-
1 parámetros de actividad
• activity parametersDiccionario Técnico Español-Inglés > parámetros de actividad
-
2 parámetros de comunicación
• communication settingsDiccionario Técnico Español-Inglés > parámetros de comunicación
-
3 parámetros de elegibilidad
• eligibility parametersDiccionario Técnico Español-Inglés > parámetros de elegibilidad
-
4 accionado por parámetros
• parameter-drivenDiccionario Técnico Español-Inglés > accionado por parámetros
-
5 pase de parámetros
• parameter passing -
6 paso de parámetros
• parameter passing -
7 transmisión de parámetros
• parameter passingDiccionario Técnico Español-Inglés > transmisión de parámetros
-
8 variación de parámetros
Diccionario Español-Inglés Matemáticas > variación de parámetros
-
9 nuisance parameters
French\ \ paramètres importuns; paramètres nuisiblesGerman\ \ lästige Parameter; Nuisance-ParameterDutch\ \ hinderlijke parameters; overtollige parametersItalian\ \ parametri di disturboSpanish\ \ parámetros fastidiosos; parámetros perturbadors; parámetros enojosos; parámetros molestosCatalan\ \ paràmetres inconvenientsPortuguese\ \ parâmetros perturbadores; parâmetros incómodos; parâmetros incômodos (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ forstyrrende parametreNorwegian\ \ forstyrrende parametreSwedish\ \ störparameterGreek\ \ παράμετροι ενόχλησηςFinnish\ \ haittaparametritHungarian\ \ nem homogén paraméterekTurkish\ \ rahatsız edici parametrelerEstonian\ \ müraparameetridLithuanian\ \ trukdantieji parametraiSlovenian\ \ -Polish\ \ parametry przeszkadzająceRussian\ \ мешающие параметрыUkrainian\ \ заважаючі параметриSerbian\ \ -Icelandic\ \ óþægindi breyturEuskara\ \ gogaikarriak parametroakFarsi\ \ parametrhaye mozahemPersian-Farsi\ \ پارامترهاي مزاحمArabic\ \ معالم مزعجةAfrikaans\ \ hinderparametersChinese\ \ 多 余 参 数Korean\ \ 장애모수 -
10 margen
f.bank.m.1 side.2 margin.3 margin (commerce).margen de beneficio profit margin4 leeway.al margen de eso, hay otros factores over and above this, there are other factorsal margen de la ley outside the lawdejar al margen to excludeestar al margen de to have nothing to do withmantenerse al margen de to keep out ofmargen de error margin of errormargen de seguridad degree of certainty5 outer edge, border, margin, fringe.6 bank of the river, bank, riverbank.7 spread, profit, difference between two given prices, mark-up.8 acies, edge.* * *► nombre masculino & nombre femenino1 (extremidad) border, edge2 (de río) bank; (de camino) edge1 (del papel) margin2 (oportunidad) chance3 COMERCIO margin\al margen de... apart from..., out of...al margen de la ley outside the lawdar margen para to give scope fordejar algo al margen to leave something asidedejar a alguien al margen to leave somebody outmantenerse al margen not to get involvedmargen de beneficios profit marginmargen de error margin of error* * *noun m.1) margin2) border, edge* * *1. SM1) [de página] marginuna nota al margen — a marginal note, a note in the margin
2) (=espacio)la victoria no daba margen para pensar que... — the victory did not give any reason to think that...
