Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

parete

  • 1 parete

    parete
    parete [pa're:te]
      sostantivo Feminin
    Wand Feminin; le parete-i domestiche figurato die eigenen vier Wände

    Dizionario italiano-tedesco > parete

  • 2 parete di cartongesso

    parete di cartongesso
    Wand Feminin aus Gipskarton

    Dizionario italiano-tedesco > parete di cartongesso

  • 3 parete divisora

    parete divisora
  • 4 parete fonoassorbente

    parete fonoassorbente
  • 5 accostare la sedia alla parete

    accostare la sedia alla parete
  • 6 appoggiare la scala alla parete

    appoggiare la scala alla parete
  • 7 le parete-i domestiche

    le parete-i domestiche
    figurato die eigenen vier Wände

    Dizionario italiano-tedesco > le parete-i domestiche

  • 8 accostare

    accostare
    accostare [akkos'ta:re]
     verbo transitivo
    näher stellen [oder legen]; (porta, imposte) anlehnen; (avvicinare) nähern; accostare qualcuno jdm näher kommen; accostare la sedia alla parete den Stuhl an die Wand rücken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (avvicinarsi) accostare-rsi a qualcunoqualcosa sich jemandemetwas nähern
     2 figurato accostare-rsi a qualcosa sich an etwas accusativo annähern; accostare-rsi ai Sacramenti die Sakramente empfangen

    Dizionario italiano-tedesco > accostare

  • 9 appoggiare

    appoggiare
    appoggiare [appod'dlucida sans unicodeʒfonta:re]
     verbo transitivo
     1 (posare) (ab)stellen, (ab)legen
     2 (accostare) (an)lehnen; appoggiare la scala alla parete die Leiter an die Wand anlehnen
     3 (figurato: sostenere) unterstützen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (sostenersi, reggersi) sich anlehnen; appoggiare-rsi al muro sich an die Wand anlehnen
     2 (figurato: ricorrere) appoggiare-rsi a qualcosa sich auf etwas accusativo stützen

    Dizionario italiano-tedesco > appoggiare

  • 10 assito

    assito
    assito [as'si:to]
      sostantivo Maskulin
    (parete) Bretterwand Feminin; (pavimento) Dielenboden Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > assito

  • 11 cartongesso

    cartongesso
    cartongesso [karton'dlucida sans unicodeʒfontεsso]
      sostantivo Maskulin
    Gipskarton Maskulin; parete di cartongesso Wand Feminin aus Gipskarton

    Dizionario italiano-tedesco > cartongesso

  • 12 divisorio

    divisorio
    divisorio [divi'zlucida sans unicodeɔfont:rio]
      sostantivo Maskulin
    Trennwand Feminin; divisorio di vetro Trennscheibe Feminin
    ————————
    divisorio
    divisorio , -a <-i, -ie>
      aggettivo
    Trenn-, Scheide-; parete divisorio-a Scheidewand Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > divisorio

  • 13 fonoassorbente

    fonoassorbente
    fonoassorbente [fonoassor'bεnte]
      aggettivo
    schalldicht, schallisolierend; materiale fonoassorbente schallisolierendes Material; parete fonoassorbente schalldichte Wand

    Dizionario italiano-tedesco > fonoassorbente

  • 14 forare

    forare
    forare [fo'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (parete, lamiera) durchlöchern, durchbohren
     2 (biglietti) lochen; forare una gomma eine Reifenpanne haben
     II verbo intransitivo
    (pneumatico) platzen, ein Loch bekommen

    Dizionario italiano-tedesco > forare

  • 15 muro

    muro1
    muro1 ['mu:ro] <plurale : -a femminile >
      sostantivo Maskulin
    (cinta difensiva) Mauer Feminin; muro di cinta Ringmauer Feminin, Einfriedungsmauer Feminin; chiudersi fra quattro muro-a figurato sich in die eigenen vier Wände zurückziehen
    ————————
    muro2
    muro2
      sostantivo Maskulin
    (parete) Mauer Femininfigurato Wand Feminin; muro divisorio Trenn-, Zwischenwand Feminin; muro maestro tragende Wand; muro del pianto Klagemauer Feminin; armadio a muro Wand-, Einbauschrank Maskulin; mettere qualcuno al muro figurato jdn an die Wand stellen; parlare al muro familiare figurato gegen eine Wand reden; sbattere la testa contro il muro figurato mit dem Kopf durch die Wand wollen; è scritto anche sui muro-i figurato das pfeifen die Spatzen von den Dächern; è come urtare contro il muro da beißt man auf Granit

    Dizionario italiano-tedesco > muro

  • 16 scaffalare

    scaffalare
    scaffalare [skaffa'la:re]
       verbo transitivo
     1 (parete) mit Regalen versehen
     2 (libri) in Regale einräumen

    Dizionario italiano-tedesco > scaffalare

  • 17 staccare

    staccare
    staccare [stak'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (francobollo, etichetta) (ab-, los)lösen
     2 (tirar giù) abnehmen, -ziehen
     3 (cavalli, buoi) ausspannen
     4 (ferr:vagone) abhängen
     5 (assegno, ricevuta) ausstellen
     6  Sport abhängen
     7 (parole, sillabe) einzeln aussprechen, skandieren
     II verbo intransitivo
     1 (risaltare) staccare su qualcosa sich von etwas abheben
     2 (familiare: cessare il lavoro) Feierabend machen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (da muro, parete) sich trennen, sich lösen
     2 (bottone) abspringen, abgehen
     3 figurato sich trennen, sich lösen

    Dizionario italiano-tedesco > staccare

  • 18 tavolato

    tavolato
    tavolato [tavo'la:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (assito) Holzboden Maskulin; (parete) Bretterwand Feminin
     2  geografia Tafelberg Maskulin, Hochebene Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tavolato

См. также в других словарях:

  • Parete — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Parete — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • parete — paréte, paréţi, s.m. (reg.) bârnă. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • părete — PĂRÉTE s.m. v. perete. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 …   Dicționar Român

  • parete — /pa rete/ s.f. (ant. m.) [lat. volg. pares ètis, per il class. paries iĕtis ]. 1. (edil.) [elemento verticale di un edificio, con prevalente funzione di separare i diversi ambienti sia tra di loro sia verso l esterno: innalzare, abbattere una… …   Enciclopedia Italiana

  • Parete — Infobox CityIT img coa = Parete Stemma.gif official name = Comune di Parete name = Parete region = Campania province = Province of Caserta (CE) elevation m = 70 area total km2 = 5.7 population as of = Dec. 2004 population total = 10597 population …   Wikipedia

  • parete — pa·ré·te s.f. FO 1a. elemento architettonico verticale che delimita un ambiente, separandolo dall esterno o da altri ambienti interni a uno stesso edificio: parete di mattoni, di cartongesso | ciascuna delle due superfici di tale elemento:… …   Dizionario italiano

  • parete — {{hw}}{{parete}}{{/hw}}s. f. 1 (arch.) Muro interno di edifici, generalmente di piccolo spessore per dividere i vani | Tra le pareti domestiche, in casa e (fig.) nell ambito della famiglia. 2 Struttura che chiude o delimita uno spazio, una cavità …   Enciclopedia di italiano

  • Parete — Original name in latin Parete Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 40.95891 latitude 14.16193 altitude 66 Population 10325 Date 2012 02 15 …   Cities with a population over 1000 database

  • parete — pl.f. pareti …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • parete — s. f. 1. muro, tramezzo, divisorio, fiancata (di mobile) 2. (fig.) riparo □ (di ignoranza, incomprensione ecc.) ostacolo 3. (anat.) setto …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»