-
1 warp
I
1. wo:p verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) deformar; (madera) alabear, combar2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) deformar, pervertir
2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) alabeo; deformación- warped
II wo:p noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft weft).tr[wɔːp]1 alabear, combar, torcer2 figurative use pervertir, torcer1 alabearse, combarse1 (in character) manía2 (in wood) alabeo3 (thread) urdimbre nombre femeninowarp ['wɔrp] vt1) : alabear, combar2) pervert: pervertir, deformarwarp vi: pandearse, alabearse, combarsewarp n1) : urdimbre fthe warp and the weft: la urdimbre y la trama2) : alabeo m (en la madera, etc.)v.• alabear v.• atoar v.• combar v.• encorvar v.• mover con espia v.• pandear v.• torcer v.• urdir v.n.• alabeo de una tabla s.m.• comba s.f.• espia s.f.• sesgo s.m.• urdimbre s.f.wɔːrp, wɔːp
I
1) ( Tex) urdimbre f2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m
II
1.
transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear
2.
vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse[wɔːp]1. N1) (in weaving) urdimbre f2) [of wood] alabeo m, comba f2. VT1) [+ wood] alabear, combar2) (fig) [+ mind] pervertir3.VI [wood] alabearse, combarse* * *[wɔːrp, wɔːp]
I
1) ( Tex) urdimbre f2) ( twist) (no pl) alabeo m, pandeo m
II
1.
transitive verb \<\<wood/metal\>\> alabear, combar, pandear
2.
vi \<\<wood/metal\>\> alabearse, combarse, pandearse -
2 sag
sæɡpast tense, past participle - sagged; verb(to bend, hang down, especially in the middle: There were so many books on the shelf that it sagged.) combarse, ceder, arquearsesag vb combarsetr[sæg]2 (flesh) colgar3 (demand, prices, etc) caer, bajar4 figurative use (spirits) flaquear, decaer1 (in beam, wall, ceiling, shelf) combadura; (in roof) hundimiento; (in mattress, chair) hundimiento2 (in prices, profuts, etc) baja, caída1) droop, sink: combarse, hundirse, inclinarse2) : colgar, caerhis jowls sagged: le colgaban las mejillas3) flag: flaquear, decaerhis spirits sagged: se le flaqueó el ánimosag n: combadura fn.• combadura s.f.• flecha s.f.• hundimiento s.m.v.• aflojarse v.• bajar los precios v.• combarse v.• desplomarse v.• falsear v.• pandear v.sæg1)a) \<\<beams/ceiling\>\> combarseb) (hang down, droop)sagging breasts — pechos mpl caídos
2)a) \<\<spirits/courage/resolution\>\> flaquear, decaer*b) sagging pres p <prices/values> que no repuntan[sæɡ]1.VI [roof, awning etc] combarse; [bed] hundirse; [shoulders] encorvarse; [rope] aflojarse; [prices] bajarhis spirits sagged — le flaquearon los ánimos, se desanimó
2.N (in roof, ceiling) combadura f* * *[sæg]1)a) \<\<beams/ceiling\>\> combarseb) (hang down, droop)sagging breasts — pechos mpl caídos
2)a) \<\<spirits/courage/resolution\>\> flaquear, decaer*b) sagging pres p <prices/values> que no repuntan -
3 buckle
-
4 bulge
-
5 bulge
1. noun(a swelling: the bulge of her hips.) protuberancia
2. verb(to swell out: His muscles bulged.) hincharsebulge1 n bultobulge2 vb rebosartr[bʌlʤ]1 (lump) bulto; (protruberance) protuberancia2 (in surface) pandeo1 (protrude) sobresalir; (eyes) saltar2 (swell) hincharse3 (warp) pandearse4 estar abultado,-abulge n: bulto m, protuberancia fn.• barriga s.f.• bombeo s.m.• bulto s.m.• comba s.f.• protuberancia s.f.v.• bombear v.• combar v.• pandear v.
