-
1 parce que
[paʀsk(ə)]Conjunction porque* * *parce que paʀs(ə)kə]locução conjuncionalporque; pois; visto queil est malade parce qu'il a trop mangéele está doente porque comeu demais -
2 parce que
-
3 piège
[pjɛʒ]Nom masculin (pour animaux) armadilha feminino* * *piège pjɛʒ]nome masculinoj'ai mis des pièges à souris dans la caveeu coloquei ratoeiras na cavecilada f.les policiers ont tendu un piège au bandita polícia armou uma cilada ao bandidofaites attention parce que cette dictée a beaucoup de pièges!estejam atentos porque este ditado tem muitas armadilhas! -
4 plan
[plɑ̃]Nom masculin plano masculino(d'une maison, d'un bâtiment) planta femininoau premier/second plan em primeiro/segundo planoplan d'eau lago masculinoplan d'épargne plano poupançaplan vigipirate plano Vigipirata* * *plan plɑ̃]adjectivoplanolisonome masculinoplanta f.dresser le plan d'une maisontraçar a planta de uma casa2 (de uma região, cidade) mapanous avons tout visiter parce que nous avions bien étudié le plan de la villevisitámos tudo porque tínhamos estudado bem o mapa da cidade3 plano; estratégia f.la police a un plan pour prendre les voleursa polícia tem um plano para prender os ladrões4 plano; planificação f.avant de commencer ma dissertation je vais faire un planantes de começar a minha dissertação vou elaborar um plano5 (foto, cinema) planoen gros planem grande planodeixar pendurado -
5 sécher
[sẽʃe]Verbe transitif (linge, peau, cheveux) secarVerbe intransitif (linge, peinture, cheveux) estar secando( familier) (à un examen) bloquear* * *I.sécher seʃe]verbo1 (superfície, roupa) secarmettre du linge à sécherpôr a roupa a secarsécher ses larmessecar as lágrimasfleurs séchéesflores secaselle n'a pas réussi son examen de géographie parce qu'elle a séchéela não passou no exame de geografia porque não sabia o que responderquand il était au lycée, il séchait les cours de mathquando ele andava no liceu, baldava-se às aulas de matemáticasécher sur piedapanhar uma secaII.secarse sécher avec une serviettelimpar-se com uma toalhase sécher les cheveuxsecar os cabelos -
6 pesant
pesant, e[pəzɑ̃, ɑ̃t]Adjectif pesado(da)* * *pesant pəzɑ̃]adjectivoje prends cette valise parce qu'elle est très pesanteeu pego nessa mala porque está muito pesada2 (massivo, grosseiro) pesadocet immeuble a une architecture pesanteeste edifício tem uma arquitectura pesadales vieilles personnes ont une démarche pesanteos velhotes têm um andar vagarosomon frère dort d'un sommeil pesanto meu irmão tem um sono pesadoun silence pesant a suivi les nouvelles du directeurum silêncio pesado seguiu as novidades do director -
7 surtout
[syʀtu]Adverbe sobretudosurtout, fais bien attention! sobretudo, tenha muito cuidado!surtout que sobretudo porque* * *surtout syʀtu]advérbiosobretudocoloquial ainda por cimail ne devrait pas sortir s'il est malade, surtout parce qu'il pleut!se ele está doente não devia sair, ainda por cima está a chover! -
8 toucher
[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se* * *I.toucher tuʃe]nome masculinotactoverbo2 (objectivo, alvo, pessoa) atingiril a touché le lapinele atingiu o coelho3 (por telefone, por carta) contactarnous vous touchons plus tardnós contactamo-vos mais tardesi je le rencontre je lui touche un motse eu o encontrar digo-lhe qualquer coisac'est un sujet qui les toucheé um assunto que lhes interessatoucher le portalcançar o porto; fazer escala8 (pessoa, atitude) ofendertoucher au viftocar num ponto fraco9 mexer; tocar (à, em)nous ne pouvons pas toucher à sa femme parce qu'il devient tristenão podemos falar da mulher dele porque fica muito tristeII.2 (edifício, jardim) ser contíguo (-, a)ma maison et la maison de Claire se touchenta minha casa e a casa da Claire são contíguas
См. также в других словарях:
parce que — ● parce que conjonction (de par, ce et que) Suivi de l indicatif, et souvent après la principale, indique la cause, le motif ; pour la raison que, attendu que : Je suis en retard parce qu il y avait des embouteillages. (S élide en parce qu devant … Encyclopédie Universelle
parce\ que — [ pars(ə)kə ] loc. conj. • 1370; parce ke v. 1200; de par, ce et que ♦ Exprime la cause. ⇒ attendu (que), 1. car, comme, pour (ce que), puisque, 2. vu (que). « une pierre tombe parce qu elle est pesante » (Stendhal). « Parce que vous êtes un… … Encyclopédie Universelle
Parce que — Album par Daniel Darc Bill Pritchard Sortie 1988 Enregistrement 1988 … Wikipédia en Français
parce que — Parce que. Conjonction qui sert à marquer la raison de ce qu on a dit. Dautant que, à cause que. Je le veux bien, parce que cela est juste, & parce que &c. Par consequent. Voy Consequent … Dictionnaire de l'Académie française
Parce Que Tu Crois — (English translation: Because You Believe ) is a song by Armenian French singer Charles Aznavour. It was released on his 1966 album Chante Paris au mois d août . The song has been sampled by numerous music artists including: Dr. Dre on What s the … Wikipedia
Parce que (typographie) — v · d · m … Wikipédia en Français
PARCE QUE — loc. conjonctive Voyez PAR … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARCE QUE — adj. m. T. didactique Qui a rapport à des parcelles, qui est fait par parcelles. Il est surtout usité dans ces locutions : Plan parcellaire, cadastre parcellaire, Plan, cadastre fait par pièces de terre. Il s’emploie aussi substantivement. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
parce que — (par se ke) loc. conj. Voy. par 1, n° 25 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
On ne parla point au commencement du repas, parce que le patron mangeait silencieusement. La règle d… — On ne parla point au commencement du repas, parce que le patron mangeait silencieusement. La règle de la maison était rigoureusement «regis ad exemplar». См. Каков царь, такова и орда … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
que — 1. (ke) pron. relatif, ou mieux conjonctif 1° Lequel, laquelle, lesquels, lesquelles. Il ne s emploie que comme régime ; il est des deux genres, et des deux nombres ; l e s élide devant une voyelle ou une h muette. Ces hommes que vous avez vus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré