-
101 помеха
жен.
1) hindrance, barrier, crimp, disadvantage, disturber, drawback, embarrassment, handicap, trouble, disturbance явиться помехой ≈ intervene устранение помех ≈ antijamming без помех ≈ swimmingly быть помехой ≈ to hinder, to stand in the way (of)
2) мн. noise;
радио interference атмосферные помехи ≈ atmospheric noise, atmospherics;
disturbance, statics -
102 epiphyte
ˈepɪfaɪt сущ.
1) бот. эпифит (растение, живущее на др. растении и в отличие от паразитов, получающее питательные вещества не от растения, на котором живет, а из окружающей его среды) Mosses, lichens are termed false parasites or epiphytes. ≈ Мхи, лишайники называются псевдопаразитами или эпифитами.
2) мед. грибковый паразит (на теле животного) (ботаника) эпифит (биология) растительный эктопаразит;
грибковый паразит (животного) epiphyte мед. грибковый паразит ( животного) ~ бот. эпифитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > epiphyte
-
103 subcutaneous
ˈsʌbkju:ˈteɪnjəs прил. подкожный Syn: hypodermic (специальное) подкожный - * parasites подкожные паразитыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > subcutaneous
-
104 tribe
traɪb сущ.
1) племя;
клан, род;
семейство;
поколение to lead a tribe ≈ быть главой рода;
быть вождем племени native tribe ≈ туземное племя nomadic, wandering tribe ≈ кочующее, кочевое племя primitive tribe ≈ первобытное племя Syn: clan, folk
2) римск. триба
3) пренебр. компания, шатия
4) биол. триба племя, род;
клан - primitive *s первобытные племена - to mix /to stay/ with the * жить в (своем) племени (разговорное) большая семья;
семейство;
род - my knowledge of the Johnson * мое знакомство с семейством Джонсонов колено, поколение - the twelve *s of Israel( библеизм) двенадцать колен израилевых (древнеримское) триба (разговорное) (презрительное) компания, шатия - the whole * of parasites вся шатия прихлебателей - the scribbling * писаки - a father with a whole * of children отец со всем своим выводком pl (разговорное) множество, масса - *s of children масса детей (биология) триба tribe племя;
клан ~ биол. триба ~ др.рим. триба ~ пренебр. шатия, компания -
105 herd
1. [hɜ:d] n1. 1) стадо, гуртa herd of cattle [deer, elephants] - стадо коров [оленей, слонов]
2) презр. толпаa herd of parasites - толпа /скопище/ бездельников /прихлебателей/
common /vulgar/ herd - толпа, чернь; обыватели, мещане
3) множество, группа2. диал. пастух♢
to break herd - а) отбиться /отстать/ от стада; б) редк. идти своим путёмto ride herd on - а) охранять стадо и т. п., объезжая его верхом; several cowboys were riding herd on a drove heading south - несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на юг; б) контролировать, держать в рамках
2. [hɜ:d] vthe new teacher rode herd on his pupils - новый учитель держал учеников в узде
1. ходить стадом; собираться в стадо2. (with)1) ходить, быть вместе (с кем-л.); войти в компанию, подружиться (с кем-л.)2) примкнуть (к кому-л.)to herd with smb. - объединяться с кем-л.
