-
1 pagar
pa'ɡ̱arv1) bezahlen, auszahlen, zahlenPago una ronda. — Ich gebe einen aus.
¿Puedo pagar con chelines? — Kann ich in Schillingen zahlen?
2) ( ingresar) einzahlen3) ( devolver) zurückzahlen, begleichen4) (fam) blechen5) ECO abführen6)pagar impuestos por — FIN versteuern
7) (fig: cumplir una pena por un delito) verbüßen, abbüßen, sühnen8) (fig: corresponder al afecto) zurückzahlen, vergelten, entlohnen¡Así es como pagas todo el amor que te he dado! — So vergiltst du mir also all die Liebe, die ich dir gab!
9) (fig)pagarla/pagarlas — bezahlen
¡Me las vas a pagar! — Das wirst du mir bezahlen!
10)verbo transitivo1. [gen] bezahlen2. [corresponder] zurückzahlen3. (locución)4. el que la hace la paga wer den Schaden anrichtet, muss dafür bezahlen————————verbo intransitivo————————pagarse verbo pronominal1. [dar dinero] sich bezahlt machen2. [costearse] sich leistenpagarpagar [pa'γar] <g ⇒ gu>num1num (gastos, a alguien) bezahlen; (sueldo que se debe) auszahlen; (una deuda) begleichen; pagar un anticipo eine Anzahlung leisten; una cuenta sin pagar eine unbezahlte Rechnung; pagar una deuda a plazos eine Schuld abzahlen; ahora tiene que pagar el pato (figurativo) jetzt muss er/sie es ausbadennum2num (expiar) büßen; pagar una condena eine Strafe verbüßen; ¡me las pagarás! das wirst du mir büßen!■ pagarse
См. также в других словарях:
pagarse — pagar(se) 1. Cuando significa ‘satisfacer [lo que se debe] o sufragar [un gasto]’, es transitivo: «Paga tus impuestos y tus deudas de honor» (Quintero Danza [Ven. 1991]); «Para dejar mi equipaje pagué dos bolivianos» (Tiempos [Bol.] 13.12.96).… … Diccionario panhispánico de dudas
ni tirarse ni pagarse con una persona o una cosa — coloquial No querer trato o relación con ella: ■ desde su disputa, no se tira ni se paga con su vecino … Enciclopedia Universal
pagarsėjimas — dkt. Bal̃so pagarsėjimas … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pagarsėti — vksm. Kal̃bos pagyvėjo ir pagarsėjo … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pagarsėjimas — sm. (1) → pagarsėti: 1. Balso pagarsėjimas KII79. 2. Nusipelnęs sau skandalingą pagarsėjimą savo šiurkštumu rš. garsėjimas; atsigarsėjimas; įgarsėjimas; išgarsėjimas; nusigarsėjimas; pagarsėjimas … Dictionary of the Lithuanian Language
pagarsėti — intr. 1. pasigirsti, nuaidėti: Staiga miške pagarsėjo šūvis rš. 2. DŽ garsiam, žinomam pasidaryti: Šeputa buvo pagarsėjęs puikus darbininkų organizatorius, energingas ir narsus draugas rš. Namai jau pagarsėję, bet tu juos dar daugiau išgarsinsi I … Dictionary of the Lithuanian Language
Mancuso (moneda) — El mancuso fue una moneda propia de Barcelona labrada por sus condes y comunicada a las naciones vecinas por el comercio según lo autorizan los códices y documentos antiguos. Su origen viene de los Anglosajones quienes tomaron el nombre del modo… … Wikipedia Español
Aguinaldo — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
pagadero — ► adjetivo COMERCIO, ECONOMÍA Se aplica a las cosas o a los valores que deben pagarse en una fecha o a una persona determinada: ■ la hipoteca es pagadera en diez años. * * * pagadero, a 1 adj. Se dice de lo que se ha de pagar en cierta fecha, a… … Enciclopedia Universal
tirar — ► verbo transitivo 1 Soltar una cosa que se tiene cogida con la mano: ■ tiró el papel al suelo. SINÓNIMO arrojar 2 Lanzar una cosa contra una persona o hacia una dirección determinada: ■ tiró una piedra contra el cristal. SINÓNIMO arrojar 3 Hacer … Enciclopedia Universal
Antoni Gaudí — i Cornet Información per … Wikipedia Español