-
1 państwowe przepisy elektryczne dotyczące budowy instalacji i stosowania sprz
• National Electrical CodeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > państwowe przepisy elektryczne dotyczące budowy instalacji i stosowania sprz
-
2 Polskie koleje Panstwowe
сущ.1) общ. Польские государственные железные дороги (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B6%D0%B5%D)2) ж.д. железные дороги ПНРУниверсальный немецко-русский словарь > Polskie koleje Panstwowe
-
3 Polskie koleje Panstwowe
railw. PKPУниверсальный русско-немецкий словарь > Polskie koleje Panstwowe
-
4 godło państwowe
госуда́рственный герб -
5 przedsiębiorstwo państwowe
• state enterpriseSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przedsiębiorstwo państwowe
-
6 zamywienie państwowe
[замувєнє паньствове]n -
7 PWN
( = Państwowe Wydawnictwo Naukowe) Polish Scientific PublishersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PWN
-
8 National Electrical Code
państwowe przepisy elektryczne dotyczące budowy instalacji i stosowania sprzEnglish-Polish dictionary for engineers > National Electrical Code
-
9 PKP
n inv., plt inv. (= Polskie Koleje Państwowe) Polish State Railways- ceny biletów PKP rail fares- dworzec PKP a railway station* * *( = Polskie Koleje Państwowe) Polish State Railways* * *abbr.(= Polskie Koleje Państwowe) Polish National Railways.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PKP
-
10 PGR
m, m inv. (= Państwowe Gospodarstwo Rolne) Hist. state-owned farm, state farm* * ** * *abbr.(= Państwowe Gospodarstwo Rolne) state-owned farm ( in former Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > PGR
-
11 godło
сущ.• вывеска• герб• девиз• знак• знамение• признак• примета• сигнал• символ• эмблема* * *god|ło☼, мн. Р. \godłoeł девиз ♂, эмблема ž; символ ♂;● \godło państwowe государственный герб;
pod \godłołem czegoś под лозунгом, во имя чего-л.+emblemat, symbol
* * *с, мн Р godełдеви́з m, эмбле́ма ż; си́мвол m- pod godłem czegośSyn: -
12 sprzeniewierzyć
глаг.• растратить• растрачивать* * *sprzeniewierz|yć\sprzeniewierzyćony сов. растратить, совершить растрату;\sprzeniewierzyć pieniądze państwowe растратить казённые деньги
+ zdefraudować* * *sprzeniewierzony сов.растра́тить, соверши́ть растра́туsprzeniewierzyć pieniądze państwowe — растра́тить казённые де́ньги
Syn: -
13 PKP
-
14 железные дороги ПНР
adjrailw. Polskie koleje Panstwowe -
15 barwa
barwa ochronna — ZOOL protective colo(u)ring
* * *f.1. (= kolor) color, hue; barwy podstawowe primary colors; barwy pochodne secondary colors; barwy dopełniające complementary colors; barwy ochronne natural camouflage; widzieć coś w różowych, w jasnych barwach see sth through rose-colored spectacles; widzieć coś w czarnych barwach see the dark side of sth; przedstawiać coś w jaskrawych barwach paint sth in bright colors; malować coś jasnymi/ciemnymi barwami paint sth in bright/dark colors.2. (sztandar, godło) colors; barwy klubowe team colors; barwy narodowe national colors; reprezentować czyjeś barwy represent sb/sth.3. myśl. blood.4. muz. ( brzmienie głosu) timbre; barwa głosu timbre; barwa samogłoski jęz. vowel quality l. timbre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barwa
-
16 czynnik
m 1. (element) factor- czynniki klimatyczne weather conditions- czynniki ekonomiczne/polityczne economic/political factors- czynniki istotne w psychoterapii crucial factors in psychotherapy- czynniki warunkujące rozwój dziecka the factors a. elements determining a child’s development- czynniki rozwoju danej gałęzi wiedzy the factors determining the development of a given branch of knowledge- w inwestowaniu nieodłącznym czynnikiem jest czas time is a key factor a. element in investments- czynnik rakotwórczy a carcinogen2. zw. pl książk. (instytucja) authority zw. pl- nie ulegli naciskom czynników oficjalnych they resisted pressure from the authorities- czynniki państwowe the state authorities- czynniki rządowe governmental bodies a. organizations3. Mat. factor- □ czynnik chłodniczy Techn. coolant, cooling agent- czynnik etiologiczny Med. aetiological factor- czynniki abiotyczne Biol. abiotic factors- czynniki autogeniczne Biol endogenous factors- czynniki biotyczne Biol biotic factors- czynniki ektogeniczne Biol exogenous factors- czynniki pierwsze Mat. prime numbers- rozłożyć liczbę na czynniki pierwsze to factorize a number- wspólny czynnik Mat. common factor a. divisor■ rozłożyć coś na czynniki pierwsze (analizować) to break sth down into its constituent parts; pot., żart. (rozebrać) to strip sth down (to its component parts)* * ** * *miGen. -a1. (= bodziec, przyczyna, warunek) factor; decydujący czynnik decisive factor; jeden z czynników contributory factor; czynnik Rh med. Rh factor; najwyższe/polityczne/oficjalne czynniki government/political/official circles; czynnik chorobotwórczy pat. pathogen; czynnik ludzki the human factor; czynnik sprawczy causative factor; rozkładać na czynniki pierwsze przen. dissect, put to pieces.2. mat. (= wyraz iloczynu) factor; czynniki pierwsze prime factors.