-
1 pantois
adj. => Debout, Interdit, Penaud, Stupéfait. -
2 لاهث
pantois; pantelante; pantelant; haletante; haletant; essoufflé -
3 منذهل
pantois; interdite; interdit; forcenée; forcené; extasiée; extasié; épatée; épaté; éberluée; éberlué; ébaubie; ébaubi; ahurie; ahuri; abasourdie; abasourdi -
4 озадаченный
-
5 attonito
attonito agg. stupéfait, ébahi, pantois: essere attonito per qcs. être stupéfait par qqch.; rimanere attonito rester pantois; uno sguardo attonito un regard stupéfait. -
6 bewildering
adj.stupéfiant; confondant; déconcertant; déroutant; qui laisse interdit, pantois, désorientéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bewildering
-
7 speechless
adj.sans voix; muet; interloqué; interdit; abasourdi; pantoisEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > speechless
-
8 задыхающийся
-
9 изумлённый
étonné, surpris; stupéfié, abasourdi ( ошеломлённый); épaté, ébaubi, ahuri (fam)он бу́дет о́чень изумлён — il va en faire une tête (fam)
* * *adj1) gener. stupéfait, surpris, ébahi, étonné, émerveillé (взгляд, лицо, улыбка), abasourdi, pantois2) colloq. ébaubi, éberlué, sidéré -
10 нос
м.1) nez mпрямо́й нос — nez droit
орли́ный нос — nez aquilin
нос с горби́нкой — nez busqué
вздёрнутый, курно́сый нос — nez retroussé
сплю́снутый нос — nez épaté ( или camus)
нос карто́шкой разг. — nez en pied de marmite, nez patadoïdal (plais); truffe f
у меня́ идёт кровь носом — je saigne du nez
2) ( клюв) bec m3) ав., мор. avant m, proue f••говори́ть в нос — parler du nez, nasiller vi
клева́ть носом разг. — sommeiller vt
показа́ть нос кому́-либо разг. — faire un pied de nez
не каза́ть носу куда́-либо разг. — ne pas seulement mettre les pieds
оста́ться с носом разг. — прибл. être bredouille, en être pour ses frais
оста́вить кого-либо с носом разг. — laisser qn pantois
пове́сить нос (на кви́нту) разг. — прибл. baisser l'oreille
встре́титься ( или столкну́ться) но́с(ом) к носу разг. — se trouver nez à nez
води́ть кого́-либо за́ нос разг. — mener qn par le bout du nez
ткнуть кого́-либо носом во что́-либо разг. — mettre le nez de qn dans qch
уткну́ть нос, уткну́ться носом во что́-либо разг. — enfoncer son nez dans qch
задира́ть, поднима́ть нос разг. — прибл. se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador (fam)
сова́ть нос повсю́ду разг. — fourrer son nez partout
не ви́деть да́льше своего́ носа разг. — ne pas voir plus loin que le bout de son nez
быть на носу́ ( о каком-либо событии) разг. — être imminent
заруби́те себе́ (э́то) на носу́ разг. — tenez-vous le pour dit
не суй нос не в своё де́ло разг. — mêle-toi de ce qui te regarde
из-под (са́мого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qn
пе́ред носом, по́д носом разг. — au nez
* * *n2) colloq. naseau, pif, tarin3) simpl. quart-de-brie, trompette, reniflant, blair, nase4) argo. blase, blaze, ruche -
11 опешить
-
12 оставить с носом
v1) colloq. (кого-л.) rouler2) phras. laisser (qn) pantois, laisser (qn) bredouille -
13 развести
1) ( отвести куда-либо) reconduire vtразвести́ часовы́х — poser les sentinelles
2) ( в разные стороны) séparer vtразвести́ мост — ouvrir le pont
развести́ пилу́ — donner de la voie aux dents d'une scie
3) ( расторгнуть брак) divorcer vt5) (о паразитах, мышах) propager vt6) ( разбавить) couper vt, délayer vt, étendre vt; diluer vt, détremper vt ( растворить)7) ( разжечь)развести́ ого́нь — allumer le feu
развести́ костёр — allumer un bûcher ( или un feu de bois mort)
развести́ пары́ — donner la vapeur; mettre sous pression
••развести́ рука́ми — rester (ê.) pantois
* * *vgener. étendre d'eau, avoyer (ïîôæ) -
14 растерявшийся
-
15 растеряться
1) ( пропасть) se perdre, s'égarer2) ( утратить хладнокровие) se décontenancer, être décontenancé, perdre contenance, se déconcerter, être déconcerté; perdre la tête ( потерять голову)растеря́ться от неожи́данности — perdre contenance de surprise, être décontenancé par l'étonnement