margen de acción, margen de actuación — scope for action, room for manoeuvre, room for maneuver (EEUU)
margen de confianza, margen de credibilidad — credibility gap
margen de maniobra — = margen de acción
3)• al margen de — [+ opinión, resultado] regardless of, despite
al margen de lo que tú digas — regardless of o despite what you say
•
dejar algo al margen — to leave sth aside, set sth asidedejando al margen nuestras creencias, la idea es muy buena — leaving o setting aside our beliefs, it's a very good idea
lo dejaron o mantuvieron al margen de las negociaciones — they excluded him from the negotiations, they left him out of the negotiations
•
mantenerse o quedarse al margen de — [+ negociaciones, situación, escándalo] to keep out of, stay out of; [+ sociedad, vida pública] to remain on the sidelines of, remain on the fringes of4) (Econ) (=beneficio) margin2.SF [de río] bank* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex. The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.Ex. Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex. On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex. The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex. The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex. With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex. They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex. The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.----* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *I II1) ( de una página) margin2)al margen: ver nota al margen see margin note; se mantuvo al margen de todo he kept out of everything; al margen de la ley on the fringes of the law; lo dejaron al margen he was left out; viven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society; al margen de lo expresado — apart from what's already been said
3) ( franja de terreno) strip of land4) ( holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen — he won by a comfortable/narrow margin
5) márgenes masculino plural (límites, parámetros) limits (pl)6) (Com) margin, profit* * *= border, margin, leeway, fringe, sideline, riverfront, riverbank [river bank], verge.Ex: The following represent some of the factors that might need to be specified: designations and sizes of typefaces and typefounts, special characters, rules and borders.
Ex: Word processing packages must be able to permit the user to manipulate test, as is necessary in alignment of margins, insertion and deletion of paragraphs, arrange for text to appear in the centre of the page and underline.Ex: On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex: The article 'Off the sidelines, onto the playing field' discusses a recent project which commissioned 9 research papers to explore the future of libraries.Ex: With its riverfront orientation and steps leading down to the esplanade, the library evokes a Greek devotional temple.Ex: They use a mobile floating library to serve riverbank communities.Ex: The verges of these minor roads have had, in some cases, hundreds of years for native flora to become established.* al margen = on the sidelines, tangential.* al margen de = divorced from, untouched, outside the purview of, other than, in spite of, despite, although, despite the fact that, in spite of the fact that.* al margen de la ley = extra-judicial.* apoyado con un estrecho margen = narrowly endorsed.* comentario al margen = tangential comment.* como nota al margen = on a sidenote.* dar a Alguien un margen de confianza = give + Nombre + the benefit of the doubt.* dejar margen = allow + margin.* mantenerse al margen = keep to + Reflexivo, take + a back seat, stand by, remain on + the sidelines.* mantenerse al margen de = remain + uninvolved in, hold + Reflexivo + apart from.* mantenerse al margen de Algo = stay above + Algo.* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de confianza = the benefit of the doubt.* margen de edad = age group [age-group].* margen de error = margin of error.* margen de ganancia = markup rate, markup [mark-up], profit margin.* margen de la carretera = roadside verge.* margen de la sociedad = margin of society.* margen del corte = outer margin.* margen del lomo = inner margin, gutter.* margen del lomo recortado = stub.* margen del río = river bank [riverbank].* margen derecho = right margin.* margen de tiempo = time frame [timeframe].* margen escasísimo = razor-thin margin.* margen inferior = bottom margin.* margen ínfimo = razor-thin margin.* margen izquierdo = left margin.* margen superior = top margin.* nota al margen = sidenote [side-note].* por un gran margen = by a huge margin.* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.* quedarse al margen = stand by.