3. собирать в стадо; собирать вместе4. пасти -
106 subcutaneous
[͵sʌbkju:ʹteınıəs] a спец.подкожныйsubcutaneous parasites [injection] - подкожные паразиты [-ое вспрыскивание /впрыскивание/]
-
107 tribe
[traıb] n1. 1) племя, род; кланprimitive [nomadic] tribes - первобытные [кочевые] племена
to mix /to stay/ with the tribe - жить в (своём) племени
2) разг. большая семья; семейство; род3) колено, поколениеthe twelve tribes of Israel - библ. двенадцать колен израилевых
2. др.-рим. триба3. разг. презр. компания, шатия4. pl разг. множество, масса5. биол. триба -
108 AFIP
1) Военный термин: ADLER/ AFATDS Interoperability Program, Air Force Intelligence Plan, Air Force Intelligence Publication, Armed Force Institute of Pathology, Armed Force information program2) Сельское хозяйство: Animal Facility Inspections Program3) Шутливое выражение: Air Force Infectious Parasites4) Бухгалтерия: Association of Finance and Insurance Professionals6) Сокращение: Armed Forces Institute of Pathology (USA)7) Университет: Armed Forces Institute Of Pathology -
109 BOP
1) Общая лексика: blowout preventor, Bought Out Parts2) Компьютерная техника: Blog Oriented Publishing3) Американизм: Balance Of Power, Beginning Of Period, Federal Bureau of Prisons4) Ботаника: Basic Oxygen Plant5) Военный термин: Battlefield Operational Plan, basic operations plan7) Химия: N-nitrosobis(2-oxopropyl)-amine8) Железнодорожный термин: Border Pacific Railroad Company9) Юридический термин: Bureau Of Prisons10) Металлургия: basic oxygen process11) Сокращение: Balance of Payments, Broken Orange Pekoe, balance of payment13) Вычислительная техника: протокол побитовой передачи данных14) Нефть: blowout pressure, демонтаж блока превенторов, критическое давление, монтаж блока превенторов, превентор с глухими плашками, предотвращение выбросов, противовыбросовое устройство (blowout preventer), противовыбросовый превентор15) Стоматология: BP, bleeding on probing, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании16) Транспорт: Blow Out Prevention17) Экология: basic oceanographic program18) Энергетика: СН, остальная часть электростанции, расход электроэнергии на собственные нужды электростанции, собственные нужды, (Balance of plant) Баланс силовой установки, balance of plant19) Деловая лексика: Business Owners Protection20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: blowout prevention (equipment), (equipment) противовыбросовое оборудование (скважины)21) Валютные операции: боливийское песо (Bolivian peso)22) Сетевые технологии: bit-oriented protocol23) Сахалин Р: Blowout Preventer24) Сахалин А: blow-out preventer25) Химическое оружие: bulk-only plant26) Энергосистемы: вспомогательное оборудование (Balance of Plant)27) Нефть и газ: bottom of pipe, Balance of plant остальное оборудование вне границ установки, ПВО, превентор, противовыбросовая задвижка, противовыбросовое оборудование28) NYSE. Boise Cascade Office Products Corporation -
110 Encyrtidae
Энтомология: encyrtid parasites, encyrtid wasps -
111 Epipyropidae
Энтомология: plant hopper parasites -
112 Eulophidae
Энтомология: eulophid parasites, plumed wasps -
113 GOP
1) Американизм: God's Own Party, Government Of the People2) Спорт: Game Oriented Play3) Военный термин: Gas Oil Petroleum, General Operating Procedures, Generated Option Plan, Growth Opportunity And Patriotism, Gun Of Plasma, general operational plot, general outpost, government-owned property, ground observation post, ground observer post4) Техника: Guarantee of Payment5) Шутливое выражение: Gatecrash Our Party, Gauntlet Of Power, Get Old People, Get Out And Party, Give Out Patronage, Give Out Pork, Gluttons Of Privilege, Gnomes Of Power, Good Ol Pub, Good Old Plutocracy, Got Other Priorities, Grand Old Package, Grand Old Plutocrats, Grand Old Politics, Grand Old Porkers, Great Opportunities For Profits, Great Opportunity Party, Greed Over Patriotism, Greed Over People, Greedy