Перевод: с польского на русский

с русского на польский

płacić+z+góry

  • 1 płacić z góry

    плати́ть вперёд (ава́нсом)

    Słownik polsko-rosyjski > płacić z góry

  • 2 płacić

    глаг.
    • возмещать
    • вознаграждать
    • выплатить
    • выплачивать
    • делать
    • окупать
    • окупаться
    • оплатить
    • оплачивать
    • отплатить
    • платить
    • поплатиться
    • уплатить
    • уплачивать
    * * *
    płac|ić
    \płacićę, \płacićony несов. 1. платить;

    \płacić gotówką платить наличными; \płacić z góry платить вперёд; \płacić z dołu платить задним числом; \płacić!, \płacićęl разг. счёт! (обращение к официанту);

    2. расплачиваться, платиться;

    \płacić zdrowiem платиться (расплачиваться)здоровьем

    * * *
    płacę, płacony несов.
    1) плати́ть

    płacić gotówką — плати́ть нали́чными

    płacić z góry — плати́ть вперёд

    płacić z dołu — плати́ть за́дним число́м

    płacić!, płacę! — разг. счёт! ( обращение к официанту)

    2) распла́чиваться, плати́ться

    płacić zdrowiem — плати́ться (распла́чиваться) здоро́вьем

    Słownik polsko-rosyjski > płacić

  • 3 góra

    сущ.
    • верх
    • верхушка
    • вершина
    • гора
    • кончик
    • маковка
    * * *
    gór|a
    1. ropa;

    \góra lodowa айсберг; \góra kamieni груда (куча) камней;

    2. (wyższa część) верх ♂;
    3. (strych) чердак ♂; 4. (władza) разг. верхушка;

    \góra (rządząca) руководящая (правящая) верхушка;

    5. в знач, нареч. \góraа поверху, верхом; выше;

    \góraą nad miastem над городом; ● do \góray, ku górze, w \góraę, pod \góraę вверх; iść pod \góraę подниматься вверх; ręce do \góraу! руки вверх!; od \góraу сверху; od \góray do dołu сверху вниз; z \góray а) сверху;

    б) заранее, вперёд;

    płacić z \góray платить вперёд (авансом);

    patrzeć na kogoś z \góray, traktować kogoś z \góraу смотреть свысока на кого-л., относиться свысока к кому-л.;

    w \góraę rzeki вверх по течению реки; do \góray nogami а) вверх ногами;

    б) наизнанку;

    z \góraа с лишком; \góraą nasi! наша взяла!

    * * *
    ж
    1) гора́

    góra lodowa — а́йсберг

    góra kamieni — гру́да (ку́ча) камне́й

    2) ( wyższa część) верх m
    3) ( strych) черда́к m
    4) ( władza) разг. верху́шка

    góra (rządząca) — руководя́щая (пра́вящая) верху́шка

    5) в знач. нареч. górą по́верху, ве́рхом; вы́ше

    górą nad miastem — над го́родом

    - ku górze
    - w górę
    - pod górę
    - iść pod górę
    - ręce do góry!
    - od góry
    - od góry do dołu
    - z góry
    - płacić z góry
    - patrzeć na kogoś z góry
    - traktować kogoś z góry
    - w górę rzeki
    - do góry nogami
    - z górą
    - górą nasi!

    Słownik polsko-rosyjski > góra

  • 4 dół

    сущ.
    • впадина
    • дно
    • дупло
    • каменоломня
    • копь
    • могила
    • низ
    • пещера
    • полость
    • углубление
    • шахта
    • яма
    * * *
    ♂, Р. dołu 1. яма ž; впадина ž;

    \dół oczny анат. глазная впадина;

    2. низ;

    \dół sukni низ платья; \dół rzeki нижнее течение реки;

    na (w) dole, u dołu внизу;

    z góry na \dół сверху вниз;

    z dołu, od dołu снизу;
    ● płacić z dołu платить задним числом
    +

    1. jama

    * * *
    м, P dołu
    1) я́ма ż; впа́дина ż

    dół ocznyанат. глазна́я впа́дина

    dół sukni — низ пла́тья

    dół rzeki — ни́жнее тече́ние реки́

    na (w) dole, u dołu — внизу́

    z góry na dół — све́рху вниз

    z dołu, od dołu — сни́зу

    Syn:
    jama 1)

    Słownik polsko-rosyjski > dół

См. также в других словарях:

  • góra — ż IV, CMs. górze; lm D. gór 1. «w naukowej terminologii: wyniosłość skorupy ziemskiej powstała w wyniku działalności górotwórczej, wulkanicznej i procesów denudacyjnych; potocznie: każde większe wzniesienie terenu, odcinające się od niżej… …   Słownik języka polskiego

  • dół — m IV, D. dołu, Ms. dole; lm M. doły 1. «otwór, jama wykopana, wyrwana, zaklęsła w ziemi, w nawierzchni, w skale itp.» Głęboki, płytki dół. Dół wapienny. Wykopać dół. ∆ Dół gnilny «podziemny zbiornik do odprowadzania ścieków; szambo» ∆ Dół… …   Słownik języka polskiego

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi …   Słownik języka polskiego

  • w — I 1. «litera oznaczająca spółgłoskę w» 2. «spółgłoska wargowo zębowa, szczelinowa, twarda, dźwięczna» II «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcje) w miejscowniku lub bierniku; tworzy wraz z rzeczownikiem… …   Słownik języka polskiego

  • płatny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, płatnyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, któremu się płaci, opłacany za wykonanie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płatny morderca. Nisko płatni robotnicy. {{/stl 10}}{{stl 20}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wysoki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, wysokiocy, wyższy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mający stosunkowo dużą odległość między podstawą a wierzchołkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wysoki budynek. Wysokie drzewo. Wysoka góra …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»