* vivir al margen de = live on + the fringes of.* * *( a veces m)(de un río) bank; (de la carretera) sideen la margen derecha/izquierda del río on the right/left bank of the riverfundada a las márgenes del río Mapocho founded on the banks of the Mapocho RiverA (de una página) margincambiar los márgenes de un documento to change the margins of a documentBal margen: ver nota al margen see marginal noteprefiero mantenerme al margen de ese enredo I prefer to keep out of that businessal margen de la ley on the fringes of the lawlo dejan al margen de todas las decisiones importantes they leave him out of all the important decisionsviven al margen de la sociedad they live on the margin o fringes of society, they live apart from societyal margen de algunos cambios menores apart from a few minor changesC (franja de terreno) strip of landD (holgura) marginganó por un amplio/estrecho margen he won by a comfortable/narrow margindame un margen razonable de tiempo give me a reasonable amount of timele han dejado un margen de acción muy reducido they have left him very little room for maneuver, they have left him very little leewayun margen de autonomía más amplio a greater degree of autonomyCompuestos:margin of errorsafety margintolerance(límites, parámetros): dentro de los márgenes normales within the normal range o limitslos márgenes de credibilidad de estos sondeos the extent to which these polls can be believedF ( Com) margin, profitCompuestos:profit margin, mark-upprofit margintrading profitprofit margin* * *
margen sustantivo femenino ( a veces m) ( de río) bank;
( de carretera) side
■ sustantivo masculino
1 ( en general) margin;
margen de beneficio or ganancias profit margin;
ver nota al margen see margin note;
al margen de apart from: al margen de la ley on the fringes of the law;
mantenerse al margen de algo to keep out of sth;
dejar a algn al margen to leave sb out;
margen de acción/tiempo leeway
2
dentro de ciertos márgenes within certain limits
margen
I sustantivo masculino
1 (de un libro) margin
2 (en un cálculo) margin
3 Com profit
4 (espacio) margin: me dan poco margen de maniobra, they give me little leeway
II mf (de un camino, terreno) border, edge
(de un río) bank
♦ Locuciones: mantenerse al margen, to keep out of/away from: nos mantuvimos al margen de la disputa, we didn't get involved in the dispute
' margen' also found in these entries:
Spanish:
desentenderse
- empeorar
- independientemente
- vera
- amplio
- amplitud
- dejar
English:
allow for
- close-run
- cold
- fringe
- margin
- marginal seat
- mark-up
- profit margin
- seat
- stand aside
- stand by
- edge
- leeway
- narrow
- periphery
- river
- stand
* * *♦ nm1. [de camino] side2. [de página] margin;deja un margen más amplio leave a wider margin;ver nota al margen see note in the margin3. Com margin;este negocio deja mucho margen this business is very profitablemargen de beneficio(s) profit margin4. [límite] margin;ganaron por un margen de 1.000 votos they won by a margin of 1,000 votes;tengo un margen de dos meses para acabar el trabajo I have two months to finish the work;dar a alguien margen de confianza to allow sb to use his/her initiativemargen de actuación room for manoeuvre;margen de error margin of error;margen de maniobra room for manoeuvre;margen de seguridad: [m5]puedo decir, con un margen de seguridad del 99 por ciento, que… I can say with a 99 percent degree of certainty that…con su comportamiento dio margen a críticas his behaviour exposed him to criticism♦ nf[de río] bank♦ al margen loc advlleva muchos años al margen del deporte she has spent many years on the fringes of the sport;al margen de eso, hay otros factores over and above that, there are other factors;al margen de la polémica, ha hecho un buen trabajo irrespective of the controversy, she has done a good job;al margen de la ley outside the law;dejar al margen to exclude;estar al margen de algo to have nothing to do with sth;mantenerse al margen de algo to keep out of sth* * *1 m tb figmargin;al margen de eso apart from that;mantenerse al margen keep out2 f de río bank* * *1) : edge, border2) : marginmargen de ganancia: profit margin* * *margen n (en una página) margin -
11 paramétrico
adj.parametric.* * *= parametric.Nota: Relativo a los parámetros.Ex. The author also introduces a distinction between structural information and parametric information, suggesting that the former may actually pose the more interesting questions for future research.* * *= parametric.Nota: Relativo a los parámetros.Ex: The author also introduces a distinction between structural information and parametric information, suggesting that the former may actually pose the more interesting questions for future research.
