-
1 paralume
Dictionary of Engineering, architecture and construction > paralume
-
2 paralume
n. dritëmbrojtëse, dritëpritëse, abazhur. -
3 diagonal louver
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > diagonal louver
-
4 diffuser grille
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > diffuser grille
-
5 illumation louver
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > illumation louver
-
6 light baffle
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > light baffle
-
7 light diffuser
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > light diffuser
-
8 spill shield
paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > spill shield
-
9 abat-jour
paralume; lampada con paralume -
10 abazhur
paralume,tapparella -
11 lampshade
-
12 shaded
['ʃeɪdɪd] 1. 2.1) (shady) ombreggiato3) art. (anche shaded-in) [ background] ombreggiato; (produced by hatching) tratteggiato, ombreggiato* * *adjective ((of parts of a picture) made darker.) ombreggiato* * *shaded /ˈʃeɪdɪd/a.1 ombreggiato; ombroso* * *['ʃeɪdɪd] 1. 2.1) (shady) ombreggiato3) art. (anche shaded-in) [ background] ombreggiato; (produced by hatching) tratteggiato, ombreggiato -
13 shade
I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) ombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) ombra parasole4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonalità, gradazione5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) un po', leggermente2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteggere2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ombreggiare3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) sfumare•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in -
14 diffuser
(light) paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > diffuser
-
15 light
Iampoule f, carreau m, châssis m, jour m, ouverture fII(diffuser) paralume mDictionary of Engineering, architecture and construction > light
-
16 louver
Iaérateur à lames m, évent à lames m, store à lames orientables m, ventelles fII(diagonal) paralume mIII USDictionary of Engineering, architecture and construction > louver
-
17 globe
[gləʊb]1) (world)2) (model) mappamondo m.* * *[ɡləub]1) ((usually with the) the Earth: I've travelled to all parts of the globe.) globo2) (a ball with a map of the Earth on it.) globo3) (an object shaped like a globe: The chemicals were crushed in a large metal globe.) sfera•- global- global village
- globally
- globular
- globe-trotter
- globe-trotting* * *globe /gləʊb/n.4 (anat.) globo (oculare)● (bot.) globe artichoke ( Cynara scolymus), carciofo □ (bot.) globe-flower ( Trollius europaeus), botton d'oro □ (meteor.) globe lightning, fulmine globulare □ (mecc.) globe valve, valvola a sfera.(to) globe /gləʊb/A v. t.B v. i.assumere forma di globo; conglobarsi.* * *[gləʊb]1) (world)2) (model) mappamondo m. -
18 ♦ naked
♦ naked /ˈneɪkɪd/a.1 nudo, ignudo ( anche fig.); spogliato; spoglio; (fig.) disadorno, puro e semplice, schietto: naked savages, selvaggi ignudi; naked rock, nuda roccia; a naked sword, un nudo ferro; una spada sguainata; stark naked, nudo come il palmo della mano; tutto nudo; to strip sb. naked, denudare q.; the naked truth, la nuda verità; la verità nuda e cruda; half-naked, seminudo; naked walls, pareti nude; the naked facts, i fatti puri e semplici; naked trees, alberi spogli; naked faith, fede schietta, sincera NOTA D'USO: - bare, naked o nude?-2 scoperto; palese; evidente; manifesto; messo a nudo: in its naked absurdity, nella sua palese assurdità; his naked heart, il suo cuore messo a nudo3 scoperto; non protetto; sguarnito; indifeso: a naked light, una luce scoperta ( non protetta da paralume); ( anche, in miniera) una lampada a fiamma libera5 (fam.) inerme; disarmato6 (fam.) senza un soldo; squattrinato; pulito● as naked as his mother bore him, nudo come l'ha fatto mamma □ (scherz.) the naked ape, l'uomo □ (bot.) naked boys ( Colchicum autumnale), colchico □ (leg.) a naked contract, un contratto non vincolante; nudum pactum (lat.) □ (bot.) naked ladies = naked boys ► sopra □ to see st. with the naked eye, vedere qc. a occhio nudonakedly avv. -
