Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

palikti

  • 1 остаться

    palikti (palieka, paliko)
    išlikti (a, o)
    likti (lieka, liko)

    Русско-литовский словарь > остаться

  • 2 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) išeiti, išvykti, mesti
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) palikti
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) pamesti, palikti
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) palikti
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) palikti
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) palikti
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) leidimas
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atostogos
    - take one's leave of
    - take one's leave

    English-Lithuanian dictionary > leave

  • 3 རྒྱབ་ཏུ་

    [rgyab tu]
    iš užpakalio, už nugaros; paskui, po to; རྒྱབ་ཏུ་ skyur ba - "palikti už nugaros", atsižadėti, atsisakyti; རྒྱབ་ཏུ་ 'gyel ba - kristi ant nugaros (aukštielninkam); རྒྱབ་ཏུ་ 'bor ba - palikti, apleisti, atsisakyti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རྒྱབ་ཏུ་

  • 4 འཇོག་པ་

    ['jog pa]
    I būt. bzhag / būs. gzhag / liep. zhog - 1) dėti, statyti, guldyti; numaldyti; patalpinti, sudėlioti, išdėlioti; dpang po kha cig la འཇོག་པ་ ką nors pristatyti kaip liudytoją; sems la འཇོག་པ་ at(si)minti, turėti omenyje; 2) palikti, apleisti; rang gi yul འཇོག་པ་ palikti tėvynę. II būt. zhogs / būs. gzhog / liep. zhog - (per)kirsti; (per)pjauti, pjaustyti; drožti, obliuoti; tašyti; smailinti (plunksną).

    Tibeto-lietuvių žodynas > འཇོག་པ་

  • 5 རང་སར་བཞག་པ་

    [rang sar bzhag pa]
    1) = rang sar gnas; 2) palikti (daiktą) savo vietoje; 3) perk. palikti neišspręstą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > རང་སར་བཞག་པ་

  • 6 འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་

    ['bor ba / būt., būs. ir liep. bor]
    1) mesti, sviesti, paleisti; zam pa'i 'og tu འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་ numesti (žmogų) nuo tilto; ri ngos las rdo zhig 'bor - mesti akmenį nuo kalno šlaito; 2) palikti, apleisti; khyim thab འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་ palikti vyrą (arba žmoną); 3) dėti (Vak. Tib.); <> bro ba འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་ duoti priesaiką; bsam pa འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་ sugalvoti planą.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འབོར་བ་ / būt., būs. ir liep. བོར་

  • 7 ཁ་ཚོན་

    [kha tshon]
    1) pokalbis; 2) vienoda nuomonė; nutarimas, galutinis sprendimas; kun gyis rgyal srid spong bar ཁ་ཚོན་ bcad - visi nusprendė palikti savo karalystę.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁ་ཚོན་

  • 8 ཁྱིམ་ནས་འབྱུང་བ་

    [khyim nas 'byung ba]
    a) palikti namus, tapti vienuoliu; b) bodhi medžio lapas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཁྱིམ་ནས་འབྱུང་བ་

  • 9 འགྱུར་རྟེན་

    ['gyur rten]
    rankpinigiai, užstatas, avansas; འགྱུར་རྟེན་ bzhag pa - palikti rankpinigių (kaip užstatą, jog sandėris nebus nutrauktas).

    Tibeto-lietuvių žodynas > འགྱུར་རྟེན་

  • 10 ཆད་པ་

    [chad pa]
    I daṇḍa, nigraha - bausmė; piniginė bauda; nuobauda; rgyal po'i ཆད་པ་ ist. karaliaus bausmė (bausmė, numatyta įstatymo). II žadėti; sutikti, duoti sutikimą. III (per)plėšti, (nu)traukti; atskirti, perskirti; išlaisvinti; palikti, apleisti; ma ཆད་པ་r - nenutrūkstamai, nuolatos, nepaliaujamai, pastoviai. IV prasidėti, kilti (iš). V kapinės, laidojimo vieta.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆད་པ་

  • 11 ཉར་བ་

    [nyar ba]
    1) palikti (saugoti, prižiūrėti); būti vedėju, vadovauti; 2) saugoti, tausoti, rūpintis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཉར་བ་

  • 12 ཆ་བ་

    [cha ba]
    I puošti. II eiti; išvykti, palikti, apleisti; nyi ma 'char du ཆ་བ་ dang - saulei tekant; me shi cha 'dug - ugnis gęsta; nad zhi cha 'dug - liga slopsta (praeina). III suprasti. IV taurus, kilnus, iškilnus, iškilus.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆ་བ་

  • 13 འགྱེར་བ་

    ['gyer ba]
    varjana - paleisti iš rankų, mesti; palikti, apleisti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > འགྱེར་བ་

  • 14 སྔར་གནས་རང་འཇགས་སུ་ལུས་

    [sngar gnas rang 'jags su lus]
    palikti nepakeistą (po senovei).