-
12 incidental parameters
French\ \ paramètres incidentsGerman\ \ NebenparameterDutch\ \ nevenparametersItalian\ \ parametri incidentaliSpanish\ \ parámetros incidentalesCatalan\ \ paràmetres incidentalsPortuguese\ \ parâmetros incidentaisRomanian\ \ -Danish\ \ incidentielle parametreNorwegian\ \ insidensparametreSwedish\ \ -Greek\ \ τυχαίες παράμετροιFinnish\ \ yksilöparametritHungarian\ \ kiegelszitö paraméterekTurkish\ \ rassal (tesadüfi) parametrelerEstonian\ \ kõrvalparameeterLithuanian\ \ neesminiai parametraiSlovenian\ \ -Polish\ \ parametry incydentalneRussian\ \ несущественные параметрыUkrainian\ \ незначущий(неістотний) параметрSerbian\ \ -Icelandic\ \ tilfallandi breyturEuskara\ \ sor litezkeen parametroakFarsi\ \ parametrhaye jozeePersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ معالم عرضية، معالم تصادقيةAfrikaans\ \ insidentele parametersChinese\ \ 关 联 参 数Korean\ \ 따름모수 -
13 JCR (Journal Citation Report)
Nota: Revista editada por el Instituto de Información Científica americano que clasifica a la mayoría de las revistas científicas del mundo según varios parámetros de uso/importancia.Ex. However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful. -
14 Journal Citation Report (JCR)
Nota: Revista editada por el Instituto de Información Científica americano que clasifica a la mayoría de las revistas científicas del mundo según varios parámetros de uso/importancia.Ex. However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful. -
15 homologar
v.1 to bring into line.2 to authorize officially (producto).3 to homologate, to validate, to confirm officially.El oficial homologó el comunicado The official homologated the communication4 to homologize, to standardize.Homologaron los parámetros They homologized the parameters.* * *1 (comprobar) to approve, recognize, authorize2 DEPORTE to ratify* * *VT1) (=aprobar) to approve officially, sanction2) (=equiparar) to bring into line, standardize3) (Dep) [+ récord] to ratify, recognize* * *verbo transitivo1)a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approveb) (Dep) < récord> to ratify, recognizec) < convenio> to recognize2) ( equiparar)* * *= accredit.Ex. This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.----* homologar un programa = accredit + programme.* * *verbo transitivo1)a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approveb) (Dep) < récord> to ratify, recognizec) < convenio> to recognize2) ( equiparar)* * *= accredit.Ex: This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.
* homologar un programa = accredit + programme.* * *homologar [A3 ]vtA1 ‹producto› (recomendar) to approve, endorse; (autorizar) to authorize, approve, sanction2 ( Dep) ‹récord› to ratify, recognize3 ‹convenio› to recognizeB (equiparar) homologar algo CON algo to recognize sth as equivalent TO sth* * *
homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo
( autorizar) to authorize, approve
homologar verbo transitivo
1 (hacer equivalentes) to standardize
2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold
* * *homologar vt1. [equiparar] to bring into line, to make comparable ( con with);reivindican que se homologuen sus salarios con los del resto de los funcionarios they are demanding that their wages be brought into line with those of other public sector workers2. [producto] to authorize officially3. [récord] to confirm officially4. [título] = to certify as equivalent to an officially recognized qualification* * *v/t certify* * *homologar {52} vt1) : to sanction2) : to bring into line -
16 estandarizar
v.to standardize.Homologaron los parámetros They homologized the parameters.* * *1 to standardize* * *verbo transitivo to standardize* * *verbo transitivo to standardize* * *estandarizar [A4 ]vtto standardize* * *estandarizar vtto standardize* * *v/t standardize* * *estandarizar {21} vt: to standardize -
17 JCR
JCR (Journal Citation Report)Nota: Revista editada por el Instituto de Información Científica americano que clasifica a la mayoría de las revistas científicas del mundo según varios parámetros de uso/importancia.Ex: However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful.
-
18 Journal Citation Report
Journal Citation Report (JCR)Nota: Revista editada por el Instituto de Información Científica americano que clasifica a la mayoría de las revistas científicas del mundo según varios parámetros de uso/importancia.Ex: However, many librarians remain unconvinced that the global citation data from the Journal Citation Report (JCR) bears enough correspondence to their local situation to be useful.