Oligarchic Power, Greedy Oppressive Phonies, Gripe Often Persistently, Ground Out Privacy, Grumpy Old Patriarchs, Guns Over People, Gut Our Public, Guy's Own Party6) Химия: Gas Oil And Plutonium7) Математика: Goodness Of Prediction8) Бухгалтерия: gross operating profit9) Грубое выражение: Gain Obscene Profits, Gang Of Prostitutes, Get Off Pristine, Grabbing Other Peckers, Grand Ole Perverts, Greed Or Piety, Greedy Obnoxious People, Greedy Old Parasites, Greedy Overbearing Psychopaths, Group Of Perverts, Gun Owners Prohibited, Gutless Old Putzes, Gutter Obscene Politics10) Сокращение: Grand Old Party, Grand Old Party (Republican)11) Университет: General Orientation Program12) Вычислительная техника: group of pictures, Group Of Pictures (Video, VOBU, DVD)13) Нефть: gross operational profit14) Американский английский: (God's Own Party) Республиканская партия США -
114 O&P
Иммунология: Ova and Parasites -
115 OBP
1) Компьютерная техника: on-board processing, Open Boot PROM (Programmable Read Only Memory)2) Спорт: On Base Percentage3) Военный термин: Off the Beaten Path, on-board processor4) Религия: Original Bible Project5) Физиология: Ova, Blood, and Parasites6) Электроника: One BIG Punch7) Фирменный знак: One Business Place, Osaka Business Park8) Образование: Open Book Project, Open Boot Prom -
116 RIP
1) Общая лексика: hum. сокр. Ras Interacting Protein, покойся в мире (надгробная надпись: rest in peace), скончался, скончалась (пометка о кончине в архивных данных), мир праху твоему, repair-inspection-paint2) Компьютерная техника: Raster Image Process, Raster Image Processing, Resources Into Pixels, Router Information Protocol3) Американизм: Regulation Of Investigatory Powers, Remediation in Progress4) Спорт: Rude Immature Player5) Военный термин: Reconnaissance Information Point, Reduction Implementation Panel, Register of Intelligence Publications, Repair In Place, radar identification point, radar improvement plan, radiological information plot, receiving inspection plan, recoverable item program, reduction in personnel, reenlistment incentive program, regional interdiction plan, reliability improvement plan, resin impregnation, retirement improvement program, rocket-impelled projectile6) Техника: reactor internal pump7) Шутливое выражение: Randomly Insulting People, Real Intense People, Reality Isn't Perfect, Really Into Partying, Rest In Pain, Rest In Piece, Rest In Pieces, Rest In Pizza8) Религия: Requiescat In Pace, покойся с миром10) Юридический термин: Resolute In Punishment11) Ветеринария: Riddled In Parasites12) Грубое выражение: Rape In Piss, Really Idiot Proof, Rest In Pissed13) Оптика: refractive index profile14) Полиграфия: растровый процессор обработки изображений (Raster Image Processor)15) Телекоммуникации: маршрутизация RIP, протокол обмена данными для маршрутизации, Routing Information Protocol (IETF)16) Сокращение: Recognition Improvement Program, Reductions in Personnel, Rest In Peace( or Requiescat In Pace: latin), Routing Interchange Protocol, resin-in-pulp, requiescat in pace (rest in peace), Routing Information Protocol (see also IGP), Reliability Improvement Program, Resin-In-Pulp process17) Физиология: Respiratory Inductance Plethysmography18) Электроника: Read, Interpolate, and Plot19) Вычислительная техника: процессор для обработки растровых изображений, Remote Imaging Protocol (BBS), Routing Information Protocol (BSD, IGP, RFC 1721, IP), Raster Image Processor (DTP), Rest In Peace (or Requiescat In Pace: latin), raster image processor, rest in peace, процессор растровых изображений21) Иммунология: ribosome-inactivating protein23) Сетевые технологии: протокол маршрутной информации, протокол обмена информацией о маршрутизации, Routing Information Protocol (and RIP-2)24) Полимеры: reduced internal pressure, resin-inpulp25) Интернет: Routing Information Protocol26) Расширение файла: Remote Access Graphics, Remote Imaging Protocol, Ring Index Pointer, Routing Information Protocol (Novell), Program crash report (Quincy)27) Майкрософт: протокол RIP28) Евросоюз: REACH Implementation Project29) Должность: Recreation Internship Program, Russian Imperial Porter30) НАСА: Remedy In Place31) Программное обеспечение: Regulated Interaction Protocol -
