-
41 mama
f; инд.; в соч.••mama charamasca Бол., П. — ста́рая колду́нья ( персонаж индейских легенд)
mama pacha П. — Земля́ ( в мифах и легендах индейцев)
mama quilla Бол., П. — Луна́ ( в мифах и легендах)
mama plañidera Арг., Бол., П. — Дождь ( в мифах и легендах индейцев)
no es así la mama del chivo Кол. — де́ло не в э́том, речь не об э́том
-
42 pachamama
см. pacha I; Бол., П. -
43 mapacha
-
44 pembetatu
(-) треуго́льник;pembetatu mraba — прямоуго́льный треуго́льник; pembetatu mshatu — разносторо́нний треуго́льник; pembetatu pacha — равнобе́дренный треуго́льникpembetatu sawa — равносторо́нний треуго́льник;
-
45 паша
ngener. pacha, pasja -
46 devil
['dev(ə)l] 1. сущ.1) ( the Devil) рел. дьявол, сатана; Вельзевул (царь тьмы, противник Бога)Syn:2) чёрт, бес, демон, нечистыйThe devil can cite Scripture for his purpose. (W. Shakespeare, The Merchant of Venice) — В нужде и чёрт священный текст приводит. (пер. Т. Щепкиной-Куперник)
Syn:3) ( devils)б) ложные боги, бесы ( языческие боги с точки зрения иудаизма и христианства)4) разг. человек; парень, малыйa naughty little devil — маленький озорник, маленький чертёнок / бесёнок
He was an independent devil and would call no man master. — У него был чертовски свободолюбивый характер; он не подчинялся ничьим приказам.
5) разг. чёрт, сущий дьявол; сущий адa/the devil of a fellow — сущий дьявол, сорвиголова, отчаянный малый
a/the devil of a job — адская работа
a/the devil of a noise — дьявольский / адский / невообразимый шум
a/the devil of a bombardment — адский обстрел, адская бомбардировка
a/the devil for women — большой охотник до женского пола
to be a/the devil for work / drink — работать / пить как чёрт
He has a devil of a temper. — У него чертовски вспыльчивый характер.
'Devil of a fine-looking woman, that,' commented the colonel. — "Чертовски красивая женщина!" - не удержался полковник.
It was a devil of a job to get planning permission. — Получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно.
She's had a devil of a time these last two years. — Эти два года были для неё сущим адом.
Your questions are really thought-provoking, and have given me a devil of a time trying to come up with the answers. — Ваши вопросы заставляют задуматься; чтобы ответить на них, мне пришлось порядком поломать голову.
There was the devil of a bombardment all day. — Целый день продолжался адский обстрел.
Bluey Brink, "a devil for work and a devil for drink," walks into Jimmy's bar and demands the closest available liquid - the sulfuric acid used to clean the bar. Jimmy fears for his life. But Brink returns next day asking for more.. — Блю Бринк, - а он и работает, и пьёт "за двоих", - приходит как-то в бар к Джимми и просит налить ему того, что стоит поближе - серной кислоты, которой протирают барную стойку. Джимми боится за него. Но на следующий день Бринк приходит снова и просит налить ему ещё...
6) злой, злобный человек; человек с дурным характеромHe was a savage still, but not so often a devil. — Характер у него был такой же дикий, но уже не такой злобный.
These Southern girls are the very devil. — Эти южанки - сущие ведьмы.
7) уст. негр (человек, выполняющий чёрную работу за кого-л. другого, авторитетного и именитого, нередко безо всякого вознаграждения); помощник юриста8) уст. мальчик на побегушках9) задор, боевитость, напористостьEvans bowled steadily, but without much devil. — Эванс играл на кегельбане профессионально, но без особого задора.
10) нагоняй, взбучкаto give smb. the devil for smth. — намылить кому-л. шею за что-л.
11) зоол.12) кул. очень острое блюдо13)а) тех. измельчитель ткани ( при вторичной переработке)б) тех. чесальная машина14) фейерверк15) вихрьdust devil — пылевой или песчаный вихрь
Syn:16) ( the devil) разг. чёрт возьми!, чёрт побери! (после вопросительных местоимений what, how, where, why, when, who)What the devil makes him cry? — Отчего же он, чёрт возьми, плачет?
17) разг. чёрта с два!, как бы не так!Devil another word would she speak. — Чёрта с два она скажет хотя бы ещё одно слово!
18) ( the devil) разг. чёрт возьми!, ещё не хватало! ( выражает неприятное удивление)'The Pacha has put twelve ambassadors to death already.' - 'The devil he has! And I'm sent here to make up the baker's dozen!' — "Паша уже казнил двенадцать послов." - "Чёрт возьми! И меня сюда послали, чтобы я оказался тринадцатым!"
••full of the devil — чертовски храбрый; чертовски умный; чертовски озорной; чертовски энергичный
to play the devil with — причинить вред; испортить
Talk of the devil (and he will appear). посл. — Лёгок на помине!; Про волка речь, а он навстречь.
the devil (and hell) to pay — куча неприятностей, всевозможные беды
There'll be the devil (and hell) to pay when he finds out. — Нам не поздоровится, когда он обо всём узнает.