-
19 structural parameters
French\ \ paramètres de structureGerman\ \ StrukturparameterDutch\ \ structuurparametersItalian\ \ parametri strutturaliSpanish\ \ paramétro estructuralCatalan\ \ paràmetre estructuralPortuguese\ \ parâmetros estruturaisRomanian\ \ -Danish\ \ strukturel parameterNorwegian\ \ strukturparameterSwedish\ \ strukturparameterGreek\ \ δομικοί παράμετροιFinnish\ \ rakenneparametriHungarian\ \ szerkezeti paraméterekTurkish\ \ yapısal parametrelerEstonian\ \ struktuuriparameetridLithuanian\ \ struktūriniai parametraiSlovenian\ \ -Polish\ \ parametry strukturalneRussian\ \ структурные параметрыUkrainian\ \ структурний параметрSerbian\ \ структурни параметриIcelandic\ \ skipulagsbreytingar breyturEuskara\ \ -Farsi\ \ parametrhaye sakhtariPersian-Farsi\ \ پارامتر ساختاريArabic\ \ معالم الهيكلAfrikaans\ \ strukturele parametersChinese\ \ 结 构 参 数Korean\ \ 구조적 모수 -
20 variación
См. также в других словарях:
Parámetros de dispersión — Saltar a navegación, búsqueda Parámetros de dispersión o parámetros S son propiedades usadas en ingeniería eléctrica, ingeniería electrónica, e ingeniería de sistemas de comunicación y se utilizan para describir el comportamiento eléctrico de… … Wikipedia Español
Parámetros de Lamé — Saltar a navegación, búsqueda En elasticidad lineal, los parámetros de Lamé son los siguientes dos parámetros λ, también conocido como primer parámetro de Lamé. μ, el módulo de elasticidad transversal o segundo parámetro del Lamé. los cuales en… … Wikipedia Español
Principios y parámetros — Saltar a navegación, búsqueda Principios y parámetros es un marco teórico dentro de la gramática generativa que postula las propiedades de la gramática universal, así como las posibles variaciones que pueden llevarla a constituir diferentes… … Wikipedia Español
Índice interactivo de parámetros para bicicleta — El índice interactivo de parámetros para bicicleta, denominado también índice IBP (del idioma inglés interactive bicycling parameters index) es una puntuación que valora el grado de dificultad de una ruta recorrida en bicicleta de montaña o de… … Wikipedia Español
Semieje mayor — Parámetros de una elipse. El semieje mayor está representado aquí por a En matemáticas, el semieje mayor de una elipse es la mitad del diámetro más largo; su símbolo es a. En astronomía, es equivalente a la distancia media de un objeto que órbita … Wikipedia Español
Semieje menor — Parámetros de una elipse. El semieje menor: b Semi latus rectum (ℓ) de una elipse … Wikipedia Español
Vostok 5 — Parámetros de vuelo ● Masa del aparato 4.720 kg. ● Inclinación 64,96°. ● Periodo orbital 88,27 minutos. ● Perigeo 174,7 km. ● Apogeo 222,1 km … Enciclopedia Universal
Vostok 4 — Parámetros de vuelo ● Masa del aparato 4.728 kg. ● Inclinación 64,95°. ● Periodo orbital 88,39 minutos. ● Perigeo 179,8 km. ● Apogeo 236,7 km … Enciclopedia Universal
Vostok 3 — Parámetros de vuelo ● Masa del aparato 4.722 kg. ● Inclinación 64,98°. ● Periodo orbital 88,33 minutos. ● Perigeo 180,7 km. ● Apogeo 234,6 km … Enciclopedia Universal
parametro — {{hw}}{{parametro}}{{/hw}}s. m. 1 (mat.) Variabile di un equazione parametrica | Costante arbitraria | Grandezza in qualche modo significativa. 2 (fig.) Punto di riferimento, criterio di valutazione: giudicare secondo un parametro soggettivo. 3… … Enciclopedia di italiano
Parámetro estadístico — Saltar a navegación, búsqueda La media aritmética … Wikipedia Español