Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

pain+(

  • 81 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) léttir, linun
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) neyðar-/fjárhagshjálp
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) afleysingamaður
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) frelsun
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) upphleypt mynd
    - relieved

    English-Icelandic dictionary > relief

  • 82 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) snúa/koma aftur
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) skila, setja aftur á sinn stað
    3) (I'll return to this topic in a minute.) snúa sér aftur að
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) endurgjalda, svara í sömu mynt
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (endur)kjósa
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) kveða upp úrskurð
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) senda aftur, svara
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) endurkoma; heimkoma
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) miði sem gildir fram og tilbaka
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Icelandic dictionary > return

  • 83 rheumatism

    ['ru:mətizəm]
    (a disease which causes stiffness and pain in one's joints.) gigt

    English-Icelandic dictionary > rheumatism

  • 84 roar

    [ro:] 1. verb
    1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) öskra, orga
    2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) skellihlæja
    3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) drynja
    4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) þjóta með gnÿ
    2. noun
    1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) öskur
    2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) drunur

    English-Icelandic dictionary > roar

  • 85 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) öskra, æpa
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)

    English-Icelandic dictionary > scream

  • 86 shoot

    [ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb
    1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) skjóta
    2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) skjóta
    3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) senda (e-ð) leiftursnöggt
    4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) skjótast, þjóta, þeyta(st)
    5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) kvikmynda
    6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) skjóta (á mark)
    7) (to kill (game birds etc) for sport.) skjóta; stunda skotveiðar
    2. noun
    (a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) sproti
    - shoot down
    - shoot rapids
    - shoot up

    English-Icelandic dictionary > shoot

  • 87 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) hlið; hinum megin; sömu megin
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) hlið
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) hlið
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) hlið; (blað)síða
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) síða
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) hluti
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) hlíð, brekka
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) hlið
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) lið, flokkur
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) auka-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Icelandic dictionary > side

  • 88 soothe

    [su:ð]
    1) (to calm, comfort or quieten (a person, his feelings etc): She was so upset that it took half an hour to soothe her.) róa, sefa
    2) (to ease (pain etc): The medicine soothed the child's toothache.) lina, sefa
    - soothingly

    English-Icelandic dictionary > soothe

  • 89 sore

    [so:] 1. adjective
    1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) aumur
    2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) aumur
    3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) gramur
    2. noun
    (a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) sár
    - soreness

    English-Icelandic dictionary > sore

  • 90 sorrow

    ['sorəu]
    ((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) sorg
    - sorrowfully
    - sorrowfulness

    English-Icelandic dictionary > sorrow

  • 91 spasm

    ['spæzəm]
    (a sudden uncontrollable jerking of the muscles: A spasm of pain twisted his face for a moment.) krampi

    English-Icelandic dictionary > spasm

  • 92 squeal

    [skwi:l] 1. noun
    (a long, shrill cry: The children welcomed him with squeals of delight.) ískur, væl
    2. verb
    (to give a cry of this sort: The puppy squealed with pain.) ískra, emja, væla

    English-Icelandic dictionary > squeal

  • 93 squirm

    [skwə:m]
    1) (to twist the body or wriggle: He lay squirming on the ground with pain.) engjast
    2) (to be very embarrassed or ashamed: I squirmed when I thought of how rude I'd been.) fara hjá sér

    English-Icelandic dictionary > squirm

  • 94 stiff

    [stif]
    1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) stífur
    2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) stífur
    3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) þykkur
    4) (difficult to do: a stiff examination.) erfiður
    5) (strong: a stiff breeze.) allmikill, stífur
    6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) ópersónulegur, ólipur
    - stiffness
    - stiffen
    - stiffening
    - bore
    - scare stiff

    English-Icelandic dictionary > stiff

  • 95 sting

    1. [stiŋ] noun
    1) (a part of some plants, insects etc, eg nettles and wasps, that can prick and inject an irritating or poisonous fluid into the wound.) broddur
    2) (an act of piercing with this part: Some spiders give a poisonous sting.) stunga
    3) (the wound, swelling, or pain caused by this: You can soothe a wasp sting by putting vinegar on it.) stunga; flugnabit
    2. verb
    1) (to wound or hurt by means of a sting: The child was badly stung by nettles/mosquitoes; Do those insects sting?) stinga
    2) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) svíða

