-
1 panceta
f.bacon.* * *1 bacon* * *SF Arg streaky bacon* * *a) (Esp) ( sin curar) belly porkb) (RPl) ( curada) streaky bacon* * *= bacon.Ex. She was passing the shop and couldn't resist trying out the egg, bacon, chips and beans.----* panceta entreverada = streaky bacon.* * *a) (Esp) ( sin curar) belly porkb) (RPl) ( curada) streaky bacon* * *= bacon.Ex: She was passing the shop and couldn't resist trying out the egg, bacon, chips and beans.
* panceta entreverada = streaky bacon.* * *1 ( Esp) (sin curar) belly pork* * *
panceta sustantivo femenino
panceta f (fresca) pork belly
(curada) (streaky) bacon
' panceta' also found in these entries:
English:
bacon
- streaky
* * *panceta nfbacon* * *f belly pork -
2 panceta
• bacon -
3 panceta entreverada
(n.) = streaky baconEx. Canadian bacon is boneless and more lean than streaky bacon, making it a good ham substitute for those watching their fat intake.* * *(n.) = streaky baconEx: Canadian bacon is boneless and more lean than streaky bacon, making it a good ham substitute for those watching their fat intake.
-
4 entreverado
adj.streaky.m.roasted offal.past part.past participle of spanish verb: entreverar.* * *1→ link=entreverar entreverar► adjetivo1 mixed, patchy2 COCINA streaky* * *ADJ1) [tocino] streaky2) (=intercalado) mixed, interspersed, intermingled (de with)3) (=poco uniforme) patchy* * *- da adjetivoa) ( intercalado) interspersedb) (fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up* * *= streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].Ex. Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.----* bacon enteverado = streaky bacon.* panceta entreverada = streaky bacon.* tocino entreverado = streaky bacon.* * *- da adjetivoa) ( intercalado) interspersedb) (fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up* * *= streaky [streaker -comp., streakiest -sup.].Ex: Rich colors with gentle streaky patterns are characteristic of this glass that offers reduced light transmission without complete opacity.
* bacon enteverado = streaky bacon.* panceta entreverada = streaky bacon.* tocino entreverado = streaky bacon.* * *entreverado -da1 (intercalado) interspersed2 ( fam) (desordenado, mezclado) muddled up, mixed up* * *
Del verbo entreverar: ( conjugate entreverar)
entreverado es:
el participio
entreverado◊ -da adjetivo
* * *♦ adjguardan toda la ropa entreverada they keep all the clothes mixed up togethersu planteo es muy entreverado his proposal is very muddled3.tocino entreverado (Br streaky) bacon♦ nmVen = roast lamb with salt and vinegar -
5 curar
v.1 to cure.El médico curó a Ilse The doctor cured Ilse.El amor cura la tristeza Love remedies loneliness.Ricardo curó las tiras de puerco Richard cured the pork strips.2 to dress (herida).3 to cure (alimentos).4 to tan (pieles).5 to get well, to recover (enfermo).6 to heal.La pomada curó la herida The ointment healed the wound.7 to audit.Los reguladores curaron a la empresa The regulators audited the company.* * *1 (sanar) to cure2 (herida) to dress; (enfermedad) to treat1 (cuidar) to take care (de, of)2 (recuperarse) to recover, get well3 (herida) to heal (up)1 (recuperarse) to recover (de, from), get well2 (herida) to heal up\curar un mal figurado to right a wrongcurarse en salud figurado to take precautions* * *verb1) to cure2) heal* * *1. VT1) (Med) (=tratar) to treat; (=sanar) to curele curó la herida con alcohol — she treated o dressed his wound with alcohol
para curar los males de la sociedad — (fig) to cure all of society's ills
2) [+ carne, pescado] to cure; [+ queso] to mature; [+ piel] to tan; [+ tela] to bleach; [+ madera] to season2.VI (Med) [fármaco, medicamento] to work; frm [paciente] to get better, recover3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( poner bien) <enfermo/enfermedad> to cure; < herida> to healb) ( tratar) <enfermo/enfermedad> to treatno le han curado la herida — his wound hasn't been cleaned/dressed
2) <jamón/pescado> to cure; <cuero/piel> to tan2.3.una vez curado de la enfermedad... — once he has/had recovered from his illness...
