-
81 aptitud para el empleo
spa aptitud (f) para el trabajo, aptitud (f) para el empleo, aptitud (f) para el ingresodeu Arbeitstauglichkeit (f), Arbeitseignung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aptitud para el empleo
-
82 aptitud para el ingreso
spa aptitud (f) para el trabajo, aptitud (f) para el empleo, aptitud (f) para el ingresodeu Arbeitstauglichkeit (f), Arbeitseignung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aptitud para el ingreso
-
83 aptitud para el trabajo
spa aptitud (f) para el trabajo, aptitud (f) para el empleo, aptitud (f) para el ingresodeu Arbeitstauglichkeit (f), Arbeitseignung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aptitud para el trabajo
-
84 Lo que es bueno para unos es malo para otros
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Lo que es bueno para uno, no es bueno para los demás.Des einen Tod, des andern Brot.Des einen Freud', des andern Leid.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Lo que es bueno para unos es malo para otros
-
85 No se gana para disgustos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Uno no gana para disgustos.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No ganamos para disgustos.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No gana uno para disgustos.Ein Unglück kommt selten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se gana para disgustos
-
86 Uno no gana para disgustos
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No ganamos para disgustos.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No se gana para disgustos.[lang name="SpanishTraditionalSort"]No gana uno para disgustos.Ein Unglück kommt selten allein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Uno no gana para disgustos
-
87 hay tela para rato [oder marinera]
hay tela para rato[/b] [ oder marinera](para discutir) der Gesprächsstoff ist bei weitem nicht erschöpftDiccionario Español-Alemán > hay tela para rato [oder marinera]
-
88 no estoy para bromas
no estoy para bromasich bin nicht zu Späßen aufgelegt————————no estoy para bromasich bin nicht zum Scherzen aufgelegt -
89 no está el horno para bollos
no está el horno para bollosdas ist nicht der (geeignete) Moment dafür————————no está el horno para bollosjetzt ist nicht der richtige Augenblick zum Spaßen -
90 razón de más para...
razón de más para... -
91 discapacidad para el trabajo
spa incapacidad (f) de trabajo, discapacidad (f) para el trabajo, incapacidad (f) para el trabajodeu Arbeitsunfähigkeit (f), Berufsunfähigkeit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > discapacidad para el trabajo
-
92 incapacidad para el trabajo
spa incapacidad (f) de trabajo, discapacidad (f) para el trabajo, incapacidad (f) para el trabajodeu Arbeitsunfähigkeit (f), Berufsunfähigkeit (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > incapacidad para el trabajo
-
93 adaptar un piso para oficina
adaptar un piso para oficinaeine Wohnung zum Büro umbauen -
94 agarrarse al retraso del tren para justificarse
agarrarse al retraso del tren para justificarsesich mit der Verspätung des Zuges entschuldigenDiccionario Español-Alemán > agarrarse al retraso del tren para justificarse
-
95 algo es [oder resulta] empobrecedor para alguien
algo es [ oder resulta] empobrecedor para alguienetwas macht jemanden armDiccionario Español-Alemán > algo es [oder resulta] empobrecedor para alguien
-
96 amañárselas (para todo)
amañárselas (para todo)}sich (bei allem) geschickt anstellen -
97 andar de aquí para allá
andar de aquí para alláhin und her laufen -
98 aparato para la ventilación
aparato para la ventilaciónLüftung -
99 apartar a alguien para decirle algo
apartar a alguien para decirle algojemanden zur Seite nehmen um ihm etwas zu sagenDiccionario Español-Alemán > apartar a alguien para decirle algo
-
100 aplicar una máquina para un trabajo
aplicar una máquina para un trabajoeine Maschine für eine Tätigkeit einsetzenDiccionario Español-Alemán > aplicar una máquina para un trabajo
См. также в других словарях:
para — para … Dictionnaire des rimes
para — para·cen·tric; para·chordal; para·chute; para·drop; para·medic; para·noi·ac; para·noid; para·phrase; para·ple·gic; para·sphenoid; para·sympathetic; para·thyroid; para·typhoid; epi·para·sitism; para·biotically; para·blas·tic; para·blep·sis;… … English syllables
Para — may refer to:*Para , in English, is an affix of Greek and Latin origin meaning beside, near, past, beyond or contrary *Para Dog faced Bat, a bat species from South and Central America *Para Loga, one among the seven Logas (seven upper worlds) in… … Wikipedia
para — preposición 1. Indica finalidad: He llamado para felicitarte. 2. Seguida de nombre de profesión, puede sobrentenderse el verbo ser: Mi hermano estudia para (ser) ingeniero. 3. Indica el destino o el uso que se da a una cosa: alquilar un bici para … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… … Diccionario de la lengua española
Para — steht für: Para (Peñamellera Baja), Ort in Asturien Para (Distrikt), Distrikt in Suriname den Para (Fluss), Fluss in Suriname die Para (Russland), Fluss in Russland Para (Währungseinheit), türkische, serbische, montenegrinische und jugoslawische… … Deutsch Wikipedia
para — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. parze {{/stl 8}}{{stl 7}} gazowy stan skupienia cieczy lub ciała stałego, tworzący się w czasie podgrzewania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Para wodna. Pary benzyny, ołowiu. Kłęby pary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pará — Saltar a navegación, búsqueda Pará … Wikipedia Español
Pará — Symbole … Deutsch Wikipedia
para- — 1 1. a prefix appearing in loanwords from Greek, most often attached to verbs and verbal derivatives, with the meanings at or to one side of, beside, side by side (parabola; paragraph; parallel; paralysis), beyond, past, by (paradox; paragogue);… … Universalium
para — pàra ž <N mn e, G pȃrā> DEFINICIJA 1. žarg. novac [sitna para malo novca] 2. pov. stoti dio dinara, kao novčane jedinice (u SFR Jugoslaviji ili hrvatskog dinara u Republici Hrvatskoj itd.) 3. (ob. mn) novac, novčana sredstva 4. rij. kovani… … Hrvatski jezični portal