The devil is not so bad as he is painted. посл. — Не так страшен чёрт, как его малюют.
between the devil and the deep (blue) sea — меж двух огней, между Сциллой и Харибдой
devil take the hindmost — горе побеждённым; каждый за себя
Be a devil! разг.; брит. — Давай, рискни!, Давай, смелей!
- go to the devil- devil's own luck
- raise the devil
- devil among the tailors
- like the devil
- like devils
- wish smb. at the devil
- devil and all
- devil's finger
- devil's toenail
- devil's fingers
- love smb. as devil loves holy water 2. гл.2) (devil for smb.) исполнять черновую работу (для кого-л.)He devils for the counsel on both sides. — Он делает черновую работу для адвокатов обеих сторон.
3) тех. измельчать ткань ( при вторичной переработке)4) амер.; разг. надоедать, докучать, донимать, дразнить, доставать, приставатьSyn:5) тех. зачищать поверхность ( для покрытия новым слоем) -
47 pasha
['pɑːʃə]сущ.; тур.; ист.; = pachapasha of one / two / three tails — одно- (двух-, трёх-)бунчужный паша, паша 1-го (2-го, 3-го) ранга ( по числу бунчуков - символа власти паши)
-
48 pasha
-
49 bashaw
паша имя существительное: -
50 spin a yarn
разг.рассказывать, сочинять длинную историю, рассказывать небылицы [первонач. мор.; жарг.]‘You must tell lies, and you will have gold.’ ‘Tell lies! That is, spin a yarn; well, I can do that.’ (Fr. Marryat, ‘The Pacha of Many Tales’, ch. XVII) — - Ты должен лгать и тогда получишь золото. - Лгать! Другими словами, рассказывать небылицы. Это я могу.
How about those yarns you spun about your being a shipowner and a novelist and a burglar? (E. Waugh, ‘Decline and Fall’, part I, ch. XII) — А как насчет тех сказок, которые вы сочиняли? Будто вы судовладелец, писатель и, между прочим, взломщик?
-
51 Achsel
die Achseln zucken wzruszać <- szyć> ramionami;unter die (der) Achsel pod pachę (pachą) -
52 Achselhöhle
Achselhöhle f pacha -
53 Arm
(ein) Arm voll Holz, Blumen naręcze drzewa, kwiatów;in die Arme schließen uściskać pf;Arm in Arm pod rękę;unter dem Arm pod pachą;fam. jemandem unter die Arme greifen poratować pf k-o;fig jemanden auf den Arm nehmen nab(ie)rać k-o na kawał
См. также в других словарях:
pacha — pacha … Dictionnaire des rimes
PACHA — Titre turc dont l’origine est incertaine. Il apparaît au XIIIe siècle ajouté au nom de personnalités religieuses jouant un rôle militaire chez les Saldj qides d’Anatolie. Un peu plus tard, les beys indépendants d’Anatolie utilisent ce titre ou le … Encyclopédie Universelle
Pacha — Saltar a navegación, búsqueda Para el municipio eslovaco homófono, véase Pača. Pacha es una marca con franquicia de clubs nocturnos, tiendas y hoteles, aunque es conocida sobre todo por las discotecas. Fundada en Sitges, España, en 1966 por… … Wikipedia Español
Pacha — ist der Familienname folgender Personen: Augustin Pacha (1870–1954), katholischer Bischof Stefan Pacha (1859–1924), katholischer Abtpfarrer Pacha steht für: Pacha (Diskothek), eine Franchise Kette von Diskotheken ein Konzept für Raum und Zeit in… … Deutsch Wikipedia
pachá — pachá, como un pachá expr. muy bien, lujosamente. ❙ «El hijo desayuna como un pachá en la cama...» Gomaespuma, Familia no hay más que una. ❙ ▄▀ «Ahora que mis hijos se han emancipado y no tengo obligaciones, vivo como un pachá.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
pachá — sustantivo masculino 1. Bajá. Frases y locuciones 1. vivir como un pachá Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. Llevar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pacha — (Сальта,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Avenida Entre Rios 541, 4400 Сальта, Аргентина … Каталог отелей
pachá — (Del fr. pacha). m. bajá. vivir como un pachá. fr. Vivir con lujo y opulencia … Diccionario de la lengua española
pacha — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. pasze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} u ludzi: zagłębienie pod stawem barkowym; część ciała między górną częścią ręki a klatką piersiową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać coś pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Pacha — Pa*cha , n. [F.] A civil or military authority in Turkey or Egypt; same as {Pasha}. [1913 Webster + WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
pachá — ‘Bajá, título honorífico musulmán’. Su plural es pachás (→ plural, 1b). Acerca de su escritura con mayúscula inicial, → mayúsculas, 4.31 y 6.9 … Diccionario panhispánico de dudas