Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

palto

  • 41 промокать

    I несов.; сов. - промо́кнуть
    1) ıslanmak, su içinde kalmak

    промо́кнуть под дождём — yağmurdan üstü ıslamak

    промо́кнуть до косте́й — см. кость

    пальто́ промо́кло наскво́зь — palto sırsıklam olmuş

    мне хо́лодно, промо́кли но́ги — üşüyorum, ayaklarım su içinde

    2) тк. несов. su geçirmek; su almak

    у меня́ ту́фли промока́ют — iskarpinlerim su alıyor

    э́та ткань не промока́ет — bu kumaş su geçirmez / empermeabilizedir

    II несов.; сов. - промо́кнуть
    kurutmaçla / kurutma kağıdıyla kurutmak

    Русско-турецкий словарь > промокать

  • 42 прослужить

    сов.
    1) (в течение какого-л. времени) hizmet etmek; askerlik yapmak ( в армии)
    2) ( об одежде) gitmek

    э́то пальто́ ещё прослу́жит зи́му — bu palto bir kış daha gider

    Русско-турецкий словарь > прослужить

  • 43 раз

    I м
    1) врз kez, defa, kere, sefer

    три ра́за — üç kez / defa

    корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek

    увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak

    в пе́рвый раз — ilk kez / kere

    я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum

    я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...

    прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku

    терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır

    ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü

    на сей раз — bu kez / defa

    на сей раз хва́тит — bu defalık yeter

    раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı

    раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir

    поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da

    2) нескл. ( при счёте) bir

    э́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...

    ••

    в друго́й раз — başka sefere

    ино́й раз — kimi kez / defa

    не раз — defalarca, çok kez

    ни ра́зу — bir kez / kere olsun

    сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası

    э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir

    II нареч.
    bir gün; bir defasında

    раз ле́том — bir yaz günü

    ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde

    III союз, разг.

    раз (э́то) так,... — madem böyledir,...

    раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...

    Русско-турецкий словарь > раз

  • 44 старый

    1) ihtiyar, koca; kart

    ста́рый челове́к — ihtiyar adam

    ста́рый дуб — kart meşe

    он стар учи́ться — okuyacak yaşta değildir artık

    не смогу́, стар стал — yapamam, ihtiyarlık

    стар, да дюж — погов. kart meşe bükülmez

    ста́рая кры́са лову́шку обхо́дит — посл. tilki iki defa tuzağa düşmez

    2) врз eski

    ста́рый дом — eski ev

    ста́рый обы́чай — eski adet

    ста́рая, как мир, тради́ция — dünya kadar yaşlı bir gelenek

    ста́рый дире́ктор шко́лы — okulun eski müdürü

    по ста́рой привы́чке — eskiden kalma bir alışkanlıkla

    ста́рая оби́да — eskiden kalma gönül kırıklığı

    по ста́рому зако́ну — eski yasaya göre

    са́мый ста́рый контине́нт Земли́ — Yer'in en ihtiyar kıtası

    ста́рые ве́щи — eski eşya, eskiler

    ста́рое пальто́ — eski bir palto

    ста́рый друг — eski dost

    ста́рая мо́да — eski moda

    3) (ста́рое) → сущ., с eski

    вороши́ть ста́рое — eski defterleri karıştırmak

    ••

    Ста́рый свет — eski dünya

    ста́рое вино́ — yıllanmış şarap

    и стар и мал вы́сыпали на у́лицу — büyük küçük herkes sokağa döküldü

    ста́рый ду́рень! — прост., бран. koca bunak!

    Русско-турецкий словарь > старый

  • 45 тепло

    ısı,
    sıcaklık ; sıcak
    * * *
    I с
    1) ısı; sıcaklık

    со́лнечное тепло́ — güneş ısısı

    тепло́ пе́чки — sabanın sıcaklığı

    держи́ но́ги в тепле́, го́лову в хо́лоде — ayağını sıcak, başını serin tut

    2) перен. sıcaklık
    II
    1) нареч. sıcak

    тепло́ встре́тить кого-л. birini sıcak karşılamak

    тепло́ одева́ться — kelin giyinmek

    он тепло́ оде́т, не замёрзнет — sırtı pektir, üşümez

    2) безл., → сказ. ılıktır, sıcaktır

    сего́дня дово́льно тепло́ — bugün hava ılıkça

    в ко́мнате тепло́ — odanın içi sıcaktır

    ле́том здесь / в э́тих края́х (обы́чно) тепло́ — buranın yazları ılık geçer

    3) безл., в соч., → сказ.

    в э́том пальто́ тебе бу́дет тепло́ — bu palto seni / vücudunu sıcak tutar

    Русско-турецкий словарь > тепло

  • 46 тёплый

    ılık; sıcak
    * * *
    врз
    ılık; sıcak тж. перен.

