-
1 paraphrase
paraphrase [ˈpærəfreɪz]1. noun* * *['pærəfreɪz] 1.noun paraphrase f2.transitive verb paraphraser -
2 Paraphrase
-
3 paraphrase
-
4 paraphrase
-
5 paraphrase
-
6 آلام مسهب
paraphrase -
7 شرح نص
paraphrase -
8 parafraza
paraphrase -
9 paraphrasis
paraphrasis, is, f. paraphrase.* * *paraphrasis, is, f. paraphrase.* * *Paraphrasis, huius paraphrasis, pen. corr. foe. g. Quintil. Paraphrase, Exposition et interpretation qui ne se fait point de mot pour mot, ains de sentence pour sentence. -
10 paráfrase
-
11 парафраз
-
12 перефразировка
-
13 gloss
gloss [glɒs]1 noun(a) (sheen) lustre m, brillant m, éclat m; (on paper, photo) glacé m, brillant m; (on furniture) vernis m(b) (appearance) apparence f, vernis m;∎ a gloss of politeness/respectability un vernis de politesse/de respectabilité∎ to take the gloss off sth gâcher ou gâter qch;∎ the idea/victory has lost some of its gloss l'idée/la victoire a perdu une partie de son charme ou attrait(d) (annotation, paraphrase) glose f, commentaire m(c) (explain, paraphrase) glosergloss paint peinture f brillante(a) (minimize → failure, shortcomings, mistake) glisser sur, passer sur, atténuer(b) (hide → truth, facts) dissimuler, passer sous silence -
14 parafrasear
[parafra`zja(x)]Verbo transitivo paraphraser* * *verboparaphraserfaire de la paraphraseparafrasear um autorparaphraser un auteur -
15 произвольное толкование
adjcolloq. paraphraseDictionnaire russe-français universel > произвольное толкование
-
16 разглагольствование
с. разг.verbiage m, circonlocution f* * *n1) gener. circonlocution, palabre, phraséologie, raisonnement, verbiage, élucubration2) colloq. baratin, paraphrase3) derog. péroraison -
17 свободное переложение
adjmus. paraphraseDictionnaire russe-français universel > свободное переложение
-
18 AYOHIHCHIQUI
ayohihchiqui > âyohihchic.*\AYOHIHCHIQUI v.t. tê-., raser parfaitement quelqu'un, bien faire la barbe.*\AYOHIHCHIQUI v.réfl., se raser parfaitement." mochintin mayoihchiquiyah ", tous se rasaient - all shave their heads. Donné comme coutume des cuaochpanmeh. Sah10,188 = Launey II 264.Form: sur ihchiqui, morph.incorp. ayoh-tli.Note: Launey II 264 note 304 paraphrase: raser aussi nu qu'une calebasse. Cf. aussi la variante ayohchiqui. -
19 CHALCHIUHPAPAN
châlchiuhpapan:Nom d'une coiffe portée par Quetzalcoatl.Cron Mexicayotl Tezozomoc 1878,455 nomme ainsi une partie de la coiffure de Quetzalcoatl. L'expression n'est pas attestée par ailleurs. papan peut en composition et dans les formes possédées exprimer le pluriel de pantli ou pamitl. La paraphrase espagnole fait allusion aux rubans qui pendent de la mitre de l'évèque. L'expression châlchiuhpapan devrait donc désigner les rubans qui tombent de la coiffe du dieu et qui ne sont pas mentionnés dans les textes mais qui apparaissent clairement dans les représentations des codex. U.Dyckerhoff 1970,204-205.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHALCHIUHPAPAN
-
20 CHIHUILIA
chîhuilia > chîhuilih.*\CHIHUILIA v.bitrans. têtla-., applicatif sur chîhua, faire une chose pour quelqu'un.Angl., to make s.th. for s.o. R.Joe Campbell and Frances Karttunen II 46." ônicchîhuilia in nopiltzin ce calli ", je fis à mon fils une maison." quichîhuilih îxiuhxâyac ", il lui fit un masque de turquoises.Launey II 194 Anales de Cuauhtitlan = W.Lehmann 1938,83." quihtoah âc ôquichîhuilih in? ", ils disent: 'qui l'a fait ?' - they said 'Who brought this about?'. Sah3,2.*\CHIHUILIA v.bitrans. motla-.,1.\CHIHUILIA applicatif sur chîhua, se préparer quelque chose." in îxquich mâcêhualli quimochîhuiliâya etzalli ", tous les gens du peuple se préparaient un plat de maïs cuit avec des haricots. Sah2,84." mâcamo îhuiyan in cochiztli în netequiztli in xicmochîhuili ", ne t'adonnes pas ('ne fais pas') tranquillement au sommeil, au repos. Launey II 18 (Olmos) - ECN11,152.2.