-
1 pantoufle
pantoufle [pɑ̃tufl]feminine noun* * *pɑ̃tuflnom féminin slipper* * *pɑ̃tufl nf* * *pantoufle nf slipper; être en pantoufles to be in one's slippers.[pɑ̃tufl] nom fémininpantoufle de vair [dans Cendrillon] glass slipperêtre en pantoufles to be in one's ou to be wearing slippers -
2 pantoufle
n. f.1. (of person): 'Drip', 'wash-out', weak-willed character.2. Raisonner comme une pantoufle: To 'talk through one's hat', to argue nonsensically.3. Jouer comme une pantoufte: To 'be terrible at', to play badly (a sport or game). Il joue au tennis comme une pantoufte! He wouldn't know one end of a racket from the other! (also: jouer comme un pied). -
3 pantoufle
-
4 savate
feminine noun( = pantoufle) slipper ; ( = chaussure) shoe* * ** * *savat nf1) (= chaussure) worn-out shoe (worn as a slip-on)2) SPORT French boxing* * *savate nf1 ○( vieille pantoufle) old slipper; ( vieille chaussure) old shoe;2 ( sport) ≈ kickboxing;3 ( personne maladroite) clumsy idiot○.[savat] nom féminin1. [chaussure] worn-out (old) shoe[pantoufle] old slipper2. SPORT -
5 chausson
chausson [∫osɔ̃]masculine nounb. ( = viennoiserie) turnover* * *ʃosɔ̃nom masculin ( pantoufle) slipper; ( de bébé) bootee; ( de danse) ballet shoe ou pump; ( de sport) pumpPhrasal Verbs:* * *ʃosɔ̃ nm1) (chaussure) slipper, [bébé] bootee2) (= gâteau) turnover* * *chausson nm ( pantoufle) slipper; ( de bébé) bootee; ( de danse) ballet shoe ou pump; ( de sport) pump.chausson d'escalade rock-climbing boot; chausson de gymnastique gymnastics slipper; chausson aux pommes Culin apple turnover.[ʃosɔ̃] nom masculin1. [vêtement] [d'intérieur] slipper[de bébé] bootee[de gymnastique] soft shoe[dans la chaussure de ski] inner shoechausson aux pommes ≃ apple turnover4. COUTURE -
6 mule
mule [myl]feminine nouna. ( = animal) female muleb. ( = pantoufle) mule* * *myl1) Zoologie female mule2) ( pantoufle) mule3) ( passeur de drogue) mule* * *myl nfZOOLOGIE (she-)mule* * *mule nf1 Zool female mule;2 ( pantoufle) mule;3 ( passeur de drogue) mule; mule aveugle unwitting drugs carrier.[myl] nom féminin2. (familier) [personne entêtée] mule3. [chausson] mule -
7 pompon
pompon [pɔ̃pɔ̃]masculine noun[de chapeau, coussin] pompom• c'est le pompon ! (inf) it's the last straw!* * *pɔ̃pɔ̃••remporter or décrocher le pompon — (colloq) to come top, to win first prize
* * *pɔ̃pɔ̃ nmpompom, bobble* * *à toi le pompon○! iron you beat the lot!; c'est le pompon○! iron that's the limit!; remporter or décrocher le pompon to come top, to win first prize.[pɔ̃pɔ̃] nom masculin2. (familier & locution)dans le genre désagréable, il tient le pompon! (familier) when it comes to unpleasantness, he certainly takes the biscuit (UK) ou cake (US)! -
8 vair
[vɛr] nom masculin -
9 домашняя туфля
1) General subject: scuff (без задника), slipper -
10 тапочек
-
11 charentais
charentaise ʃaʀɑ̃tɛ, ɛz adjectif [personne] from the Charente region; [melon] Charentais* * *ʃaʀɑ̃tɛ, ɛz adj charentais, -e* * *( féminin charentaise) [ʃarɑ̃tɛ, ɛz] adjectif————————charentaises nom féminin pluriel -
12 raisonner
raisonner [ʀεzɔne]➭ TABLE 11. intransitive verb• il raisonne juste/mal his reasoning is sound/isn't very sound2. transitive verb[+ personne] to reason with3. reflexive verb► se raisonner to reason with o.s.* * *ʀɛzɔne
1.
verbe transitif to reason with [personne, enfant]; to rationalize [sentiment, peur]se laisser raisonner — to let oneself be talked round GB ou persuaded
2.
verbe intransitif to think
3.
