … Etymology dictionary
parlance — ► NOUN ▪ a way of using words associated with a particular subject: medical parlance. ORIGIN Old French, from parler speak … English terms dictionary
parlance — [pär′ləns] n. [Anglo Fr parlaunce < OFr < parler: see PARLEY] 1. Archaic conversation; esp., parley or debate 2. a style or manner of speaking or writing; language; idiom [military parlance] … English World dictionary
parlance — I noun address, allocution, choice of words, command of idiom, command of language, command of words, conference, conversation, delivery, diction, discourse, elocution, eloquence, expression, fashion, flow of language, flow of words, fluency,… … Law dictionary
parlance — [n] idiom argot, colloquialism, dialect, diction, expression, idiosyncrasy, jargon, language, lingo*, localism, locution, patois, phrase, provincialism, set phrase, speech, street talk*, talk, tongue, vernacular; concept 275 … New thesaurus
parlance — par|lance [ˈpa:ləns US ˈpa:r ] n [Date: 1500 1600; : Old French; Origin: parler; PARLEY] 1.) in medical/advertising etc parlance expressed in the words that a particular group of people would use ▪ In military parlance this is known as a fast… … Dictionary of contemporary English
parlance — [[t]pɑ͟ː(r)ləns[/t]] N UNCOUNT: supp N, usu in N You use parlance when indicating that the expression you are using is normally used by a particular group of people. [FORMAL] Under the Communists local councils became, in official parlance,… … English dictionary
parlance — noun in common/medical/advertising etc parlance expressed in words that most people, or a particular group of people, would use: This is called a unique selling proposition in advertising parlance … Longman dictionary of contemporary English
parlance — /pahr leuhns/, n. 1. a way or manner of speaking; vernacular; idiom: legal parlance. 2. speech, esp. a formal discussion or debate. 3. talk; parley. [1570 80; < AF; see PARLE, ANCE] * * * … Universalium
parlance — par|lance [ parləns ] noun uncount FORMAL a way of speaking or using words: in official/ordinary parlance … Usage of the words and phrases in modern English