    тёплая вода́ — ılık su

    тёплое пальто́ — kalın palto

    тёплые носки́ — ayağı sıcak tutan çorap

    стоя́ла тёплая пого́да — havalar ılık geçiyordu

    тёплые стра́ны — sıcak ülkeler

    тёплое тече́ние — геогр. sıcak akıntı

    тёплая ко́мната — sıcak oda

    тёплые чу́вства — sıcak duygular

    ••

    тёплые тона́ — sıcak tonlar

    Русско-турецкий словарь > тёплый

  • 47 тесный

    dar; sıkışık; yakın,
    sıkı
    * * *
    1) врз dar

    те́сный прохо́д — dar geçit

    те́сная кварти́ра — dar daire

    те́сное пальто́ — dar palto

    пиджа́к, те́сный в та́лии — beli sıkı bir ceket

    шли те́сными ряда́ми — sıkışık saflar halinde yürünüyordu

    3) перен. sıkı, yakın

    те́сное сотру́дничество — sıkı işbirliği

    установи́ть те́сные свя́зи с... —... ile sıkı bağlar kurmak

    Русско-турецкий словарь > тесный

  • 48 холодный

    soğuk
    * * *
    1) врз soğuk

    холо́дный ве́тер — soğuk rüzgar

    холо́дная зима́ — soğuk kış

    холо́дные но́чи — soğuk / ayaz geceler

    холо́дное морско́е тече́ние — soğuksu akıntısı

    холо́дные блю́да — soğuk yemekler

    холо́дная ко́мната — soğuk / ısıtılmayan oda

    э́то пальто́ холо́дное — bu palto insanı sıcak tutmaz

    холо́дное осе́ннее со́лнце — soğuk sonbahar güneşi

    холо́дный прока́т — тех. soğuk haddeleme

    холо́дные краски — soğuk renkler

    2) перен. soğuk

    холо́дный челове́к — soğuk adam

    холо́дный приём — soğuk karşılama / kabul

    ••

    холо́дная война́ — soğuk savaş / harp

    Русско-турецкий словарь > холодный

  • 49 хороший

    iyi,
    güzel; yakışıklı
    * * *
    1) врз iyi; güzel

    хоро́ший челове́к — iyi adam / insan

    хоро́ший отве́т — iyi bir cevap

    хоро́шая мысль — iyi fikir

    хоро́шая но́вость / весть — iyi haber

    хоро́ший дом — iyi / adamakıllı bir ev

    хоро́шие ви́на — iyi / kaliteli şaraplar

    хоро́шая зарпла́та — dolgun ücret / maaş

    он зарабо́тал хоро́шие де́ньги — iyi para kazandı

    э́то - хоро́шее нача́ло — bu olumlu bir başlangıçtır

    хоро́ший друг — yakın dost

    он мой хоро́ший знако́мый — onu yakından tanırım

    вы́пал хоро́ший дождь — iyi yağmur yağdı

    э́то пальто́ мне хорошо́ — bu palto bana iyi geldi

    они́ в хоро́ших отноше́ниях — araları iyidir

    хоро́шая по́рция моро́женого — bol bir porsiyon dondurma

    кака́я хоро́шая ночь! — ne güzel bir gece!

    2) в соч., тк. кратк. ф., разг.

    хоро́ш друг! — bir de buna dost denirmiş! aşkolsun dostluğuna!

    ты то́же хоро́ш! — sen de az değilsin ama!

    он уже́ хоро́ш (о пьяном)tam oldu artık

    3) тк. кратк. ф. ( красивый) güzel; yakışıklı ( о мужчине)

    она́ хоро́ша́ собо́й — kız / kadın çok güzeldir

    4) (хоро́шее) → сущ., с iyi, iyilik

    он сде́лал нам мно́го хоро́шего — bize çok iyiliği dokundu

    отлича́ть хоро́шеё от дурно́го — iyiyi kötüden ayırmak

    ••

    всего́ хоро́шего! — iyi günler! devletle! selametle!