* * *= cure, heal, treat.Ex. If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.Ex. The article is entitled 'Books can help heal! Innovative techniques of bibliotherapy'.Ex. The author studies the factors which have impeded the spread of information on the use of thioctic acid to treat mushroom poisoning.----* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* curar alimentos = cure + food.* curar carne = cure + meat.* curarse en salud = be on the safe side.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* * *1.verbo transitivo1)a) ( poner bien) <enfermo/enfermedad> to cure; < herida> to healb) ( tratar) <enfermo/enfermedad> to treatno le han curado la herida — his wound hasn't been cleaned/dressed
2) <jamón/pescado> to cure; <cuero/piel> to tan2.3.una vez curado de la enfermedad... — once he has/had recovered from his illness...
* * *= cure, heal, treat.Ex: If static is a problem, it can usually be cured by the use of an anti-static mat and regular applications of anti-static sprays, both available from accessory suppliers.
Ex: The article is entitled 'Books can help heal! Innovative techniques of bibliotherapy'.Ex: The author studies the factors which have impeded the spread of information on the use of thioctic acid to treat mushroom poisoning.* con otra copa de lo mismo se te cura la resaca = a hair of the dog that bit you.* curar alimentos = cure + food.* curar carne = cure + meat.* curarse en salud = be on the safe side.* lo que a uno cura a otro mata = one man's meat is another man's poison.* más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine, better (to be) safe than sorry.* * *curar [A1 ]vtA1 (poner bien) ‹enfermo/enfermedad› to cure; ‹herida› to heal2 (tratar) ‹enfermo/enfermedad› to treatno le habían curado la herida his wound hadn't been cleaned/dressedB ‹jamón/pescado› to cure; ‹cuero/piel› to tan■ curarvi«enfermo» to recover, get better; «herida» to heal, heal up curar DE algo:una vez curado de la enfermedad … once he has/had recovered from his illness …, once over his illness …tiene una gripe mal curada he hasn't got(ten) rid of o completely shaken off his flu yet■ curarseA «persona» to recover, get better; «enfermedad» to get better curarse DE algo to get over sth salud* * *
curar ( conjugate curar) verbo transitivo
1
‹ herida› to heal
‹ herida› ( desinfectar) to clean;
( vendar) to dress
2 ‹jamón/pescado› to cure;
‹cuero/piel› to tan
curarse verbo pronominal [ enfermo] to recover, get better;
[ herida] to heal up;
curarse de algo to get over sth
curar
I verbo transitivo
1 (a un enfermo) to cure
2 (vendar, desinfectar) to dress
3 (carne, pescado) to cure
II verbo intransitivo & verbo reflexivo curar(se) (hacerse una cura) to heal (up)
(recuperarse) to recover, get well
' curar' also found in these entries:
Spanish:
prevenir
- sanar
- adobar
- herida
- panceta
English:
cure
- heal
- safe
- season
* * *♦ vt1. [sanar] to cure2. [herida] [tratar] to treat;[con vendas] to dress3. [alimentos] to cure4. [pieles] to tan5. RP [mate] to cure, to season [before using for the first time]♦ vi[enfermo] to get well, to recover; [herida] to heal up* * *I v/t1 tbGASTR cure3 pieles tan* * *curar vt1) : to cure, to heal2) : to treat, to dress3) curtir: to tan4) : to cure (meat)curar vi: to get well, to recover* * *curar vb1. (sanar) to cure2. (tratar) to treat3. (herida) to dress -
6 fresca
f.loose woman (Pejorative) (woman).* * *1 (de la mañana) cool of the morning; (del atardecer) cool of the evening■ ahora hace demasiado calor para viajar, saldremos con la fresca it's too hot to travel now, we'll leave when it's cooler2 familiar (impertinencia) cheeky remark\decirle cuatro frescas a alguien to tell somebody a few home truths* * *f., (m. - fresco)* * *1)a) ( frescor)la fresca — the cool (of the morning/evening)
b) ( aire) fresh air2) (fam) ( insolencia)* * *= hussy.Ex. The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.* * *1)a) ( frescor)la fresca — the cool (of the morning/evening)
b) ( aire) fresh air2) (fam) ( insolencia)* * *= hussy.Ex: The article 'Southern belles and hussies in modern drama: enhancing women's collections' outlines ways of acquiring a basic drama collection of plays concerning contemporary women and their role conflicts.
