-
101 Arrullar la criatura para que duerma o no llore
Thalutaña, amulkäña, ikijäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrullar la criatura para que duerma o no llore
-
102 Asirse de un palo o de otra cosa para no caer
Q'iru jat'ithapisiña, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Asirse de un palo o de otra cosa para no caer
-
103 Atajar el agua deteniéndola como hacen para moler
Uma pat'aña, chakt'aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Atajar el agua deteniéndola como hacen para moler
-
104 Atar el hilo en la lanzadera para tejer
Qhiwchat'aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Atar el hilo en la lanzadera para tejer
-
105 Atar, una petaca o baúl para que no se abra
P'tikaña. 3 -ki, p'itikakipaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Atar, una petaca o baúl para que no se abra
-
106 Atarse la manta añudándola al cuerpo como para trabajar o abrigarse
Chinujasiña, y así de otras cosas.Vocabulario Spanish-Aymara > Atarse la manta añudándola al cuerpo como para trabajar o abrigarse
-
107 Atrás mano estar para alcanzar
Jani amparana jakikataña. -
108 Ayudar a escribir un poco uno y otro poco otro o para desocupar a otro
Qillqajaña. Y así de otras cosas. 3 -ji.Vocabulario Spanish-Aymara > Ayudar a escribir un poco uno y otro poco otro o para desocupar a otro
-
109 Ayudar para acabar de arar, comer, &c
Qhulli, manq'a jalaxaruña.Vocabulario Spanish-Aymara > Ayudar para acabar de arar, comer, &c
-
110 Baho echar para calentar
Jasaña -
111 Bajar la cabeza para poner la boca en algo
Ansaxataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Bajar la cabeza para poner la boca en algo
-
112 Barbechar la chácara el primer año después de casados, juntándose para ello los parientes de ambas partes
Marmimpi qhullijasiña, qhullithaptaña. Vide: qhu-. num. 2.dónde se hallarán muchos modos tocantes a este vocablo.Vocabulario Spanish-Aymara > Barbechar la chácara el primer año después de casados, juntándose para ello los parientes de ambas partes
-
113 Batirlas así para coger algo sin volar aparte ninguna
QhatiñaVocabulario Spanish-Aymara > Batirlas así para coger algo sin volar aparte ninguna
-
114 Beneficiar la sal derramando el agua salada para que se cuaje
Juqhaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Beneficiar la sal derramando el agua salada para que se cuaje
-
115 Bodoquillos o bolillas de quinua que hacen para comer yendo camino
K'ispiña. + Hacerlos: k'ispiñachaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Bodoquillos o bolillas de quinua que hacen para comer yendo camino
-
116 Bola de madera para jugar a los bolos
Sinqu. La de piedra: mulluq'ä.Vocabulario Spanish-Aymara > Bola de madera para jugar a los bolos
-
117 Bordón para sustentarse
Thujru. + Traerle usar de él: thujruña, vel thujrut'asiña. + Arrimado o sustentado con el bordón: thujrut'asita. + Tener bordón: thujruni. -
118 Borrachera, la gente que se junta para beber
Umirinaka, machirinaka. + Deshacerla: umirinaka chhukujräña, aywijräña, anarpäña.Vocabulario Spanish-Aymara > Borrachera, la gente que se junta para beber
-
119 Bramadero, palo donde atan los toros o vacas, para ordeñar o matar
Chinuqawi uqharawi.Vocabulario Spanish-Aymara > Bramadero, palo donde atan los toros o vacas, para ordeñar o matar
-
120 Buscar ocasión para reñir
Nasa thaqhaña.De este modo usa más el que recibe la ocasión que el que le da.
См. также в других словарях:
para — para … Dictionnaire des rimes
para — para·cen·tric; para·chordal; para·chute; para·drop; para·medic; para·noi·ac; para·noid; para·phrase; para·ple·gic; para·sphenoid; para·sympathetic; para·thyroid; para·typhoid; epi·para·sitism; para·biotically; para·blas·tic; para·blep·sis;… … English syllables
Para — may refer to:*Para , in English, is an affix of Greek and Latin origin meaning beside, near, past, beyond or contrary *Para Dog faced Bat, a bat species from South and Central America *Para Loga, one among the seven Logas (seven upper worlds) in… … Wikipedia
para — preposición 1. Indica finalidad: He llamado para felicitarte. 2. Seguida de nombre de profesión, puede sobrentenderse el verbo ser: Mi hermano estudia para (ser) ingeniero. 3. Indica el destino o el uso que se da a una cosa: alquilar un bici para … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… … Diccionario de la lengua española
Para — steht für: Para (Peñamellera Baja), Ort in Asturien Para (Distrikt), Distrikt in Suriname den Para (Fluss), Fluss in Suriname die Para (Russland), Fluss in Russland Para (Währungseinheit), türkische, serbische, montenegrinische und jugoslawische… … Deutsch Wikipedia
para — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. parze {{/stl 8}}{{stl 7}} gazowy stan skupienia cieczy lub ciała stałego, tworzący się w czasie podgrzewania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Para wodna. Pary benzyny, ołowiu. Kłęby pary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pará — Saltar a navegación, búsqueda Pará … Wikipedia Español
Pará — Symbole … Deutsch Wikipedia
para- — 1 1. a prefix appearing in loanwords from Greek, most often attached to verbs and verbal derivatives, with the meanings at or to one side of, beside, side by side (parabola; paragraph; parallel; paralysis), beyond, past, by (paradox; paragogue);… … Universalium
para — pàra ž <N mn e, G pȃrā> DEFINICIJA 1. žarg. novac [sitna para malo novca] 2. pov. stoti dio dinara, kao novčane jedinice (u SFR Jugoslaviji ili hrvatskog dinara u Republici Hrvatskoj itd.) 3. (ob. mn) novac, novčana sredstva 4. rij. kovani… … Hrvatski jezični portal