se raisonner verbe pronominal [personne] to be more sensible, to pull oneself together* * *ʀɛzɔne1. vi1) (= penser) to reason2) (= argumenter, discuter) to argue2. vt[personne] to reason with* * *raisonner verb table: aimerA vtr to reason with [personne]; to rationalize [sentiment]; essayer de raisonner ses enfants to try to reason with one's children; raisonner sa peur to rationalize one's fear; se laisser raisonner to let oneself be talked round GB ou persuaded.B vi1 ( penser) to think; raisonner juste/faux to think correctly/incorrectly; raisonner à court terme to think in the short term; raisonner en termes économiques to think in economic terms; raisonner sur to consider; raisonner sur l'histoire/un problème to consider history/a problem;2 ( réfléchir soigneusement) to think carefully; raisonner avant d'agir to think carefully before acting.C se raisonner vpr1 ( être raisonnable) [personne] to reason with oneself;2 ( être contrôlé) [sentiment] to be subject to reason.[rɛzɔne] verbe intransitif1. [penser] to thinkraisonner comme un tambour ou une pantoufle to talk nonsense, to talk through one's hat2. [enchaîner des arguments]raisonner par induction/déduction to use inductive/deductive reasoning3. [discuter]————————[rɛzɔne] verbe transitif1. [faire appel à la raison de] to reason with (inseparable)————————se raisonner verbe pronominal (emploi réfléchi)raisonne-toi, essaie de manger moins be reasonable and try not to eat so much————————se raisonner verbe pronominal (emploi passif)la passion ne se raisonne pas there's no reasoning with passion, passion knows no reason -
13 charentaise
charentaise [∫aʀɑ̃tεz]feminine noun* * *ʃaʀɑ̃tɛznom féminin ( pantoufle) carpet slipper* * *ʃaʀɑ̃tɛz nf -
14 pantufla
1. bedroom slipper (made of felt), pantofle, pantoufle. 2. slang stealing, swiping, Brit. nicking.
См. также в других словарях:
pantoufle — [ pɑ̃tufl ] n. f. • 1465; o. i. 1 ♦ Chausson bas, sans tige ni talon. ⇒ charentaise, chausson, savate. Pantoufle sans quartier. ⇒ babouche, 2. mule. Chausser ses pantoufles et endosser sa robe de chambre. Se mettre en pantoufles. Passer sa vie… … Encyclopédie Universelle
pantoufle — PANTOUFLE. s. f. Mule. Sorte de chaussure dont on se sert ordinairement dans la chambre, & qui ne couvre point le talon. Pantoufle de drap, de cuir, de velours. une paire de pantoufles. estre en pantoufles & en robe de chambre. mettre ses… … Dictionnaire de l'Académie française
pantoufle — Pantoufle, Quasi {{t=g}}pantophéllos. pan,{{/t}} id est, omne {{t=g}}phéllos{{/t}} dicitur Latine Suber, Liege. Sunt igitur crepidae, quarum solum subere constat. Bud. Coruarius dicit, {{t=g}}apo tou patéin ton phéllon,{{/t}} hoc est ab eo quod… … Thresor de la langue françoyse
pantoufle — (pan tou fl ) s. f. 1° Chaussure qui sert à la chambre et qui ne s attache pas comme le soulier. • Mes pieds tortus humble pantoufle couvre, SCARRON Poés. div. Oeuv. t. VII, p. 77, dans POUGENS. • Il [un distrait] tire un livre pour faire… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PANTOUFLE — s. f. Chaussure dont on se sert dans la chambre, et qui ne s attache pas comme le soulier. Pantoufle de maroquin, de peau de mouton, de lisières, etc. Une paire de pantoufles. Être en pantoufles et en robe de chambre. Mettre ses souliers en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Pantoufle — Pour les articles homonymes, voir Pantoufle (homonymie). Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! … Wikipédia en Français
PANTOUFLE — n. f. Chaussure d’intérieur, que l’on met chez soi pour être plus à l’aise. Pantoufles d’été. Pantoufles d’hiver. Pantoufles fourrées. Pantoufle de maroquin. Une paire de pantoufles. être en pantoufles et en robe de chambre. Fig. et fam.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pantoufle — n.f. Ensemble des élèves qui, à la sortie d une grande école de l État, renoncent au service public. La pantoufle, le dédit que le pantouflard doit à l État … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Pantoufle (bande dessinée) — Pantoufle Série Scénario René Goscinny Raymond Macherot Dessin Raymond Macherot Pays … Wikipédia en Français
Pantoufle (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La pantoufle, une chaussure d intérieur en matière souple. En France, dans l argot de l école polytechnique, le mot pantoufle désigne la somme à payer en… … Wikipédia en Français
pantoufle — /pænˈtufəl/ (say pan toohfuhl) noun → pantofle …