-
1 przeginać pałkę
перегиба́ть па́лку -
2 pałka
сущ.• дубина• дубинка• жезл• камыш• клуб• колышек• палка• палочка• прут• тростник* * *1) (policyjna, milicyjna) жезл (милицейский, полицейский)2) pałka (roślina) рогоз, рогоза3) pałka (pozostałe znaczenia) палка (другие значения)laska (kiełbasy) палка (колбасы)laska (kij) палка (трость)* * *pał|ka♀, мн. Р. \pałkaek 1. палка, дубинка;2. бот. рогоз ♂, рогоза; ● przeginać \pałkakę перегибать палку+1. kij, drąg 2. rogoża
* * *ж, мн P pałek1) па́лка, дуби́нка2) бот. рого́з m, рого́за•Syn: -
3 przegiąć
глаг.• перегнуть* * *przeg|iąć\przegiąćnę, \przegiąćnie, \przegiąćnij, \przegiąćięty сов. перегнуть; согнуть;● \przegiąć pał(k)ę/w.3ć. перегнуть палку* * *przegnę, przegnie, przegnij, przegięty сов.перегну́ть; согну́ть- przegiąć pałkę- przegiąć pałę -
4 zalać
глаг.• заливать• залить• захлестнуть• наводнять* * *zalany сов.зали́ть- zalać pałkętwarz zalana krwią — лицо́, зали́тое кро́вью
- zalać pałę -
5 pał|ka
f 1. (gruby kij) club, cudgel 2. (policjanta) truncheon, baton- w czasie zajść ulicznych policja użyła pałek the police used truncheons during the street disturbances3. zw. pl (uderzenie) blow- dostał kilka pałek w radiowozie he received a few blows from truncheons in the police van4. zw. pl (do gry na perkusji) drumstick- bił w kotły pałkami z całych sił he beat the kettledrums with the drumsticks with all his strength5. środ., Szkol. ≈ f- dostał pałkę z polskiego he got an f in Polish6. Bot. bulrush, reed maceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pał|ka
-
6 zal|ać
pf — zal|ewać impf (zaleję — zalewam) Ⅰ vt 1. (oblać) [osoba] zalać coś czymś to pour sth over sth- zalać owoce syropem/ogórki słoną wodą to pour syrup over the fruit/brine over the cucumbers- zalać ranę jodyną to pour iodine over a wound- zalać ogień to pour water over the flames2. (zatopić) [woda, rzeka] to flood [miasto, podłogę]- zalać łazienkę [osoba] to flood the bathroom- zalało nam piwnicę our basement flooded- powódź zalała całe miasto the entire city was flooded- miastu grozi zalanie the town is threatened by flooding- zalane tereny the flooded areas- fale zalewały pokład waves were sweeping over the deck- pot zalewał mu oczy sweat was pouring into his eyes- jej zalane łzami oczy her tear-filled eyes3. (zamoczyć) zalać coś czymś to spill sth over a. on sth- zalać sobie spodnie czerwonym winem to spill red wine over one’s trousers4. przen. (wystąpić na dużą skalę) [osoba, problemy] to flood- zalewać kogoś potokiem informacji to flood sb with information- miasto zalewa fala przestępczości a crime wave sweeps through the city- tanie towary zalewają rynek cheap goods are flooding the market- tłumy zalały plac the crowd spilled onto the square5. przen. (opanować) [uczucie] to flood- zalała ją fala wspomnień memories flooded her mind- żal zalał mu serce a feeling of sadness flooded (through) him6. przen. (oświetlić, zabarwić) to flood- słoneczny blask zalał pokój sunshine flooded (into) the room- ogród zalany światłem księżyca a moonlit garden- rumieniec zalał mu twarz a blush flooded over his face7. Techn. (wypełnić) to fill [otwór, dziurę] (czymś with sth)- zalać otwory betonem to fill the holes with concrete8. Aut. to flood [silnik, gaźnik] 9 Techn. to prime [pompę] Ⅱ zalać się — zalewać się 1. (oblać się) zalać się herbatą/kawą to spill tea/coffee over a. on oneself 2. pot. (upić się) to get sloshed pot. 3. (zacząć płakać, krwawić) zalać się łzami to break down in tears- zalał się krwią he had blood all over himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zal|ać
См. также в других словарях:
Palke — Tound under the early records as Palke, Palk, Polk, Pohlke, and even Puleque, this very unusual name is National and derives from Polska , meaning the man from Poland . The origin is Slavonic and is a shortened form of Bole , meaning great and… … Surnames reference
palke — palk(e erroneous form of pakke, pack n.1 … Useful english dictionary
Palk — Tound under the early records as Palke, Palk, Polk, Pohlke, and even Puleque, this very unusual name is National and derives from Polska , meaning the man from Poland . The origin is Slavonic and is a shortened form of Bole , meaning great and… … Surnames reference
Pohlke — Tound under the early records as Palke, Palk, Polk, Pohlke, and even Puleque, this very unusual name is National and derives from Polska , meaning the man from Poland . The origin is Slavonic and is a shortened form of Bole , meaning great and… … Surnames reference
Polk — Tound under the early records as Palke, Palk, Polk, Pohlke, and even Puleque, this very unusual name is National and derives from Polska , meaning the man from Poland . The origin is Slavonic and is a shortened form of Bole , meaning great and… … Surnames reference
Puleque — Tound under the early records as Palke, Palk, Polk, Pohlke, and even Puleque, this very unusual name is National and derives from Polska , meaning the man from Poland . The origin is Slavonic and is a shortened form of Bole , meaning great and… … Surnames reference
Chakara — (also spelt Chaakara) is a Malayalam word used to describe a peculiar marine phenomenon in which a large number of fish and prawns throng together during a particular season as a result of mud bank formations. This rare phenomenon is observed… … Wikipedia
pałka — ż III, CMs. pałkałce; lm D. pałkałek 1. «gruby kij, zwykle tępo zakończony» Uderzyć, walić kogoś pałką. ∆ Pałka gumowa «pręt gumowy z uchwytem, noszony przez policjantów jako rodzaj broni» ∆ Korona z (pięcioma, siedmioma, dziewięcioma) pałkami… … Słownik języka polskiego
palka — ×palka (l. pałka) sf. (1) 1. lazda: Paduok man gerą palką, o aš anam pakasysu nugarą Kv. Kai daviau su palka kupron, net palka sulūžo! Čk. Vaikai, neišdykaukit, o kad paėmęs palką imsiu švaistyti, tai žinosit! Up. Pasiimk palką, kad per sodą… … Dictionary of the Lithuanian Language
pałka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. pałkałce; lm D. pałkałek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydłużony, cienki przedmiot, najczęściej drewniany, gumowy, służący do uderzania; gruby kij : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zbić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bent bond — Bent bond, also known as banana bond, is a term in organic chemistry that refers to a type of covalent chemical bond with a geometry somewhat reminiscent of a banana. The term itself is a general representation of electron density or… … Wikipedia