\CHIHUILIA honor. sur chîhua, faire, créer quelque chose." ômitzmochîhuilih ", il te créa (Olm.) honor. pour " ômitzchîuh ", il t'a fait.Launey II 18 = ECN11,152." tipochotl tâhuêhuêtl mitzmochîhuilia in totêucyo ", Notre Seigneur te fait toi comme un refuge pour les autres. Sah6,58." mâcamo îhuiyan in cochiztli în netequiztli in xicmochîhuili ", ne t'adonnes pas ('ne fais pas') tranquillement au sommeil, au repos. Launey II 18 (Olmos) - ECN11,152." ticmochîhuilîquiuh ", tu viendras le faire. (honor. introverse inaccompli (Cf. Launey 214): Du wirst kommen es dir zu bewerkstelligen. SIS 1950,364.Note: Schultze Iena paraphrase l'honorifique sous la forme: 'etwas für sich bewerkstelligen'. SIS 1950,962." izca in ticmochîhuilîz ", voilà ce que tu feras. Sah6,217 (ticmuchiviliz)." ticmochîhuilihticah ", tu le fais (honorifique, v.composé 'chihuilia', auxilliare 'cah'.Launey Introd 254.)* passif, " nitlachîhuilîlo ", il m'est fait quelque chose (Olm.)Form: applicatif sur chîhua.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PARAPHRASE — Dès l’Antiquité, la paraphrase figure dans les manuels pédagogiques pour la formation des futurs orateurs, au titre des progymnasmata («exercices préparatoires» à la rhétorique): ainsi chez Quintilien, Hermogène ou Aphtonios; c’est un exercice… … Encyclopédie Universelle
Paraphrase — (IPA: /IPA|ˈpærəˌfreɪz/) is restatement of a text or passage, using other words. The term paraphrase derives via the Latin paraphrasis from the Greek para phraseïn , meaning additional manner of expression . A paraphrase typically explains or… … Wikipedia
Paraphrase — bezeichnet: in der Sprache eine erklärende Umschreibung eines Sachverhalts oder Textes, siehe Paraphrase (Sprache) in der Musik die Umsetzung eines bestehenden Werkes in den Kontext eines anderen Stilbereichs, siehe Paraphrase (Musik) in der… … Deutsch Wikipedia
Paraphrase — Par a*phrase (p[a^]r [.a]*fr[=a]z), n. [L. paraphrasis, Gr. para frasis, from parafra zein to say the same thing in other words; para beside + fra zein to speak: cf. F. paraphrase. See {Para }, and {Phrase}.] A restatement of a text, passage, or… … The Collaborative International Dictionary of English
Paraphrase — Sf Umschreibung erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Gräzisierende Bildung gr. paráphrasis, ml. paraphrasis, zu gr. phrásis Ausdruck (Phrase) und gr. para , eigentlich was neben der Rede ist, ihr hinzugefügt wird; erweiternde Rede . Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
paraphrase — Paraphrase. s. f. Explication plus estenduë & moins attachée à la lettre que la simple traduction. Paraphrase du Cantique des Cantiques. Paraphrase Chaldaique &c … Dictionnaire de l'Académie française
paraphrase — [par′ə frāz΄] n. [Fr < L paraphrasis < Gr < paraphrazein, to say in other words: see PARA 1 & PHRASE] 1. a) a rewording of something spoken or written, usually for the purpose of making its meaning clearer b) the use of this as a… … English World dictionary
Paraphrase — Par a*phrase, v. t. [imp. & p. p. {Paraphrased}; p. pr. & vb. n. {Paraphrasing}.] To express, interpret, or translate with latitude; to give the meaning of a passage in other language. [1913 Webster] We are put to construe and paraphrase our own… … The Collaborative International Dictionary of English
Paraphrase — Par a*phrase, v. i. To make a paraphrase. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
paraphrasé — paraphrasé, ée (pa ra frâ zé, zée) part. passé de paraphraser. Un texte paraphrasé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
paraphrase — [n] translation, interpretation digest, explanation, rehash, rendering, rendition, rephrasing, restatement, rewording, summary, version; concepts 55,57,268 Ant. quotation paraphrase [v] interpret, translate express in other words, express in own… … New thesaurus