-
1 mandato
mandato I. s.m. 1. ( Dir) mandat: emettere un mandato émettre un mandat. 2. ( incarico) mandat: eseguire un mandato éxecuter un mandat; rinnovare il mandato a qcu. renouveler le mandat de qqn; durata del mandato durée du mandat; estinzione del mandato fin du mandat; revoca del mandato révocation du mandat. 3. ( Pol) mandat: mandato elettorale mandat électoral; mandato parlamentare mandat parlementaire. 4. ( Econ) mandat: mandato di pagamento mandat de paiement. II. agg. envoyé: mandato dal cielo envoyé du ciel. -
2 verso
I. verso s.m. 1. ( Metr) vers. 2. al pl. ( poesia) poésie f.sing., vers: i versi di Shakespeare les vers de Shakespeare; i suoi versi mi piacciono ses vers me plaisent. 3. (voce caratteristica: di animali) cri; ( di uccelli) chant, spesso si traduce con un termine specifico: il verso dell'asino le braiment de l'âne; fare il verso del gallo pousser un cocorico. 4. (rif. all'uomo) cri: un verso di rabbia un cri de rage. 5. (rif. a cose) bruit, son. 6. ( estens) ( gesto) geste, mouvement; ( smorfia) grimace: fare un verso faire une grimace. 7. ( senso di una direzione) sens: andare in tutti i versi aller dans tous les sens. 8. (orientamento di peli, fibre e sim.) sens: accarezzare il gatto nel verso del pelo caresser le chat dans le sens du poil. 9. (rif. al legno) grain. 10. (rif. a stoffa) sens, sens du poil. 11. (modo, maniera) manière f., moyen: trovare il verso di fare qcs. trouver la manière de faire qqch. 12. ( Lit) vers. 13. ( Bibl) verset. 14. ( Geol) cours. 15. (Mat,Fis) sens, direction f. II. verso s.m. 1. ( Tip) (parte posteriore: di foglio o libro) verso, dos. 2. ( di moneta o medaglia) revers. III. verso prep. ( quand il est utilisé avec un pronom personnel verso est suivi de di) 1. ( in direzione di) vers, en direction de: viene verso di noi il vient vers nous; guardare verso qcu. regarder vers qqn; guardava verso di me il regardait vers moi. 2. ( contro) vers: avanzare verso il nemico avancer vers l'ennemi. 3. ( temporale) vers, aux alentours de: verso le sei vers six heures; verso il tramonto au moment du couché du soleil; andiamo verso l'autunno nous nous approchons de l'automne, l'automne approche. 4. ( vicino a) proche de, près de: la sua casa è verso il mare sa maison est proche de la mer. 5. ( fig) (da) par: si sente attratto verso di lei il se sent attiré par elle. 6. ( fig) ( nei confronti di) envers, pour: l'amore verso i genitori l'amour pour ses parents; essere indulgente verso qcu. être indulgent envers qqn. 7. ( Comm) (dietro, su) contre: verso pagamento contre paiement. -
3 arretrato
arretrato I. agg. 1. (non fatto, non compiuto) en retard: ho del lavoro arretrato j'ai du travail en retard. 2. ( non sviluppato) sous-développé: paesi arretrati pays sous-développés. 3. ( pubblicato in precedenza) ancien: numero arretrato di un giornale ancien numéro d'un journal. 4. (rif. a pagamento, debito) arriéré, en retard: affitto arretrato loyer arriéré. 5. ( antiquato) arriéré. 6. ( che sta dietro) en retrait. II. s.m. spec. al pl. 1. arriéré: gli arretrati della pensione les arriérés de la pension. 2. ( Giorn) numéro antérieur, numéro déjà paru. 3. ( fig) compte à régler: avere degli arretrati con la giustizia avoir des comptes à régler avec la justice. -
4 regolamento
regolamento s.m. 1. ( il regolare) régularisation f.: il regolamento del corso di un fiume la régularisation d'un cours d'eau. 2. ( complesso di norme) règlement: attenersi al regolamento suivre le règlement; infrangere il regolamento enfreindre le règlement; secondo il regolamento en vertu du règlement. 3. ( pagamento di un debito) règlement, paiement.
См. также в других словарях:
pagamento — /paga mento/ s.m. [der. di pagare ]. 1. a. [trasferimento di una somma di denaro, al fine di estinguere un obbligazione: p. in contanti ] ▶◀ corresponsione, versamento. ⇓ acconto, liquidazione, saldo. ▲ Locuz. prep.: a pagamento [mediante… … Enciclopedia Italiana
pagamento in contanti — Eng. receive versus payment Clausola utilizzata nelle contrattazioni in titoli, con la quale l intermediario è obbligato a consegnare i titoli solo al momento della ricezione del pagamento e ad accettare per tale pagamento solo denaro… … Glossario di economia e finanza
pagamento contro pagamento — Eng. payment versus payment Meccanismo mediante il quale, in un sistema per il regolamento di operazioni in cambi, il passaggio di valuta ha luogo solo a fronte del contemporaneo trasferimento della valuta di contropartita … Glossario di economia e finanza
nota di pagamento — Eng. note notice Documento che impone il pagamento di una nota di debito emessa precedentemente. La nota di pagamento viene comunicata al debitore con alcuni giorni di anticipo, riportando tutte le caratteristIche del debito / prestito… … Glossario di economia e finanza
quietanza di pagamento — La quietanza di pagamanto è una dichiarazione scritta del creditore che riconosce di aver ricevuto dal debitore quanto di sua spettanza. In caso di pagamento di una fattura commerciale è uso apporvi la firma di chi l ha emessa sotto la dicitura … Glossario di economia e finanza
estinzione o rimborso del mutuo — Il mutuo può essere estinto in via anticipata, parzialmente o totalmente, in qualsiasi momento, nel rispetto delle modalità previste nel contratto di mutuo. La estinzione del mutuo o rimborso anticipato del prestito può comportare il pagamento… … Glossario di economia e finanza
Traité de Zurich — Le traité de Zurich met fin à au conflit qui oppose la coalition franco sarde à l’Autriche, le traité est négocié et signé entre le 10 et le 11 novembre 1859: les Autrichiens cèdent la Lombardie à la France qui la cède à la Savoie alors que… … Wikipédia en Français
Santa Maria della Scala (Siena) — Fassade des Gebäudekomplexes am Piazza del Duomo … Deutsch Wikipedia
riscatto — ri·scàt·to s.m. AD 1a. il riacquistare la proprietà di qcs. che è in mano altrui dietro pagamento di denaro o di altri beni: mi sono indebitato per il riscatto dei gioielli persi al gioco Sinonimi: affrancamento, liberazione. 1b. liberazione di… … Dizionario italiano
ingresso — 1in·grès·so s.m. FO 1a. l entrare in un luogo, spec. in modo solenne o ufficiale: al suo ingresso tutti applaudirono | anche fig.: l estate ha ormai fatto il suo ingresso Sinonimi: entrata. Contrari: uscita. 1b. fig., prima entrata, approccio… … Dizionario italiano
abbonamento — {{hw}}{{abbonamento}}{{/hw}}s. m. 1 Contratto per cui, mediante il pagamento di un importo, si ha il diritto di ricevere un servizio continuativo o periodico: abbonamento alla televisione; abbonamento ferroviario. 2 Canone da pagarsi in base a… … Enciclopedia di italiano