    English-Icelandic dictionary > sting

  • 96 stitch

    [sti ] 1. noun
    1) (a loop made in thread, wool etc by a needle in sewing or knitting: She sewed the hem with small, neat stitches; Bother! I've dropped a stitch.) lykkja, saumur, (nál)spor
    2) (a type of stitch forming a particular pattern in sewing, knitting etc: The cloth was edged in blanket stitch; The jersey was knitted in stocking stitch.) tiltekin aðferð; -prjón, -saumur
    3) (a sharp pain in a person's side caused by eg running: I've got a stitch.) hlaupastingur
    2. verb
    (to sew or put stitches into: She stitched the two pieces together; I stitched the button on.) sauma, staga í
    - in stitches
    - stitch up

    English-Icelandic dictionary > stitch

  • 97 stomach

    1) (the bag-like organ in the body into which food passes when swallowed, and where most of it is digested.) magi
    2) (the part of the body between the chest and thighs; the belly: a pain in the stomach.) kviður

    English-Icelandic dictionary > stomach

  • 98 stomach-ache

    noun (a pain in the belly.) magaverkur/-pína

    English-Icelandic dictionary > stomach-ache

  • 99 stone

    [stəun] 1. noun
    1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) steinn; bergtegund
    2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) steinn
    3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) -steinn
    4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) eðalsteinn
    5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) aldinsteinn
    6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) bresk þyngdareining
    7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) nÿrnasteinn
    2. verb
    1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) grÿta
    2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) taka steina úr
    - stonily
    - stoniness
    - stone-cold
    - stone-dead
    - stone-deaf
    - stoneware
    - stonework
    - leave no stone unturned
    - a stone's throw

    English-Icelandic dictionary > stone

  • 100 suffering

    noun ((a feeling of) pain or misery: The shortage of food caused widespread suffering; She keeps complaining about her sufferings.) þjáning

    English-Icelandic dictionary > suffering

См. также в других словарях:

  • pain — pain …   Dictionnaire des rimes

  • pain — [ pɛ̃ ] n. m. • 1050; pan 980; lat. panis 1 ♦ Aliment fait de farine, d eau, de sel et de levain, pétri, fermenté et cuit au four (le pain, du pain); masse déterminée de cet aliment ayant une forme donnée (un pain). Pâte à pain. Faire du pain.… …   Encyclopédie Universelle

  • pain — PAIN. s. m. Aliment ordinaire fait de farine pestrie & cuite. Bon pain. mauvais pain. pain bis. pain blanc, bis blanc. pain noir. pain tendre. pain frais. pain rassis. pain dur. pain salé. pain sans levain. pain de froment. pain de segle. pain d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pain — Pain, Panis. Pain blanc, Panis primarius, Candidus panis. Pain bourgeois, gros pain, Panis secundarius, siue secundus, Cibarius panis, Panis ciuilis, B. Pain bis dont on n a pas osté beaucoup du son, Pain de la fenestre, Ater panis, Autopyron.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Pain — Saltar a navegación, búsqueda Para el personaje de anime y manga, véase Pain (Naruto). Pain Información personal …   Wikipedia Español

  • pain — n 1 Pain, ache, pang, throe, twinge, stitch are comparable when they mean a bodily sensation that causes acute discomfort or suffering. Pain may range in its application from a sensation that makes one uneasily aware of some bodily disturbance or …   New Dictionary of Synonyms

  • pain — (p[=a]n), n. [OE. peine, F. peine, fr. L. poena, penalty, punishment, torment, pain; akin to Gr. poinh penalty. Cf. {Penal}, {Pine} to languish, {Punish}.] 1. Punishment suffered or denounced; suffering or evil inflicted as a punishment for crime …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pain — Фестиваль Rock The Lake 2007 …   Википедия

  • pain — n 1: punishment 2 a: physical discomfort associated with bodily disorder (as disease or injury) b: acute mental or emotional suffering pain·less adj pain·less·ly adv …   Law dictionary

  • pain — ► NOUN 1) a strongly unpleasant bodily sensation such as is caused by illness or injury. 2) mental suffering or distress. 3) (also pain in the neck or vulgar slang pain in the arse) informal an annoying or tedious person or thing. 4) (pains)… …   English terms dictionary

  • Pain — Pain, v. t. [imp. & p. p. {Pained} (p[=a]nd); p. pr. & vb. n. {Paining}.] [OE. peinen, OF. pener, F. peiner to fatigue. See {Pain}, n.] 1. To inflict suffering upon as a penalty; to punish. [Obs.] Wyclif (Acts xxii. 5). [1913 Webster] 2. To put… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»