117 SNOAPAD
-
118 bop
1) Общая лексика: blowout preventor, Bought Out Parts2) Компьютерная техника: Blog Oriented Publishing3) Американизм: Balance Of Power, Beginning Of Period, Federal Bureau of Prisons4) Ботаника: Basic Oxygen Plant5) Военный термин: Battlefield Operational Plan, basic operations plan7) Химия: N-nitrosobis(2-oxopropyl)-amine8) Железнодорожный термин: Border Pacific Railroad Company9) Юридический термин: Bureau Of Prisons10) Металлургия: basic oxygen process11) Сокращение: Balance of Payments, Broken Orange Pekoe, balance of payment13) Вычислительная техника: протокол побитовой передачи данных14) Нефть: blowout pressure, демонтаж блока превенторов, критическое давление, монтаж блока превенторов, превентор с глухими плашками, предотвращение выбросов, противовыбросовое устройство (blowout preventer), противовыбросовый превентор15) Стоматология: BP, bleeding on probing, КЗ, индекс кровоточивости при зондировании, кровоточивость при зондировании, показатель кровоточивости при зондировании16) Транспорт: Blow Out Prevention17) Экология: basic oceanographic program18) Энергетика: СН, остальная часть электростанции, расход электроэнергии на собственные нужды электростанции, собственные нужды, (Balance of plant) Баланс силовой установки, balance of plant19) Деловая лексика: Business Owners Protection20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: blowout prevention (equipment), (equipment) противовыбросовое оборудование (скважины)21) Валютные операции: боливийское песо (Bolivian peso)22) Сетевые технологии: bit-oriented protocol23) Сахалин Р: Blowout Preventer24) Сахалин А: blow-out preventer25) Химическое оружие: bulk-only plant26) Энергосистемы: вспомогательное оборудование (Balance of Plant)27) Нефть и газ: bottom of pipe, Balance of plant остальное оборудование вне границ установки, ПВО, превентор, противовыбросовая задвижка, противовыбросовое оборудование28) NYSE. Boise Cascade Office Products Corporation -
119 rip
1) Общая лексика: hum. сокр. Ras Interacting Protein, покойся в мире (надгробная надпись: rest in peace), скончался, скончалась (пометка о кончине в архивных данных), мир праху твоему, repair-inspection-paint2) Компьютерная техника: Raster Image Process, Raster Image Processing, Resources Into Pixels, Router Information Protocol3) Американизм: Regulation Of Investigatory Powers, Remediation in Progress4) Спорт: Rude Immature Player5) Военный термин: Reconnaissance Information Point, Reduction Implementation Panel, Register of Intelligence Publications, Repair In Place, radar identification point, radar improvement plan, radiological information plot, receiving inspection plan, recoverable item program, reduction in personnel, reenlistment incentive program, regional interdiction plan, reliability improvement plan, resin impregnation, retirement improvement program, rocket-impelled projectile6) Техника: reactor internal pump7) Шутливое выражение: Randomly Insulting People, Real Intense People, Reality Isn't Perfect, Really Into Partying, Rest In Pain, Rest In Piece, Rest In Pieces, Rest In Pizza8) Религия: Requiescat In Pace, покойся с миром10) Юридический термин: Resolute In Punishment11) Ветеринария: Riddled In Parasites12) Грубое выражение: Rape In Piss, Really Idiot Proof, Rest In Pissed13) Оптика: refractive index profile14) Полиграфия: растровый процессор обработки изображений (Raster Image Processor)15) Телекоммуникации: маршрутизация RIP, протокол обмена данными для маршрутизации, Routing Information Protocol (IETF)16) Сокращение: Recognition Improvement Program, Reductions