    Русско-турецкий словарь > хороший

  • 50 хотеться

    несов.; сов. - захоте́ться; безл., см. хотеть

    мне хо́чется есть — karnım aç

    мне захоте́лось есть — açlık duydum

    мне хоте́лось есть — karnım acıkmıştı

    мне захоте́лось покури́ть — bir sigara içesim geldi

    хоте́лось встать и уйти́ — insanın / adamın kalkıp gideceği geliyordu

    нам хоте́лось послу́шать хоро́шую пе́сню — canımız iyi bir şarkı çekiyordu

    мне не хо́чется сего́дня говори́ть об э́том — bundan sözetmeği içim çekmiyor bugün

    ему́ хо́чется домо́й — evine gitmek istiyor

    живи́ (так), как тебе́ хо́чется — dilediğin gibi yaşa

    он не суме́л написа́ть так, как ему́ хоте́лось — dilediği gibi yazamadı

    мне не удало́сь найти́ пальто́ тако́го цве́та, как хоте́лось — istediğim renkte bir palto bulamadım

    мне хоте́лось кри́кнуть "Сто́йте! " — "Durun!" diye bağırmak geliyordu içimden

    дай тебе́ бог, чего́ (тебе́) хо́чется — Allah ne muradın varsa versin

    чего́ же тебе́ (тогда́) хо́чется? — nedir istediğin öyleyse?

    чего́ вам хо́чется бо́льше всего́? — en fazla istediğiniz nedir / nelerdir?

    тебе́ хо́чется, что́бы он пришёл? — gelmesini istiyor musun? ister misin gelsin?

    мне хоте́лось бы / хо́чется подчеркну́ть сле́дующее — şunu vurgulamak isterim

    хо́чется ве́рить, что... — insanın... inanacağı geliyor

    хоте́лось бы / хо́чется, что́бы... — gönül ister ki,...

    Русско-турецкий словарь > хотеться

  • 51 шёлк

    м
    1) ipek (-ği)

    шёлк-сыре́ц — ham ipek

    иску́сственный шёлк — suni ipek

    2) ( ткань) ipekli (kumaş)

    пальто́ на шелку́ — ipek astarlı palto

    ••

    не па́рень, а шёлк — kuzu gibi bir çocuk

    он в долгу́ как в шелку́ — погов. uçan kuşa borcu var

    Русско-турецкий словарь > шёлк

  • 52 широкий

    geniş,
    enli; bol; yaygın
    * * *
    1) geniş, enli; açık

    широ́кая у́лица — geniş cadde

    широ́кая пло́щадь — geniş / açık meydan

    широ́кая ткань / мате́рия — geniş / enli kumaş

    широ́кая колея́ — ж.-д. geniş hat

    2) (об одежде, обуви) bol

    э́то пальто́ мне широ́ко́ — bu palto bana bol geliyor

    3) engin, geniş

    широ́кие сте́пи — engin stepler

    наступле́ние на широ́ком фро́нте — воен. geniş cepheli taarruz / saldırı

    4) geniş; uzun

    идти́ широ́ким ша́гом — uzun adımlarla yürümek

    5) перен. geniş; yaygın

    широ́кие наро́дные ма́ссы — geniş halk yığınları

    това́ры широ́кого потребле́ния — tüketim malları

    широ́кие пла́ны — geniş planlar

    широ́кие масшта́бы — geniş ölçüler / boyutlar

    широ́кое испо́льзование чего-л. в медици́не — bir şeyin tıpta geniş ölçüde kullanılması

    у него́ широ́кая нату́ра (о щедром человеке)gönlü boldur

    по́льзоваться широ́кой изве́стностью — yaygın bir şöhrete sahip olmak

    ••

    широ́кий экра́н — geniş perde

    Русско-турецкий словарь > широкий

  • 53 шить

    dikmek; işlemek
    * * *
    несов.; сов. - сшить

    шить сапоги́ — çizme yapmak

    шить пальто́ — palto dikmek

    у кого́ ты шил пальто́? — paltonu kime yaptırdın / diktirdin?

    пальто́ хорошо́ сши́то — paltonun dikimi / dikişi iyidir

    де́вушка у́чится шить — kız dikiş (dikmeyi) öğreniyor

    2) тк. несов. ( вышивать) işlemek

    Русско-турецкий словарь > шить

  • 54 cloak

    n. pelerin, palto, manto, perde, örtü, bahane
    ————————
    v. gizlemek, örtmek, saklamak, örtbas etmek
    * * *
    1. pelerin 2. ört (v.) 3. yelek (n.)
    * * *
    [kləuk] 1. noun
    (a loose outer garment without sleeves, covering most of the body; something that conceals: a woollen cloak; They arrived under cloak of darkness.) pelerin, harmaniye
    2. verb
    (to cover or hide: He used a false name to cloak his activities.) örtmek, gizlemek