I bʌldʒnoun bulto m
II
a) ( protrude) sobresalir*[bʌldʒ]1. N2) (in birth rate, sales) alza f, aumento m2.VI [pocket etc] estar abultado; [eyes] saltarse* * *
I [bʌldʒ]noun bulto m
II
a) ( protrude) sobresalir* -
6 гнуться
несов.doblarse, combarse, encorvarseгну́ться дуго́й — arquearse
* * *vgener. agobiarse (под тяжестью), combarse, doblarse, encorvarse, mimbrear, pandear, mollear, plegarse -
7 прогибаться
несов.см. прогнуться* * *v1) gener. pandear (о балках и т.п.)2) navy. quebrantarse (о корпусе судна)3) eng. ceder, combarse, empandarse -
8 buckle
vpandear vEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > buckle
-
9 прогибать(ся)
-
10 коробить(ся)
-
11 belly
-
12 hydraulic-bulging die
n plMECH ENG estampa para indentar hidráulica f, matrices de bombear hidráulicas f pl, matrices de pandear hidráulicas f plEnglish-Spanish technical dictionary > hydraulic-bulging die
-
13 bend
s.1 curva, viraje, vuelta.2 comba, doblez, codo, recodo.3 propensidad, propensión, predisposición.4 quiebro.v.1 doblar, doblarse, flexionar, plegar.2 doblegar.3 pandear, corvar, acombar, combar.4 difractar, desviar, refractar.5 torcer, curvar, bornear, cambar. (pt and pp bent) -
14 warp
s.1 torcedura, alabeo, el estado de lo torcido, alabeado, retorcido o deformado; prevención del ánimo.2 urdiembre, urdimbre, el conjunto de hilos ya ordenados y dispuestos para el telar.3 espía, calabrote entalingado, jarcia que se usa para espiar una embarcación.4 capa o sedimiento aluvial que el agua deposita sobre las tierras baja5 cierta medida longitudinal de soga o cordel.6 distorsión mental, perversión.vt.1 alabear, combar (wood, metal)2 corromper, pervertir (person, mind)3 alabearse, arquearse, pandearse, abarquillarse.4 pandear, alabear, deformar, abarquillar.5 distorsionar, falsear, falsificar, mistificar.6 trenzar.7 llevar a remolque, atoar.8 torcer, manipular digitalmente.vi.alabearse, combarse (wood, metal)(pt & pp warped)
См. также в других словарях:
pandear — v. tr. e intr. Tornar pando; bojar, inchar … Dicionário da Língua Portuguesa
pandear — verbo intransitivo,prnl. 1. Tomar (una superficie) forma curva: Los estantes se pandean con el peso de los libros. Esa tabla se ha pandeado por el peso de lo que tiene encima. Sinónimo: combar(se) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pandear — (De pando). intr. Dicho especialmente de una pared o de una viga: Torcerse encorvándose, especialmente en el medio. U. m. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
pandear — ► verbo intransitivo/ pronominal Tomar una cosa sostenida por los extremos una forma arqueada: ■ estos estantes pandean debido al peso de los libros . SINÓNIMO curvar * * * pandear (de «pando») intr. y prnl. *Combarse una pared, una viga, etc. *… … Enciclopedia Universal
pandear — {{#}}{{LM P28846}}{{〓}} {{ConjP28846}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29544}} {{[}}pandear{{]}} ‹pan·de·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a una superficie,{{♀}} curvarse generalmente por su parte central: • La pared pandeó con la humedad.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pandear — v Curvarse un elemento o miembro constructivo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
pandear(se) — Sinónimos: ■ abarquillar, alabear, combar, torcer Antónimos: ■ enderezar … Diccionario de sinónimos y antónimos
pandear — intransitivo y pronominal apandar, torcerse, encorvarse, combarse, alabearse. Tratándose de paredes, vigas y construcciones semejantes … Diccionario de sinónimos y antónimos
fondear — pandear … Diccionario de Guanacastequismos
Kinnikannanvilai — Infobox Indian Jurisdiction native name=Kinnikannanvilai latd = 8.100|latNS=N|longd=77.541|longEW=E state name=Tamil Nadu district=Kanyakumari leader title=Village head leader name= Esaki Muthu Nadar altitude=0 300 population as of = 2007… … Wikipedia
Pandeo — Saltar a navegación, búsqueda Representación del fallo por pandeo flexional, por deflexión creciente. El pandeo es un fenómeno de inestabilidad elástica que puede darse en elementos comprimidos esbeltos, y que se manifiesta por la aparición de… … Wikipedia Español