in Personnel, Rest In Peace( or Requiescat In Pace: latin), Routing Interchange Protocol, resin-in-pulp, requiescat in pace (rest in peace), Routing Information Protocol (see also IGP), Reliability Improvement Program, Resin-In-Pulp process17) Физиология: Respiratory Inductance Plethysmography18) Электроника: Read, Interpolate, and Plot19) Вычислительная техника: процессор для обработки растровых изображений, Remote Imaging Protocol (BBS), Routing Information Protocol (BSD, IGP, RFC 1721, IP), Raster Image Processor (DTP), Rest In Peace (or Requiescat In Pace: latin), raster image processor, rest in peace, процессор растровых изображений21) Иммунология: ribosome-inactivating protein23) Сетевые технологии: протокол маршрутной информации, протокол обмена информацией о маршрутизации, Routing Information Protocol (and RIP-2)24) Полимеры: reduced internal pressure, resin-inpulp25) Интернет: Routing Information Protocol26) Расширение файла: Remote Access Graphics, Remote Imaging Protocol, Ring Index Pointer, Routing Information Protocol (Novell), Program crash report (Quincy)27) Майкрософт: протокол RIP28) Евросоюз: REACH Implementation Project29) Должность: Recreation Internship Program, Russian Imperial Porter30) НАСА: Remedy In Place31) Программное обеспечение: Regulated Interaction Protocol -
120 Encyrtidae
См. также в других словарях:
Parasites — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Parasites, pluriel de parasite, peut faire référence à : Parasites, un groupe de musique ; Parasites, titre d un livre de Ryū Murakami ;… … Wikipédia en Français
parasites — trukdžiai statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disturbances; interference vok. Störungen, f rus. помехи, f pranc. brouillages, m; interférences, f; parasites, m … Automatikos terminų žodynas
parasites — parazitai statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Augalai, gyvūnai ir mikroorganizmai, gyvenantys, besidauginantys ant vadinamųjų šeimininkų – kitų organizmų (ektoparazitai) arba jų viduje (endoparazitai) ir besimaitinantys gyva… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Parasites (band) — Parasites are an American pop punk band. The band was formed in 1985 by guitarist and singer Dave Parasite (a.k.a. Nikki Parasite) and bassist Ron Nole in New Jersey. Dave later relocated to Berkeley, California, forming a new band with local… … Wikipedia
Parasites (1961) — Parasites (La Quatrième Dimension) Pour les articles homonymes, voir Parasites. Parasites (Static) est le cinquante sixième épisode de la série télévisée La Quatrième Dimension, diffusé aux États Unis le 10 mars 1961. Synopsis L… … Wikipédia en Français
Parasites (La Quatrième Dimension) — Pour les articles homonymes, voir Parasites. Parasites (Static) est le cinquante sixième épisode de la série télévisée La Quatrième Dimension, diffusé aux États Unis le 10 mars 1961. Synopsis L histoire se passe dans une pension de… … Wikipédia en Français
Parasites Lost — Saltar a navegación, búsqueda Parásitos perdidos Episodio de Futurama Episodio 34 (3 2) Subtítulo Si no es entretenido, escriba a su representante en el Congreso. Título original Parasit … Wikipedia Español
Parasites Like Us — is a 2003 novel written by Adam Johnson about an anthropologist named Hank Hannah. In the novel, Dr. Hannah and his graduate students uncover a Clovis burial site, only to usher the end of civilization … Wikipedia
Parasites Lost — Эпизод «Футурамы» «Исход паразитов» «Parasites Lost» … Википедия
Parasites Lost — Infobox Futurama episode episode name = Parasites Lost caption = The crew prepares to venture into Fry s intestines. episode no = 34 prod code = 3ACV02 airdate = January 21, 2001 country = USA writer = Eric Kaplan director = Peter Avanzino… … Wikipedia
Parasites (Halo) — Parasite (Halo) Pour les articles homonymes, voir Parasite. Cet article fait partie de la série Halo … Wikipédia en Français