Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

paid+up

  • 101 postpaid

    post.paid
    [poust p'eid] adj com porte pago.

    English-Portuguese dictionary > postpaid

  • 102 prepaid

    * * *
    pre.paid
    [pri:p'eid] adj 1 com porte pago. 2 previamente pago.

    English-Portuguese dictionary > prepaid

  • 103 principal

    ['prinsəpəl] 1. adjective
    (most important: Shipbuilding was one of Britain's principal industries.) principal
    2. noun
    1) (the head of a school, college or university.) reitor
    2) (a leading actor, singer or dancer in a theatrical production.) actor principal
    3) (the amount of money in a bank etc on which interest is paid.) capital
    * * *
    prin.ci.pal
    [pr'insəpəl] n 1 chefe, cabeça, dirigente. 2 reitor. 3 Amer diretor de colégio. 4 principal: capital de uma dívida. 5 constituinte, mandante, outorgante. 6 Jur principal implicado. 7 Com aceitante de títulos (em contraposição a avalista). 8 ponto fundamental. 9 Mus o registro mais alto do órgão. • adj 1 principal: primeiro, o mais importante. 2 essencial, capital. in principal principalmente.

    English-Portuguese dictionary > principal

  • 104 profit

    ['profit] 1. noun
    1) (money which is gained in business etc, eg from selling something for more than one paid for it: I made a profit of $8,000 on my house; He sold it at a huge profit.) lucro
    2) (advantage; benefit: A great deal of profit can be had from travelling abroad.) proveito
    2. verb
    ((with from or by) to gain profit(s) from: The business profited from its exports; He profited by his opponent's mistakes.) lucrar
    - profitably
    * * *
    prof.it
    [pr'ɔfit] n 1 lucro, ganho, rendimento. they made a profit on it / obtiveram lucro disto. 2 proveito, vantagem, benefício, bem. it’s for your own profit / é para seu próprio bem. • vt+vi 1 aproveitar, tirar proveito de. he profited by an opportunity / ele se aproveitou de uma oportunidade. 2 lucrar, ganhar. 3 beneficiar, favorecer. my teachings profited him / meus ensinamentos lhe foram proveitosos. 4 ser vantajoso ou lucrativo. at a profit of com um lucro de.

    English-Portuguese dictionary > profit

  • 105 rate

    [reit] 1. noun
    1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) taxa
    2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) proporção
    3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidade
    4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa
    5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) imposto local
    2. verb
    (to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) classificar(-se)
    - at this
    - at that rate
    - rate of exchange
    * * *
    rate1
    [reit] n 1 medida proporcional, índice, razão, relação. 2 padrão. 3 grau de velocidade ou marcha. 4 classe, categoria, ordem. 5 preço, valor, taxa. 6 tarifa, contribuição, imposto, Brit imposto territorial municipal. • vt+vi 1 taxar, avaliar. 2 fixar preço ou taxa. 3 classificar, impor uma contribuição ou direito. 4 ser classificado. 5 considerar. 6 sl merecer. 7 sl ser benquisto. 8 = link=%20ret ret. at any rate de qualquer forma, em qualquer caso. at no rate absolutamente, de modo algum. at that rate neste caso, se assim for. at the rate of à razão de. death rate índice de mortalidade. first rate de primeira ordem. heart rate batimento cardíaco. rate of climb velocidade ascensional. rate of combustion grau de combustão. rate of exchange câmbio. rate of fire cadência de tiro. rate of return taxa de retorno. rate of speed (escala de) velocidade. rate of turnover índice de renovação de estoque.
    ————————
    rate2
    [reit] n reprimenda, censura severa, descompostura. • vt ralhar, repreender severamente, admoestar.

    English-Portuguese dictionary > rate

  • 106 ready money

    (coins and banknotes: I want to be paid in ready money, not by cheque.) dinheiro
    * * *
    read.y mon.ey
    [redi m'∧ni] n dinheiro à vista.