    English-Turkish dictionary > cloak

  • 55 duffel coat

    (a coat of coarse woollen cloth usually with a hood.) başlıklı palto

    English-Turkish dictionary > duffel coat

  • 56 over

    adj. bitmiş, sona ermiş
    ————————
    adv. fazla, aşırı, çok fazla, gereğinden fazla, aşkın, iyice, adamakıllı, tekrar, daha, yine, öte, öteye, ötede, üstünde, tepesinde, tersine, altını üstüne, üzerine, başkasına, her yerinden, her yerine, kalan, geçkin
    ————————
    prep. fazla, çok, aşırı, yüksek, üstün, üstünde, üzerinde, üstüne, üzerinden, aracılığı ile, boyunca, baştan sona, öbür tarafa, karşıya, hakkında
    * * *
    1. aşırı 2. in üstünde
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) üstünde, üstüne
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) üstünden
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) üstüne
    4) (across: You find people like him all over the world.) her tarafını, bütün
    5) (about: a quarrel over money.) hakkında
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) kullanarak; (telefon)da
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) esnasında
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) (yapar)ken
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) üzerinden
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) başka bir tarafı/yanı görülebilecek şekilde
    3) (across: He went over and spoke to them.) karşı tarafa
    4) (downwards: He fell over.) aşağı, yere doğru
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)...-den daha fazla
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) artık, artmış
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) başından sonuna kadar
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) bitmiş, sona ermiş
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) birbiri arkasına yuvarlanan 5-6 top
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.) abartmak, aşırısına kaçmak
    2) (in a higher position, as in overhead.) başın üstünde, yukarıdan geçen
    3) (covering, as in overcoat.) palto, manto
    4) (down from an upright position, as in overturn.) devirmek, alabora olmak
    5) (completely, as in overcome.) tamamen
    - over all
    - over and done with

    English-Turkish dictionary > over

  • 57 wrap

    n. sarınılan şey, sarılacak şey, sargı, atkı, battaniye, örtü, şal, palto
    ————————
    v. sarmak, dolamak, örtmek, paketlemek, bürümek, sarınmak, paketlenmek, bürünmek
    * * *
    1. sar (v.) 2. sarma (n.)
    * * *
    [ræp] 1. past tense, past participle - wrapped; verb
    1) (to roll or fold (round something or someone): He wrapped his handkerchief round his bleeding finger.) sarmak, dolamak
    2) (to cover by folding or winding something round: She wrapped the book (up) in brown paper; She wrapped the baby up in a warm shawl.) sarıp sarmalamak
    2. noun
    (a warm covering to put over one's shoulders.) boyun atkısı, pelerin
    - wrapping
    - wrapped up in
    - wrap up

    English-Turkish dictionary > wrap

  • 58 dreadnought

    n. dretnot, zırhlı gemi; kalın yünlü kumaş, yün palto
    * * *
    korkusuz kimse

    English-Turkish dictionary > dreadnought

  • 59 gaberdine

    n. gabardin
    * * *
    palto

    English-Turkish dictionary > gaberdine

  • 60 trench coat

    trençkot, yağmurluk
    * * *
    su geçirmez palto

    English-Turkish dictionary > trench coat

См. также в других словарях:

  • palto — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. paltolcie {{/stl 8}}{{stl 7}} męski lub damski płaszcz zimowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włożyć, zdjąć palto. Ciepłe, lekkie palto. <fr.> {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • paltò — s.m. [adattam. del fr. paletot ]. (abbigl.) [soprabito invernale pesante] ▶◀ cappotto, (disus.) gabbano, paletot, [da uomo] (disus.) palamidone, [da uomo] (disus.) pastrano …   Enciclopedia Italiana

  • palto — pàltō m <G òa> DEFINICIJA muški crni ogrtač specifičnog kroja, s ovratnikom od baršuna; paletun ETIMOLOGIJA fr. paletot, v. paletun …   Hrvatski jezični portal

  • palto — sustantivo masculino 1. Origen: América. Aguacate, árbol …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • palto — m. Arg.), Chile, Perú y Ur. aguacate (ǁ árbol) …   Diccionario de la lengua española

  • paltó — m. Ven. Chaqueta o americana …   Diccionario de la lengua española

  • palto — ► sustantivo masculino América Meridional BOTÁNICA Aguacate, árbol de la familia de las lauráceas, de hojas alternas, flores dioicas y fruto en drupa muy apreciado por su carne suave y perfumada. * * * palto (de «palta»; Chi.) m. *Aguacate (árbol …   Enciclopedia Universal

  • palto — n III, Ms. paltolcie; lm D. palt «wierzchnie okrycie damskie lub męskie, zwykle zimowe; płaszcz zimowy» Palto wełniane. Palto z futrzanym kołnierzem. ‹fr.› …   Słownik języka polskiego

  • palto — {{#}}{{LM P28796}}{{〓}} {{SynP29494}} {{[}}palto{{]}} ‹pal·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} árbol del aguacate. {{#}}{{LM SynP29494}}{{〓}} {{CLAVE P28796}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • paltó — {{#}}{{LM SynP42993}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}paltó{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} = {{SynC08417}}{{↑}}chaqueta{{↓}} • americana …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • paltó — pal|tó Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»