* * *A1(frescor): la fresca the cool (of the morning/evening)salimos temprano, con la fresca we set off early, while it was still cool2 (aire) fresh airB ( fam)(insolencia): lo regañé y me soltó una fresca I told him off and he had the nerve to answer me back ( colloq)le dije cuatro frescas y me marché I gave him a piece of my mind and left ( colloq)* * *
fresco,-a
I adjetivo
1 (temperatura) cool
2 (alimentos) fresh
3 (noticias, acontecimientos) fresh, new
4 (campante, indiferente) se quedó tan fresco, he didn't bat an eyelid
II sustantivo masculino
1 (frescor) fresh air, cool air: hace fresco, it's chilly
2 Arte fresco
3 pey (persona) ¡qué fresco!, what a nerve!
Cuando te refieres a una temperatura baja pero agradable, puedes usar la palabra cool. Sin embargo, si la temperatura es baja y desagradable, debes emplear la palabra cold (frío).
fresca sustantivo femenino
1 familiar cheeky remark
2 (frescor de la mañana, tarde) cool of the morning/evening: salió con la fresca para dar una vuelta, he went out for a walk in the cool air
' fresca' also found in these entries:
Spanish:
dimanar
- gallito
- legumbre
- panceta
- soltar
- zorra
- fresco
English:
cool
- paint
- vegetable
- wet
* * *fresca nfsaldremos por la mañana, con la fresca we'll leave early in the morning when it's cool* * *f1 cool air;2:soltar una fresca a alguien fam get fresh with s.o., Brbe cheeky to s.o.I adj1 cool;conservar en lugar fresco keep cool, keep in a cool place3 persona famfresh fam, Brcheeky fam ;quedarse tan fresco fam stay calm, famkeep one’s coolII m, fresca f:¡eres un fresco! fam you’ve got some nerve! fam, Bryou’ve got a cheek! famIII m1 fresh air;tomar el fresco get some fresh air2:hace fresco it’s cool;me trae al fresco fam I couldn’t ocould care less, BrI couldn’t care less fam3 C.Am.bebida fruit drink* * *fresca n fresh air -
7 loncha
f.slice.* * *1 (de jamón, queso, etc) slice; (de tocino, bacon) rasher* * *SF = lonja I, 1)* * *femenino slice* * *= slice, rasher.Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.Ex. In Ireland bacon is traditionally boiled and cut into rashers and fried.----* cortar en lonchas = slice.* loncha de beicon = rasher of bacon.* preparado en lonchas = pre-sliced [presliced].* ya cortado en lonchas = pre-sliced [presliced].* * *femenino slice* * *= slice, rasher.Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
Ex: In Ireland bacon is traditionally boiled and cut into rashers and fried.* cortar en lonchas = slice.* loncha de beicon = rasher of bacon.* preparado en lonchas = pre-sliced [presliced].* ya cortado en lonchas = pre-sliced [presliced].* * *slice; (de beicon) rasher* * *
loncha sustantivo femenino
slice
loncha sustantivo femenino slice
loncha de beicon, rasher
' loncha' also found in these entries:
Spanish:
lonja
- fino
English:
slice
- sliver
- thin
- rasher
* * *loncha nf[de queso, jamón] slice; [de panceta] rasher* * *f slice* * *loncha nflonja, rebanada: slice* * *loncha n slice -
8 tocino
m.1 pork or bacon fat.tocino entreverado = pork fat containing streaks of meat2 bacon (beicon). (Mexican Spanish)* * *1 (carne) bacon2 (grasa) fat, lard\tocino ahumado smoked bacontocino entreverado streaky bacontocino de cielo sweet made with egg yolk* * *noun m.* * *SM1) (=grasa) salted fresh lard; [con vetas de carne] salt pork; [de panceta] bacontocino entreverado, tocino veteado — streaky bacon
2)tocino de cielo — = tocinillo de cielo
* * ** * *= bacon.Ex. She was passing the shop and couldn't resist trying out the egg, bacon, chips and beans.----* confundir la velocidad con el tocino = one thing + have + nothing to do with the other.* tocino entreverado = streaky bacon.* * ** * *= bacon.Ex: She was passing the shop and couldn't resist trying out the egg, bacon, chips and beans.