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྔར་གནས་རང་འཇགས་སུ་ལུས་

  • 15 ཅོག་བཞག་

    [cog bzhag]
    dzog. 1. palikti taip, kaip yra; nieko netaisyti; 2. natūrali padėtis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཅོག་བཞག་

  • 16 ཆོག་བཞག་

    [chog bzhag]
    dzog. 1. palikti taip, kaip yra; nieko netaisyti; 2. natūrali padėtis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཆོག་བཞག་

  • 17 སྤོང་བ་

    [spong ba]
    1. būt. spangs / būs. spang / liep. spongs - 1) atsisakyti, atstumti, atsižadėti, atmesti, atsikratyti; 2) palikti, apleisti; 2. 1) tyāga - atsisakymas, palikimas, atsižadėjimas, atsikratymas; 2) įžadas; 3. 1) žaisti, linksmintis (= rtse ba); 2) žaidimas, pasilinksminimas.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྤོང་བ་

  • 18 བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པ་

    [btang snyoms su bzhag pa]
    apeiti; palikti ramybėje; nepaisyti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > བཏང་སྙོམས་སུ་བཞག་པ་

  • 19 སྡིག་སྒྲིབ་

    [sdig sgrib]
    nuodėmė, blogybė; blogos (karmos palikti) pėdsakai (sąmonėje).

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྡིག་སྒྲིབ་

  • 20 སྟོང་པ་

    [stong pa]
    1. būt. stongs - 1) ištuštinti; 2) palikti (šeimą), išeiti; 2. šūnya - 1) tuščias; tuščiaviduris; khang སྟོང་པ་ tuščias namas; thang སྟོང་པ་ dykvietė, tuščia lyguma; mi སྟོང་པ་ nieko nenešantis žmogus; shog སྟོང་པ་ švarus popieriaus lapas; 2) neturintis substancinės savasties, savo esybės.

    Tibeto-lietuvių žodynas > སྟོང་པ་

См. также в других словарях:

  • palikti — palìkti I. intr. 1. būti toje pačioje vietoje, neišeiti, neišvykti: Kad jau tokia tvarka, aš palinku namuose Rm. Moteres su vaikais tegul palieksta Gmž. Oi, tik man gaila seno tėvelio, tėvulio paliekančio (d.) Lp. Vos visų mažasis Benjaminas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • palikti — pali̇̀kti vksm. Visi̇̀ išė̃jo, o àš namiẽ palikaũ vienas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • paliktinis — palikti̇̀nis, palikti̇̀nė bdv. Mótinos palikti̇̀nė skarẽlė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • paliktinė — palikti̇̀nis, palikti̇̀nė bdv. Mótinos palikti̇̀nė skarẽlė …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • pamesti — pamèsti, pàmeta, pàmetė 1. tr. SD278, R prapuldyti, pragaišinti: Pamèst pàmečiau, o rast neradau Lp. Radau pamestą kely J.Jabl. Pametė grašį B. Ir pàmetė žirgužėlis plieno padkavėlę JD774. Karvė lenciūgą pàmetė Skr. Kurs žmogus iš jūsų,… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • prilikti — prilìkti I. intr. 1. likti daliai, kiekiui ko nors: Tu aprėdykie, berneli, mane, ką mano skrynioj rasi, ir dar kitoms priliks KlvD65. 2. pritapti, prisigerinti; pritikti: Mergytė su pasitikėjimu prie jo priliko LzP. Argi bepriliksi prie… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apleisti — tr. 1. SD434 neprižiūrėti, netvarkyti, užleisti: Sodas buvo apleistas ir labai apžėlęs krūmais rš. Kai tėvas valdė, tai ūkė buvo apleista Krok. Kas gi te augs – taip žemė apleista! Vb. Kapai gražūs, tik biškį apleistūs Antš. Buta apleista, laukai …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atlikti — atlìkti I. intr. 1. būti toje pačioje vietoje, neišeiti, neišvykti kitur: Visi išvažiavo, tik atliko dukterys BM110. Lietus pradėjo lyti, atlikom namie (nebevažiavome į miestą) Ėr. Atlìko až gaspadinę namie Ktk. Pasiturintiejie tėvai siuntė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mesti — mèsti, mẽta, mẽtė 1. tr. sviesti tolyn, aukštyn, žemyn: Mesčiau šluotelę kairion šalelėn, o pati jauna aukštan svirnelin (d.) Čb. Metì (mesk) viedran! Dsn. Baltą žąsį peša, šalia plunksnas mẽta Dkš. Ji ma[n] metė obuolėlį par stiklo langelį… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • paleisti — I. suteikti laisvę, duoti sutikimą. 1. tr. SD383, R, K suteikti laisvę (uždarytam, paimtam į nelaisvę, pririštam…): Bevežant tas kareivis pradėjo prašyti, kad dovanotų ir neskandinęs paleistų BsPIII28. Atsiduso bernaitis, kaip smerties paleistas… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • pristatyti — tr. K, Rtr, Š, KŽ; L 1. SD308, N, LL198, VĮ padėti atrėmus į ką, prišlieti: Kopėčias prie medžio pristatė J.Jabl. Pristãtoma lova NdŽ. Tie visi pristatė koptas, ištraukaliojo vinis M.Valanč. ^ Iš medžio padaryta, prie lūpų pristatyta gražiu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»