    English-Portuguese dictionary > ready money

  • 107 receipt

    [rə'si:t]
    1) (the act of receiving or being received: Please sign this form to acknowledge receipt of the money.) recibo
    2) (a written note saying that money etc has been received: I paid the bill and he gave me a receipt.) recibo
    * * *
    re.ceipt
    [ris'i:t] n 1 recibo, quitação. 2 recepção, recebimento. 3 receita, fórmula. • vt passar, dar recibo ou quitação. on receipt of contra o recebimento de. receipt in full quitação plena e rasa. to acknowledge receipt of acusar o recebimento de. to be in the receipt of receber. to write out a receipt passar recibo. upon receipt of após a recepção de.

    English-Portuguese dictionary > receipt

  • 108 redress

    [rə'dres] 1. verb
    (to set right or compensate for: The company offered the man a large sum of money to redress the harm that their product had done to him.) compensar
    2. noun
    ((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) compensação
    * * *
    re.dress1
    [ridr'es] n 1 emenda, reforma, retificação. 2 reparação. 3 alívio, socorro. • vt 1 emendar, corrigir, retificar, restabelecer. 2 reparar, remediar. 3 aliviar, socorrer. to redress the balance restabelecer o equilíbrio.

    English-Portuguese dictionary > redress

  • 109 rental

    1) (money paid as rent: car rental.) aluguel
    2) (the act of renting: The rental in this area is high.) arrendamento
    * * *
    rent.al
    [r'entəl] n aluguel. • adj de aluguel.

    English-Portuguese dictionary > rental

  • 110 repaid

    [ri'peid]
    past tense, past participle; = repay
    * * *
    re.paid
    [ri:p'eid] vt+vi ps, pp of repay.

    English-Portuguese dictionary > repaid

  • 111 reparation

    [repə-]
    1) (the act of making up for something wrong that has been done.) reparação
    2) (money paid for this purpose.) reparação
    * * *
    rep.a.ra.tion
    [repər'eiʃən] n 1 reparação, restauração. 2 compensação, indenização. 3 satisfação. 4 reparations reparações: indenização que um país vitorioso numa guerra exige do derrotado pelos danos causados.

    English-Portuguese dictionary > reparation

  • 112 reverence

    ['revərəns]
    noun (great respect: He was held in reverence by those who worked for him.) reverência
    * * *
    rev.er.ence
    [r'evərəns] n 1 reverência, respeito, veneração. 2 inclinação por cortesia ou respeito, mesura. • vt 1 reverenciar, honrar, respeitar. 2 saudar respeitosamente. His (Your) Reverence Vossa Reverência (título honorífico que se dá ao clero). we paid reverence to him prestamos-lhe homenagem.

    English-Portuguese dictionary > reverence

  • 113 savings account

    (an account in a bank or post office on which interest is paid.) conta-poupança
    * * *
    sav.ings ac.count
    [s'eiviŋz əkaunt] n 1 conta remunerada. 2 caderneta de poupança.

    English-Portuguese dictionary > savings account

  • 114 scot

    [skɔt] n contribuição, taxa. he paid them scot and lot / ele os pagou até ao último vintém.

    English-Portuguese dictionary > scot

  • 115 share

    [ʃeə] 1. noun
    1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) parte
    2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) parte
    3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) acção
    2. verb
    1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dividir
    2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) partilhar
    3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) dividir
    - share and share alike
    * * *
    share1
    [ʃɛə] n 1 parte, porção, quota. not much went to my share / meu quinhão foi pequeno. 2 ação, fração. will you have a share in it? / tomará parte nisto? • vt 1 ter em comum, usar junto, gozar em comum, compartilhar. he shared his luck with me / ele participou da minha sorte. I shared his grief / compartilhei da sua tristeza. 2 dividir, repartir. 3 tomar parte, ter interesse, ter ações. mining share participação em mina. ordinary share Com ação ordinária. preferred share ação preferencial.
    ————————
    share2
    [ʃɛə] n relha ou lâmina de arado.

    English-Portuguese dictionary > share

  • 116 slavery

    1) (the state of being a slave.) escravatura
    2) (the system of ownership of slaves.) escravatura
    3) (very hard and badly-paid work: Her job is sheer slavery.) escravatura
    * * *
    slav.er.y
    [sl'eivəri] n 1 escravidão. 2 trabalho duro, pesado.