19 ♦ shade
♦ shade /ʃeɪd/n. [uc]1 ombra ( anche fig.); oscurità, buio, tenebre; fantasma, spettro, spirito: to sit [to park] in the shade, sedere [parcheggiare] all'ombra; the shade of Virgil in the «Divine Comedy», l'ombra di Virgilio nella Divina Commedia; to put sb. in(to) the shade, mettere in ombra; eclissare (q. o qc.)2 gradazione; sfumatura; nuance (franc.); tonalità: different shades of green, diverse tonalità di verde; delicate shades of meaning, lievi sfumature di significato; a lighter shade, una nuance più chiara4 (pl.) luogo ombroso; recesso● a shade, un po'; leggermente; un tantino: I feel a shade better today, sto leggermente meglio oggi □ (poet.) to go down to the shades, andare nel regno delle ombre; scendere nell'Ade; morire □ (naut.) shade deck, ponte tenda □ to keep in the shade, restare all'ombra; (fig.) restare nell'ombra □ without light and shade, ( di disegno) senza sfumature; (fig.) monotono, noioso, tetro.NOTA D'USO: - shade o shadow?- (to) shade /ʃeɪd/A v. t.1 ombreggiare; fare ombra a; fare schermo a; proteggere ( dalla luce, dal sole); riparare: trees that shade the road, alberi che ombreggiano la strada; a hat that shades one's eyes, un cappello per proteggere gli occhi dal sole; I shaded my eyes with my hand, mi feci schermo dal sole con la mano2 offuscare; oscurare; ottenebrare: A sullen look shaded his face, un'aria tetra gli offuscava il volto6 battere, superare, vincere di stretta misura: to just shade the first half, essere leggermente superiori alla fine del primo tempoB v. i.2 (fig.) cambiare per gradi; mutare lentamente● to shade the light, riparare dalla luce; velare la luce. -
20 lampshade lamp·shade n
['læmpˌʃeɪd]paralume m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
paralume — ● paralume nom masculin (de lumière) Écran translucide ou opaque permettant de masquer les lampes à la vue directe, pour un angle déterminé … Encyclopédie Universelle
paralume — s.m. [comp. di para 1 e lume ] (pl. i ). 1. (arred.) [pezzo di stoffa o carta montato su un telaio, utilizzato per attenuare l intensità della luce di una lampada] ▶◀ abat jour, (lett.) ventola. 2. [lampada dotata di tale schermo] ▶◀ abat jour … Enciclopedia Italiana
paralume — pa·ra·lù·me s.m. CO schermo di vario materiale e di forme diverse che, nelle lampade, impedisce la diffusione della luce troppo violenta e l abbagliamento | lampada dotata di tale schermo Sinonimi: abat jour. {{line}} {{/line}} DATA: 1846. ETIMO … Dizionario italiano
paralume — {{hw}}{{paralume}}{{/hw}}s. m. Schermo di stoffa, vetro, carta colorata e sim. per attenuare la luce di una lampada … Enciclopedia di italiano
paralume — pl.m. paralumi … Dizionario dei sinonimi e contrari
paralume — s. m. schermo, abat jour (fr.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
paralume — paro lume m. abat jour … Diccionari Personau e Evolutiu
abat-jour — a·bat jour s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} paralume | lampada con paralume {{line}} {{/line}} DATA: 1877. ETIMO: comp. di abat , da abattre abbattere , e jour giorno, luce … Dizionario italiano
abat-jour — {{hw}}{{abat jour}}{{/hw}}s. m. inv. 1 Paralume. 2 Lampada con paralume. ETIMOLOGIA: voce franc., comp. di abat ‘smorza’ e jour ‘luce’ … Enciclopedia di italiano
abat-jour — /aba ʒur/ s.m., fr. (propr. smorzaluce ). 1. (arred.) [schermo per lampade che impedisce o attenua la propagazione della luce] ▶◀ paralume. 2. (arred.) [apparecchio da tavolo per illuminare dotato di paralume] ▶◀ lampada da tavolo. ⇑ lampada,… … Enciclopedia Italiana
para- — 1. para ♦ Élément, du gr. para « à côté de ». para 2. para ♦ Élément, tiré de mots empruntés (parasol, paravent) qui exprime l idée de « protection contre » (cf. Pare , 2. parer). ● para Préfixe, du grec para, à côté de, entrant dans la… … Encyclopédie Universelle