-
101 panne en béton armé
прил.Французско-русский универсальный словарь > panne en béton armé
-
102 panne faîtière
прил.тех. коньковый брус, коньковый прогон -
103 panne imprévisible
прил.радио. внезапный отказФранцузско-русский универсальный словарь > panne imprévisible
-
104 panne inattendue
прил.радио. внезапный отказ -
105 panne infantile
-
106 panne monotone
прил.выч. повторяющийся сбой -
107 panne métallique
прил.стр. металлический прогон -
108 panne par court-circuit
сущ.радио. отказ типа "короткое замыкание"Французско-русский универсальный словарь > panne par court-circuit
-
109 panne pronostique
Французско-русский универсальный словарь > panne pronostique
-
110 panne sablière
-
111 panne supposée
-
112 panne sèche
сущ.2) тех. положение судна, лежащего в дрейфе с убранными парусами, остановка из-за отсутствия топлива (воды или масла) -
113 panne à travées indépendantes
прил.стр. разрезной прогонФранцузско-русский универсальный словарь > panne à travées indépendantes
-
114 panne-chevron
прил.тех. обрешетина -
115 panne satin
Англо-русский словарь текстильной промышленности > panne satin
-
116 panne velvet
Англо-русский словарь текстильной промышленности > panne velvet
-
117 panne satin
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > panne satin
-
118 panne velvet
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > panne velvet
-
119 en panne
в бездействии, в нерабочем состоянии- en panne d'oreiller
- laisser en panne
- mettre en panne
- rester en panne -
120 rester en panne
(rester [или être] en panne)1) потерпеть аварию; стать, застрять; выйти из строяJ'ai toujours aimé renseigner les passants dans les rues, leur donner du feu, prêter la main aux charrettes trop lourdes, pousser l'automobile en panne. (A. Camus, La Chute.) — Мне всегда нравилось показывать дорогу прохожим на улице, давать им прикурить, помогать возчикам вытаскивать перегруженную телегу, подталкивать застрявшую машину.
Sans Casals, chef d'orchestre, chef de course, nous serions restés en panne. (E. Christen, Pablo Casals.) — Без дирижера Казальса, возглавлявшего наш поход, мы так бы и застряли.
2) прийти в расстройство, надломитьсяQu'y a-t-il en moi qui soit en panne? Quel est le secret des échanges? D'où vient qu'en d'autres circonstances ce qui m'est maintenant abstrait et lointain me puisse bouleverser? (A. de Saint-Exupéry, Pilote de guerre.) — Что же во мне надломилось? В чем тайна перелома, происшедшего во мне? Чем объяснить, что при других обстоятельствах то, что сейчас мне кажется далеким и нереальным, могло бы меня потрясти?
3) (тж. se tenir en panne) бездействовать, выжидать
См. также в других словарях:
panne — 1. (pa n ) s. f. 1° Étoffe fabriquée à la façon du velours et de même largeur, mais dont le poil est plus long et moins serré. • Un de ses frères [du président Jeannin] se piquait tellement de belles mains, qu il ne les montrait que sur de la … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
panne — PANNE. s. f. Sorte d estoffe veluë de soye ou de fil, mais plus ordinairement de soye. Panne de soye. panne de fil. Quand on dit simplement Panne, On entend celle de soye. Bonne panne. panne forte. panne bien lustrée. panne noire. panne grise.… … Dictionnaire de l'Académie française
Panne — »Störung, Schaden (besonders bei Kraftfahrzeugen)«, ugs. auch für »Missgeschick«: Das Substantiv wurde Anfang des 20. Jh.s aus gleichbed. frz. panne entlehnt. Dies stammt aus der Seemannssprache, wo es zunächst im Sinne von »Segelwerk; Aufbrassen … Das Herkunftswörterbuch
Panne — steht für: ein Missgeschick siehe Pleiten, Pech und Pannen (Sendung) im Verkehrswesen, eine Betriebsstörung Die Panne, eine Erzählung von Friedrich Dürrenmatt De Panne, eine Stadt in Flandern, Belgien Drei Tage von De Panne, Radrennen Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Panne — Sf std. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. panne gleicher Bedeutung. Das französische Wort war zunächst in der Sprache der Schiffahrt (und von dort aus übertragen auf die Bühnensprache) ein Ausdruck für stecken bleiben ; vermutlich ausgehend … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
panné — panné, ée (pa né, née) adj. Terme populaire. Misérable. Il est bien panné. Il a un air panné. ÉTYMOLOGIE Voy. panne 1, n° 2 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Panne — Panne, n. [F.] A fabric resembling velvet, but having the nap flat and less close. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
panne — /pan/, it. / pan:e/ s.f., fr. [forse dal lat. pannus panno ], in ital. invar. (mecc.) [arresto del funzionamento del motore: avere una p. ] ▶◀ avaria, danno, guasto, rottura. ▲ Locuz. prep.: in panne ▶◀ fuori uso, guasto, in avaria, rotto … Enciclopedia Italiana
panne — 1794, from Fr. panne (15c.), earlier penne (13c.), of unknown origin … Etymology dictionary
panne — /pan, ˈpanne, fr. pan/ [vc. fr. di etim. incerta] s. f. inv. (di autoveicolo) panna, guasto, arresto, tilt … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Panne — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Unser Auto hat eine Panne könnten Sie uns abschleppen? … Deutsch Wörterbuch