Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

paille

  • 1 просешки

    прил de (d'un) mendiant, de gueux а докарвам до просешка тояга mettre qu'un sur la paille; стигам до просешка тояга être (coucher) sur la paille.

    Български-френски речник > просешки

  • 2 сламен

    прил de paille, en paille; сламен а вдовица demi-veuf, demi-veuve f; три месеца ще бъда сламен а вдовица je suis veuve pour trois mois.

    Български-френски речник > сламен

  • 3 сламеница

    ж 1. chapeau m de paille; 2. hutte f de paille, paillotte f.

    Български-френски речник > сламеница

  • 4 сламка

    ж paille f, fétu m, chalumeau m, brin m de paille а хващам се за сламка se raccrocher а un brin d'herbe, se cramponner а un fil (а un cheveu).

    Български-френски речник > сламка

  • 5 бос

    прил 1. nu-pieds, pieds-nus; aux pieds-nus; déchaussé, e; sans chaussures; вървя бос marcher pieds nus (nu-pieds); на бос крак au pied-nu; déchaussé, e; 2. прен ignorant, e, incompétent, e; qui n'est pas au courant (informé) de ce qui se passe; бос съм в историята être ignorant en histoire; connaître fort mal l'histoire; а гол и бос un va-nu-pieds; gueux m; être au bout de son rouleau, être sur la paille, être au fond de cale, clochard m; ще вземеш на босия цървулите on ne peut peigner un pauvre diable qui n'a pas de cheveux.

    Български-френски речник > бос

  • 6 виждам

    гл 1. voir, s'imaginer, se représenter; 2. прен voir, gagner, toucher; 3. прен (разбирам, схващам) voir, comprendre, entendre, entrevoir; разг piger, encaisser; 4. прен (преживявам) voir, vivre, éprouver, subir; 5. (помислям) voir, penser; виждам се 1. se voir, se rencontrer; вижда ми се il me semble, il me paraît; да му се не види (макар)! zut! (alors) au diable! а да би мирно седяло, не би чудо видяло si tu avais filé doux, tu n'en serais pas arrivé là; виждам бял свят naître; voir le jour; да видят свят voir du monde, voyager; да ти видя гърба! va-t-en! file! décampe! fiche- moi la paix! догдето ти очи видят а perte de vue; когато си видиш врата jamais, quand les poules auront des dents; кой накъдето види а tout vent; където (накъдето) ми видят очите n'importe où; ще си видим сметките nous allons régler, arranger nos comptes; виждам сламката в окото на съседа си, а не виждам гредата в своето voir une paille dans l'њil de son voisin et ne pas voir une poutre dans le sien.

    Български-френски речник > виждам

  • 7 гол1

    прил nu, e; sans vêtements; разг а poil; съвсем гол1 tout nu, complètement (entièrement) nu; (за ръка, гръб) découvert,; (за стена) nu, e; dégarni, e; sans ornement; (за местност) dénudé, e; разг pelé, e; (за пейзаж) sans verdure, sans arbres; (за дърво) dénudé, e; dépouillé, e de ses feuilles; sans feuillage; (за сабя) nu, e; sans fourreau; (за теме, глава) chauve; разг déplumé, e; dégarni, e а гол1 и бос съм être ruiné (vidé, décavé); être sur la paille (а fond de cale); clochard m râpé, а гол1о а nu; с гол1и ръце mains vides.

    Български-френски речник > гол1

  • 8 давя2

    гл noyer; прен noyer; давя2 мъката си в пиене noyer son chargin dans la boisson (dans son verre); s'étourdir dans la boisson; давя2 се se noyer, se jeter а l'eau а който се дави, за сламката се хваща un homme qui se noie s'accroche а un brin de paille.

    Български-френски речник > давя2

  • 9 довеждам

    гл mener, amener, conduire, réduire, довеждам една работа до добър край mener une affaire а bonne fin (а bon terme); faire aboutir une affaire а bon terme (а bonne fin); довеждам някого до просия réduire qn а la mendicité; mettre qn sur la paille; довеждам нещо до съвършенство porter qch а la perfection; довеждам нещо до знанието на някого porter qch а la connaissance de qn.

    Български-френски речник > довеждам

  • 10 докарвам

    гл 1. amener, apporter, voiturer; 2. прен conduire, amener, mener, faire aboutir, réduire; докарвам работата до добър край mener (amener) une affaire а bonne fin (а bon terme); докарвам някого до отчаяние réduire qn au désespoir; докарвам някого до просешка тояга réduire qn а la mendacité; разг mettre qn sur la paille; 3. разг porter (amener) qch а la perfection; докарвам се s'amener а докарвам gagner, toucher; докарвам вълка в кошарата enfermer le loup dans la bergerie.

    Български-френски речник > докарвам

  • 11 лице

    ср 1. visage m. face f, figure f, physionomie f; израз на лицето faciès m; умно лице physionomie intelligente; (външен вид) air m, mine f; показвам кисело лице faire grise mine; променило му се лицето il a changé de mine, ses traits se sout altérés; 2. face f, façade f, côté m; лицето на къщата la façade de la maison; 3. personne f, individu m; непознато лице une personne inconnue, un quidam; подставено лице homme de paille; юридическо лице personne morale (civile); 4. грам personne f; първо лице множествено число première personne du pluriel; 5. геом surface f; лице на триъгълник surface d'un triangle; 6. (на плат) endroit m; лице на плат endroit d'une étoffe а казвам (говоря) нещо в лицето на някого dire qch а la face de qn; в лицето на en la personne de; гледам нещата право в лицето regarder les choses en face; за лице aux yeux du monde, pour la montre; лице с лице face а face; на лице съм (за човек) être présent; (за предмет) être а sa place; направо в лицето en pleine figure; познавам по лице connaître de vue; с открито лице а visage découvert.