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynnik
-
17 godło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; nt* * *n.Gen.pl. -eł (= symbol) emblem, badge; godło państwowe national emblem.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > godło
-
18 państwowy
1) (hymn, święto) national; (szkoła, przedsiębiorstwo) state2) state-owned* * *a.national, state, public; ( o sektorze) state-owned, public; hymn państwowy national anthem; święto państwowe national holiday; urzędnik państwowy public servant, civil servant; sprawy wagi państwowej matters of the state.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > państwowy
-
19 przedsiębiorstwo
-wa, -wa; loc sg - wie; ntenterprise, company* * *n.company, enterprise; przedsiębiorstwo budowlane construction company, building contractor; przedsiębiorstwo handlowe trading company; przedsiębiorstwo państwowe state-owned enterprise; przedsiębiorstwo prywatne private company l. enterprise; przedsiębiorstwo spółdzielcze cooperative, co-operative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedsiębiorstwo
-
20 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
См. также в других словарях:
Państwowe Zakłady Inżynieryjne — The Państwowe Zakłady Inżynieryjne (National Engineering Works, PZInż) was a Polish pre World War II arms industry holding and the main Polish manufacturer of vehicles, both military and civilian. It was created by the Polish minister of industry … Wikipedia
Panstwowe Zaklady Lotnicze — PZL ist die Abkürzung für Państwowe Zakłady Lotnicze (dt. Staatliche Luftfahrt Werke) und heute die Oberbezeichnung für eine Reihe polnischer Luftfahrzeughersteller. PZL wurde 1928 in Warschau als staatliches Unternehmen gegründet. Im Laufe der… … Deutsch Wikipedia
Państwowe Zakłady Lotnicze — PZL ist die Abkürzung für Państwowe Zakłady Lotnicze (dt. Staatliche Luftfahrt Werke) und heute die Oberbezeichnung für eine Reihe polnischer Luftfahrzeughersteller. PZL wurde 1928 in Warschau als staatliches Unternehmen gegründet. Im Laufe der… … Deutsch Wikipedia
Państwowe Zakłady Lotnicze — La Państwowe Zakłady Lotnicze (PZL Département des Travaux d Aviation) était la principale société polonaise de construction aéronautique durant l entre deux guerres. Basée à Varsovie, elle opéra de 1928 à 1939. PZL (1928 1939) PZL.37B La PZ … Wikipédia en Français
Polskie Koleje Państwowe — Spółka Akcyjna Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1. Januar … Deutsch Wikipedia
Polskie Koleje Państwowe — Infobox Company company name = Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna company company type = JSC company slogan = Rails are also roads ( Kolej to też drogi ) foundation = January 1 2001 location = Warsaw, Poland key people = Andrzej Wach… … Wikipedia
Polskie Koleje Panstwowe — Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna Unternehmensform JSC Gründung 1. Januar 2001 … Deutsch Wikipedia
Polskie Koleje Państwowe — Saltar a navegación, búsqueda Polskie Koleje Państwowe S.A. Archivo:Pkplogo.gif Tipo Sociedad Anónima Fundación 1926 Sede … Wikipedia Español
Polskie Koleje Panstwowe — Polskie Koleje Państwowe Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna (PKP S.A.) (Chemins de fer de l Etat Polonais) Entreprise appartenant au trésor public polonais dont les activités sont: la construction et l exploitation des lignes de chemin de… … Wikipédia en Français
Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna — Polskie Koleje Państwowe Polskie Koleje Państwowe Spółka Akcyjna (PKP S.A.) (Chemins de fer de l Etat Polonais) Entreprise appartenant au trésor public polonais dont les activités sont: la construction et l exploitation des lignes de chemin de… … Wikipédia en Français
Polskie Koleje Państwowe — Locomotive polonaise EP09 . Train EW58 … Wikipédia en Français