    English-Portuguese dictionary > slavery

  • 117 stipulate

    ['stipjuleit]
    (to specify something or to specify a condition as part of an agreement: The contract stipulates that the rent (must) be paid six months in advance; The dates of payment are also stipulated.)
    * * *
    stip.u.late
    [st'ipjuleit] vt estipular, determinar, combinar, especificar. he stipulated for a room of his own / ele exigiu um quarto para si só. • adj estipulado. stipulated date for delivery data de entrega estipulada.

    English-Portuguese dictionary > stipulate

  • 118 sub

    (short for several words eg submarine, subscription etc: He's the commander of a sub; Several people still haven't paid their subs.)
    * * *
    sub1
    [s∧b] n abbr 1 subaltern (subalterno). 2 submarine (submarino). 3 subordinate (subordinado). 4 subscription (subscrição). 5 subsidy (subsídio). 6 substitute (substituto). 7 suburb (subúrbio).
    ————————
    sub2
    [s∧b] n coll 1 substituto. 2 submarino. 3 subordinado. 4 adiantamento sobre o salário, vale. • vt+vi 1 substituir, agir como substituto. 2 receber adiantamento sobre o salário.
    ————————
    sub4
    [s∧b] prep Lat sob.

    English-Portuguese dictionary > sub

  • 119 subsidy

    plural - subsidies; noun
    ((a sum of) money paid by a government etc to an industry etc that needs help, or to farmers etc to keep the price of their products low.) subsídio
    - subsidise
    * * *
    sub.si.dy
    [s'∧bsidi] n subsídio, auxílio, subvenção. subsidies of foreign trade financiamento (pelo Estado) do comércio exterior.

    English-Portuguese dictionary > subsidy

  • 120 surcharge

    (an extra amount of money charged: We paid for our holiday abroad in advance but we had to pay a surcharge because of the devaluation of the pound.) sobretaxa
    * * *
    sur.charge
    [sə:tʃ'a:dʒ] n 1 sobrecarga, sobretaxa. 2 (selo) sobrecarga. • vt 1 sobretaxar. 2 sobrecarregar. 3 carregar ou esforçar em excesso.

    English-Portuguese dictionary > surcharge

См. также в других словарях:

  • paid — [peɪd] adjective 1. paid work is work which you receive money for: • It will become increasingly difficult for those over retirement age to obtain any paid work with which to supplement their pension. 2. HUMAN RESOURCES a paid worker receives… …   Financial and business terms

  • paid-up — adj BrE informal 1.) a fully paid up member of sth if someone is a fully paid up member of a particular group, they strongly support what that group likes or believes in ▪ a fully paid up member of the celebrity circuit 2.) paid up member someone …   Dictionary of contemporary English

  • Paid — Paid, imp., p. p., & a. from {Pay}. 1. Receiving pay; compensated; hired; as, a paid attorney. [1913 Webster] 2. Satisfied; contented. [Obs.] Paid of his poverty. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Paid — may refer to several films:*Paid (1930 film), starring Joan Crawford *Paid (2006 film), a 2006 Dutch film …   Wikipedia

  • paid–up — adj: requiring no further payments a paid–up insurance policy Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • paid — past and past participle of PAY(Cf. ↑payer). ● put paid to Cf. ↑put paid to …   English terms dictionary

  • paid-up — ► ADJECTIVE 1) with all subscriptions or charges paid in full. 2) committed to a cause, group, etc.: a fully paid up postmodernist …   English terms dictionary

  • paid — [pād] vt., vi. pt. & pp. of PAY1 adj. 1. discharged or settled by or as by payment [a paid bill] 2. with wages or salary included; with pay [a paid vacation] …   English World dictionary

  • paid — S2 [peıd] v the past tense and past participle of ↑pay →put paid to sth at ↑put …   Dictionary of contemporary English

  • paid-up — paid ,up adjective paid for completely …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Paid.... — Paid...., s. Päd …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»