* confundir la velocidad con el tocino = one thing + have + nothing to do with the other.* tocino entreverado = streaky bacon.* * *A1 (para guisar) pork fat; (con vetas de carne) fatty salt pork2 (grasa de la carne) fat3 (para freír) baconCompuestos:streaky baconB ( Jueg) fast skipping game* * *
tocino sustantivo masculino ( para guisar) pork fat;
( con vetas de carne) fatty salt pork;
( para freír) bacon
tocino sustantivo masculino fat
tocino de cielo, sweet made with egg yolk and sugar
' tocino' also found in these entries:
Spanish:
gordo
- rancio
English:
bacon
- streaky
* * *tocino nm1. [para cocinar] pork o bacon fat [in a piece]tocino entreverado = pork fat containing streaks of meat* * *m bacon* * *tocino nm1) : bacon2) : salt pork* * *tocino n1. (grasa) pork fat / lard2. (carne) bacon
См. также в других словарях:
panceta — pànceta ž DEFINICIJA reg. 1. slanina prošarana mesom 2. [i] (+ potenc.)[/i] svaki potrbušni dio shvaćen kao pozicija [panceta tune; panceta ribe] ETIMOLOGIJA tal. pancetta … Hrvatski jezični portal
pànceta — ž reg. 1. {{001f}}slanina prošarana mesom 2. {{001f}}(+ potenc.) svaki potrbušni dio shvaćen kao pozicija [∼ tune; ∼ ribe] ✧ {{001f}}tal … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
panceta — sustantivo femenino 1. (no contable) Tocino de cerdo con vetas de carne … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
panceta — (Der. de panza). f. Hoja de tocino entreverada con magro … Diccionario de la lengua española
Panceta — Lonchas de panceta. Panceta fresca … Wikipedia Español
panceta — (Del ital. panzetta.) ► sustantivo femenino Tocino entreverado con magro: ■ utiliza la panceta para saltear la verdura. * * * panceta (¿del it. dial. «panzetta»?) f. *Tocino de cerdo con vetas de magro. ⇒ Bacon [o beicon]. * * * panceta. (Der. de … Enciclopedia Universal
panceta — {{#}}{{LM P28837}}{{〓}} {{SynP29535}} {{[}}panceta{{]}} ‹pan·ce·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} Tocino fresco con vetas de carne. {{#}}{{LM SynP29535}}{{〓}} {{CLAVE P28837}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}panceta{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pancéta — e ž (ẹ̑) nar. zahodno navadno na zraku presušena trebušna slanina s plastmi mesa: jesti, narezati panceto ♦ gastr. kraška panceta … Slovar slovenskega knjižnega jezika
panceta — sustantivo femenino beicon … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sándwich de panceta, huevo y queso — Panceta, huevo revuelto y queso suizo sobre pan de centeno. Un sándwich de panceta, huevo y queso es un sándwich de desayuno hecho con panceta, huevo (típicamente frito o revuelto), queso y pan, que suele untarse con mantequilla y tostarse. Se … Wikipedia Español
panceta ahumada — Construcción que suena perfectamente castellana, a diferencia de su equivalente español beicon (¡sí; así está en el diccionario de la Academia!). Será España la cuna del idioma, pero con anglicismos como ése va camino a ser también la tumba … Argentino-Español diccionario