* * *1.1) gener. être largué, être à zéro, rester désemparé, se décontenancer, se laisser démonter2) colloq. perdre la tête, être azimuté3) simpl. perdre les pédales2. v1) gener. manquer d'air, perdre contenance, perdre l'esprit, perdre la tramontane, perdre pied, perdre ses billes, perdre son assurance, perdre son maintien, rester tout pantois, s'effarer, s'effaroucher, être désemparé2) colloq. perdre la boule, perdre la carte, perdre le nord3) liter. perdre (son) assiette -
16 сконфузиться
-
17 смутиться
se troubler, devenir vi (ê.) confus; perdre contenance* * *vgener. être couvert de confusion, demeurer confus, perdre contenance, perdre pied, rester quinaud, rester tout pantois, se décontenancer, s'émouvoir, baisser le nez -
18 مبهوت
stupéfaite; stupéfait; pantois; foudroyée; foudroyé; baba -
19 مشدوه
syncopée; syncopé; pantois; effarée; effaré; baba -
20 allibire
allibire v.intr. ( allibìsco, allibìsci; aus. essere) 1. ( impallidire) blêmir (aus. avoir): a quelle parole il poveretto allibì à ces mots, le pauvre diable blêmit. 2. ( estens) ( restare sbigottito) rester interdit, rester pantois.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pantois — pantois, oise [ pɑ̃twa, waz ] adj. • pantays 1534; de l a. fr. pantaisier, lat. pop. °pantasiare « avoir des visions », gr. phantasiein 1 ♦ Vx Haletant. ⇒ pantelant. 2 ♦ (1658) Mod. Dont le souffle est coupé par l émotion, la surprise. ⇒ ahuri,… … Encyclopédie Universelle
pantois — pantois, oise (pan toî, toî z ) adj. 1° Haletant, hors d haleine. • Nise les autres devança, Et derrière lui les laissa, Les poitrines toutes pantoises, SCARR. Virg. V. 2° Fig. et familièrement. Interdit, stupéfait, penaud. • Cependant… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pantois — Pantois, m. acut. Tantost signifie celuy qui halete et est à la grosse halene, comme, Ainsi haletant et pantois j eschappay des voleurs, Ita fugiendo spiritu pene praefocatus e grassatoribus euasi. Et tantost signifie la maladie de difficulté d… … Thresor de la langue françoyse
PANTOIS — adj. m. Haletant, hors d haleine. Cette acception a vieilli. Il signifie, figurément et familièrement, Stupéfait, interdit. Il resta tout pantois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PANTOIS — adj. m. Qui est stupéfait, interdit. Il resta tout pantois … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pantois — adj. => Debout, Interdit, Penaud, Stupéfait … Dictionnaire Français-Savoyard
pantoise — ● pantois, pantoise adjectif (ancien français pantoisier, haleter, du latin populaire pantasiare) Qui est suffoqué, interloqué par la surprise : Cette réponse m a laissée pantoise. ● pantois, pantoise (synonymes) adjectif (ancien français… … Encyclopédie Universelle
panteler — [ pɑ̃t(ə)le ] v. intr. <conjug. : 4> • 1561; altér. de l a. fr. pantaisier → pantois 1 ♦ Vx Haleter, suffoquer. Fig. Panteler d émotion. 2 ♦ Littér. Palpiter encore (en parlant d un être en train d agoniser). ⇒ pantelant. ● panteler verbe… … Encyclopédie Universelle
pantoiment — Pantoiment, acut. N est pas nom substantif: car on dit Pantois, et Mal du Pantois: ains adverbe, dont les poëtes usent, disans Pantoiment tourmenter aucun, c. tellement le vexer qu il soit reduit à la grosse halene, si qu il ne puisse qu à peine… … Thresor de la langue françoyse
Brisby — et le Secret de NIMH Brisby et le Secret de NIMH Titre original The Secret Of NIMH Réalisation Don Bluth Acteurs principaux Elizabeth Hartman Derek Jacobi Dom DeLuise John Carradine Arthur Malet Hermione Baddeley Peter Strauss Paul Shenar … Wikipédia en Français
Brisby Et Le Secret De NIMH — Titre original The Secret Of NIMH Réalisation Don Bluth Acteurs principaux Elizabeth Hartman Derek Jacobi Dom DeLuise John Carradine Arthur Malet Hermione Baddeley Peter Strauss Paul Shenar … Wikipédia en Français