-
1 pages per minute
strony na minutę -
2 pages per minute
strony na minutęEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > pages per minute
-
3 alternating pages
przemienne strony -
4 make up pages
łamać kolumny -
5 alternating pages
przemienne stronyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > alternating pages
-
6 marque-pages
zakładka -
7 dog-eared
-
8 number
['nʌmbə(r)] 1. nliczba f; (of house, bus etc) numer m2. vta number of — kilka +gen
any number of — wiele (różnych) +gen
wrong number ( TEL) — pomyłka
* * *1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) liczba, numer2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) (znaczna) ilość3) (one issue of a magazine: the autumn number.) numer4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) numer2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) ponumerować2) (to include: He numbered her among his closest friends.) zaliczać3) (to come to in total: The group numbered ten.) liczyć•- number-plate
- his days are numbered
- without number -
9 album
['ælbəm]nalbum m* * *['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) album -
10 assumption
[ə'sʌmpʃən]n( supposition) założenie nt; ( of power etc) przejęcie nton the assumption that — zakładając, że
* * *noun (something assumed: On the assumption that we can produce four pages an hour, the work will be finished tomorrow.) założenie -
11 bind
[baɪnd] 1. pt, pp bound, vt( tie) przywiązywać (przywiązać perf); ( tie together) wiązać, związywać (związać perf); ( oblige) zobowiązywać (zobowiązać perf); book oprawiać (oprawić perf)Phrasal Verbs:- bind up2. n ( inf)zawracanie nt głowy (inf)* * *past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) wiązać2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) oprawić•- binding- - bound -
12 count
[kaunt] 1. vtPhrasal Verbs:- count on- count up2. vi 3. n(of things, people) liczba f; (of cholesterol, pollen etc) poziom m; ( nobleman) hrabia mto count (up) to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to count the cost of — obliczać (obliczyć perf) koszt +gen
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabia- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) liczyć2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) liczyć3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) liczyć się4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uważać2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) liczenie2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) zarzut3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
13 dividers
[dɪ'vaɪdəz]npl( instrument) cyrkiel m warsztatowy or pomiarowy; ( between pages) separator m* * *noun plural (a measuring instrument used in geometry.) przenośnik -
14 flick
[flɪk] 1. n(of hand, arm) wyrzut m; ( of finger) prztyczek m; (of towel, whip) trzaśnięcie nt, smagnięcie nt; (through book, pages) kartkowanie nt2. vt(with finger, hand) strzepywać (strzepnąć perf); whip strzelać (strzelić perf) z +gen; ash strząsać (strząsnąć perf); switch pstrykać (pstryknąć perf) +instrPhrasal Verbs:* * *[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) machnięcie, szarpnięcie2) ((slang) a movie.) film2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) machnąć, szarpnąć -
15 flip
[flɪp] 1. vtswitch pstrykać (pstryknąć perf) +instr; coin rzucać (rzucić perf); pancake, page przewracać (przewrócić perf)2. viPhrasal Verbs:* * *[flip] 1. past tense, past participle - flipped; verb1) (to throw (something) in the air (so that it turns): They flipped a coin to see which side it landed on.) (pod)rzucić, cisnąć2) ((sometimes with over) to turn over quickly: She flipped over the pages of the book.) przerzucać, przewracać2. noun(an act of flipping.) prztyk, (pod)rzut -
16 folio
['fouliou]plural - folios; noun1) (a sheet of paper folded once.) folio2) (a book in which the pages are made of sheets of paper folded once: Shakespeare's plays were first printed in folio.) folio -
17 inside
['ɪn'saɪd] 1. n- insides2. adj 3. advgo do środka; be w środku, wewnątrz4. prep* * *1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) wnętrze2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) brzuch2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) wewnętrzny3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) (do) wewnątrz, w środku2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) wewnątrz4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) w, do2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) w (czasie)• -
18 loose-leaf
['luːsliːf]adjz luźnymi kartkami post* * *adjective ((of a notebook etc) made so that pages can easily be added or removed.) z luźnymi kartkami -
19 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
20 ring binder
n* * *noun (a looseleaf binder; a stiff cardboard file with metal rings inside for holding loose pages together.) segregator
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pagès — ist der Name von: Alain Pagès Amadeu Pagès (1865–1952), katalanischer Schriftsteller Antoni Pagès i Codina (1918–2007), katalanischer Musiker und Komponist Bernard Pagès (* 1940), französischer Bildhauer und Grafiker Bonaventura Pagès i Carrère… … Deutsch Wikipedia
Pages — steht für Pages (Software), Textverarbeitungsprogramm JavaServer Pages, JSP, auf JHTML basierende Technik Active Server Pages (ASP), SSI Nachfolgetechnologie Pages (Band), Vorläuferband von Mr. Mister Pages (Pagés) ist der Familienname von Annika … Deutsch Wikipedia
PAGES — Formed: 1991 Office: Bern, Switzerland Website: www.pages igbp.org/ … Wikipedia
Pagés — Pagès ist der Name von: Beatriz Pagés (* 1943), argentinische Malerin Beatriz Pagés Rebollar (* 1954), mexikanische Journalistin und Politikerin Fernando Pagés (* 1983), argentinischer Fußballer Fidel Pagés (1886–1923), spanischer Militärarzt… … Deutsch Wikipedia
PAGÈS (J.) — PAGÈS JEAN (1903 1976) La carrière cosmopolite de Jean Pagès, illustrateur et artiste décorateur, lui a permis d’exprimer ses talents dans des domaines variés. Célèbre par les illustrations qu’il a données pour le magazine Vogue , il est… … Encyclopédie Universelle
PAGÈS (B.) — PAGÈS BERNARD (1940 ) Venu à Paris étudier la peinture, Bernard Pagès découvre en 1960 l’atelier Brancusi. Cette rencontre essentielle se concrétise quelques années plus tard lorsqu’il choisit de se consacrer uniquement à la sculpture, sensible… … Encyclopédie Universelle
Pagés — (spr. Pascheh), 1) Pierre Marie Franç., Vicomte de P., geb. 1748 in Toulouse; diente in der französischen Marine, machte 1767–71[558] eine Reise durch Nordamerika, die Philippinen u. Vorderasien; begleitete 1773 die Australexpedition unter… … Pierer's Universal-Lexikon
Pages — Pages, the (spr. Pehdsch s), drei kleine Inseln zwischen dem Festland von Südaustralien u. der Känguru Insel … Pierer's Universal-Lexikon
Pagès — (Paschäs), Jean Pierre, geb. 1784 zu Seix, Advokat, Publicist, 1815 für Napoleon thätig, später einer der Gründer des Courrier français, seit 1831 in der Kammer maßloser Opponent, später ministeriell, st. 1836., – P., Garnier, geb. 1801 zu… … Herders Conversations-Lexikon
Pagès — L un des patronymes les plus fréquents en pays catalan. Issu du latin pagensis, il désigne un paysan riche, par opposition au brassier, paysan pauvre qui ne possède que la force de ses bras … Noms de famille
Pages — Infobox Software name = Pages logo= caption =Pages 3, part of iWork 08 developer = Apple Inc. latest release version = 3.0.2 latest release date = January 29, 2008 operating system = Mac OS X genre = Word processor / Page layout license =… … Wikipedia