    Български-френски речник > лице

  • 12 наемник

    м 1. (наемен работник) salarié m; 2. (войник в наемна армия) mercenaire m; 3. прен (продажник) homme а la solde d'un autre, homme de paille.

    Български-френски речник > наемник

  • 13 оризов

    прил de (du) riz; оризова култура culture du riz, riziculture f; оризово брашно farine de riz; оризова вода eau de riz; оризова пудра poudre de riz; оризова слама paille de riz; оризова плетка tricot а picots.

    Български-френски речник > оризов

  • 14 оръдие

    ср 1. outil m; земеделско оръдие outil agricole; 2. воен canon m; бронеизтребително оръдие canon antichar; зенитно оръдие canon antiaérien; атомно оръдие canon atomique; 3. прен moyen m; оръдие за потисничество moyen d'oppression; оръдия за производство moyens de production; оръдие (чуждо) instrument m, homme de main; послушно оръдие homme de paille.

    Български-френски речник > оръдие

  • 15 пионка

    ж шахм pion m; прен homme m de paille.

    Български-френски речник > пионка

  • 16 подставен

    прил в съчет подставено лице personne interposée, prête-nom m, homme m de paille.

    Български-френски речник > подставен

  • 17 постелка,

    постеля ж couverture d'un lit; paille (tapis, matelas, paillasse) sur lesquels on se couche; (за добитък) litière f.

    Български-френски речник > постелка,

  • 18 свличам

    гл faire descendre, faire tomber, faire glisser; (за река) traîner, charrier; свличам се 1. glisser, descendre en glissant, se laisser couler; 2. (надолу) s'écrouler, s'affaisser а свличам (смъквам) и ризата от гърба му mettre qn en chemise, mettre qn sur la paille; свличам кожата някому rouer de coups, passer а tabac.

    Български-френски речник > свличам

  • 19 сламорезачка

    ж hache-paille m.

    Български-френски речник > сламорезачка

  • 20 сламотръс

    м земед secoueur m de paille.

    Български-френски речник > сламотръс

См. также в других словарях:

  • paille — [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes (⇒ 1.… …   Encyclopédie Universelle

  • paillé — paille [ paj ] n. f. • XIIe; lat. palea « balle de blé » I ♦ (Tige coupée). 1 ♦ Collect. Tiges des céréales quand le grain en a été séparé. ⇒ chaume. Paille de blé, d avoine, de riz. Paille fraîche, sèche. Paille servant de nourriture aux bêtes… …   Encyclopédie Universelle

  • paille — PAILLE. s. f. Le tuyau du bled, de l orge & de l avoine quand il est sec. Paille nouvelle. paille fraische. vieille paille. brin de paille. paille de froment, de segle, d orge, d avoine. coucher sur la paille. mettre de la paille dans une… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Paille — Paille, Paillé Difficile, avec la chute des accents depuis quelques décennies, de faire la différence entre les deux noms quant à leur localisation. Paillé devrait désigner celui qui est originaire de la commune de Paillé (17), mais peut aussi… …   Noms de famille

  • Paillé — Paille, Paillé Difficile, avec la chute des accents depuis quelques décennies, de faire la différence entre les deux noms quant à leur localisation. Paillé devrait désigner celui qui est originaire de la commune de Paillé (17), mais peut aussi… …   Noms de famille

  • paillé — paillé, ée (pa llé, llée, ll mouillées) part. passé de pailler2. 1°   Garni de paille. Cette aire est trop paillée. 2°   Terme d histoire naturelle. Qui a la couleur de la paille. 3°   Terme de blason. Il se dit des fasces, paux, et autres pièces …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Paille — ist der Name folgender Personen: Daniel Paille (* 1984), kanadischer Eishockeyspieler Stéphane Paille (* 1965), französischer Fußballspieler und trainer Paille (frz. für „Stroh“) oder paillefarben ist eine alte Bezeichnung für einen blassgelben… …   Deutsch Wikipedia

  • Paillé — Saltar a navegación, búsqueda Paillé País …   Wikipedia Español

  • Paille — Paille, (sprich Palje,) das Franz. Paille, welches Stroh bedeutet. Man gebraucht es im Deutschen nur, eine Art der blaßgelben Farbe zu bezeichnen, welche aus schwefelgelb und ein wenig röthlich grau bestehet, und der Farbe des Strohes gleicht;… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • paille — Paille, ou Balle, Palea, Acus aceris. La couverture de toutes sortes de grains, comme de blé et semblables, qu on appelle la paille, quand le grain est sorti, c est aussi le premier germe de toutes fleurs, qui est comme un petit ventre, qui s… …   Thresor de la langue françoyse

  • paille — 〈[pa:j(ə)] Adj.; undekl.; veraltet〉 strohfarben, strohgelb [frz., „Stroh“] * * * pail|le [ pa:jə, auch: pai] <indekl. Adj.> [frz. paille]: strohfarben, strohgelb …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»