-
81 Aplica para sí
Jupankachasi. -
82 Aplicar para Pedro
Pedronkachaña. -
83 Aplicas para tí
Jumankachasita. -
84 Aplico yo para mí
Nankachasiña. -
85 Aprestar a otro para que esté a punto paro hacer algo
Qamaräña. Y si son muchos phat'achaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Aprestar a otro para que esté a punto paro hacer algo
-
86 Apresurar para que le den presto lo que pide
Phiñutäña vel jamk'a jamk'a churita saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Apresurar para que le den presto lo que pide
-
87 Apretar con la obra, para acabarla
Ch'amatataña, ichitataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Apretar con la obra, para acabarla
-
88 Apretar la boca para que no grite o no resuelle
Lakha pichut'aña, qapit'aña, limit'ana.Vocabulario Spanish-Aymara > Apretar la boca para que no grite o no resuelle
-
89 Apropiar tú para ti
Jumatakichasiña vel katusiña, &c. La persona a quien se apropia se pone en dativo. -
90 Apropiar, aplicar yo para mí
Nataki katusiña, natakichasiña. -
91 Aprovechar o ser bueno para algo
Jakhuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Aprovechar o ser bueno para algo
-
92 Apuntar para tirar
Ullat'aña, unanchaña, chiqachat'aña. -ru. -
93 Aquí y allí o de aquí para allí
Akana, ukana.Vocabulario Spanish-Aymara > Aquí y allí o de aquí para allí
-
94 Arco para tirar
Mich'i. -
95 Armar lazo para coger de la garganta
Kunkanchä sipitaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Armar lazo para coger de la garganta
-
96 Arremeter para coger el cabello o del vestido
Jalthaptaña, nuwathaptaña, jaychathaptaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Arremeter para coger el cabello o del vestido
-
97 Arrima o llegar la boca para beber o chupar
Ansakataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrima o llegar la boca para beber o chupar
-
98 Arrimar la red al árbol o a otra parte para coger pájaros
Llikha äkataña. Vide: ta- nu. 11 y q'i- nu. 2.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrimar la red al árbol o a otra parte para coger pájaros
-
99 Arrojar algo para que otro lo tome
Aparpäña, jaqhurpäña, irarpäña y con los verbos de llevar y la partícula -xara o -rpä.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrojar algo para que otro lo tome
-
100 Arrojar soga para coger animales
Jakiruña, wiskaruña. Vide: -ya. n. 7.Vocabulario Spanish-Aymara > Arrojar soga para coger animales
См. также в других словарях:
para — para … Dictionnaire des rimes
para — para·cen·tric; para·chordal; para·chute; para·drop; para·medic; para·noi·ac; para·noid; para·phrase; para·ple·gic; para·sphenoid; para·sympathetic; para·thyroid; para·typhoid; epi·para·sitism; para·biotically; para·blas·tic; para·blep·sis;… … English syllables
Para — may refer to:*Para , in English, is an affix of Greek and Latin origin meaning beside, near, past, beyond or contrary *Para Dog faced Bat, a bat species from South and Central America *Para Loga, one among the seven Logas (seven upper worlds) in… … Wikipedia
para — preposición 1. Indica finalidad: He llamado para felicitarte. 2. Seguida de nombre de profesión, puede sobrentenderse el verbo ser: Mi hermano estudia para (ser) ingeniero. 3. Indica el destino o el uso que se da a una cosa: alquilar un bici para … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
para — (Del ant. pora). 1. prep. Denota el fin o término a que se encamina una acción. 2. hacia (ǁ en dirección a). 3. U. para indicar el lugar o tiempo a que se difiere o determina el ejecutar algo o finalizarlo. Pagará para San Juan. 4. U. para… … Diccionario de la lengua española
Para — steht für: Para (Peñamellera Baja), Ort in Asturien Para (Distrikt), Distrikt in Suriname den Para (Fluss), Fluss in Suriname die Para (Russland), Fluss in Russland Para (Währungseinheit), türkische, serbische, montenegrinische und jugoslawische… … Deutsch Wikipedia
para — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. parze {{/stl 8}}{{stl 7}} gazowy stan skupienia cieczy lub ciała stałego, tworzący się w czasie podgrzewania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Para wodna. Pary benzyny, ołowiu. Kłęby pary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pará — Saltar a navegación, búsqueda Pará … Wikipedia Español
Pará — Symbole … Deutsch Wikipedia
para- — 1 1. a prefix appearing in loanwords from Greek, most often attached to verbs and verbal derivatives, with the meanings at or to one side of, beside, side by side (parabola; paragraph; parallel; paralysis), beyond, past, by (paradox; paragogue);… … Universalium
para — pàra ž <N mn e, G pȃrā> DEFINICIJA 1. žarg. novac [sitna para malo novca] 2. pov. stoti dio dinara, kao novčane jedinice (u SFR Jugoslaviji ili hrvatskog dinara u Republici Hrvatskoj itd.) 3. (ob. mn) novac, novčana sredstva 4. rij. kovani… … Hrvatski jezični portal