-
81 USEP
1) Университет: University Self- Employment Program, University Student Employment Program2) Образование: United School Employees Of Pasco -
82 WPBA
2) Юридический термин: West Pasco Bar Association -
83 (г.) Серро-де-Паско
Geography: Cerro de Pasco (Перу)Универсальный русско-английский словарь > (г.) Серро-де-Паско
-
84 panel analysis and sizing code
Engineering: PASCOУниверсальный русско-английский словарь > panel analysis and sizing code
-
85 Серро-де-Паско
-
86 Christmas
(n) páscu, pásco (Sp) -
87 пастбище
-
88 compasco
com-pāsco, (pāvī), pāstum, ere, I) v. intr., zusammen weiden, die gemeinschaftliche Hutung ausüben, si compascuus ager est, ius est compascere, Cic.: compascendi ius, ICt. – II) v. tr.: 1) zusammen weiden lassen, Brundisina (ostrea) in Averno compasta, Plin. 32, 61. – 2) abweiden lassen, a) übh.: pabulum in fundo, Varr. r. r. 2. praef. § 5: spicas oportet compasci, Varr. r. r. 1, 53. – b) prägn., durch Weidenlassen od. Füttern vertreiben, famem (ostrearum) longae advectionis a Brundisio in Lucrino, Plin. 9, 169.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > compasco
-
89 depasco
dē-pāsco, pāvī, pāstum, ere, abweiden, I) v. Hirten, abweiden lassen, abhüten, saltus, Ov.: luxuriem segetum, Verg.: farraginem saepius, Col.: glandem immisso pecore, ICt. – II) v. Tieren, abweiden, abfressen, abpflücken, verzehren, agros, Cic.: herbas, Col.: oleam primo germinatu, Plin.: Hyblaeis apibus florem depasta salicti saepes, dessen Weidenblüten den Bienen zur Nahrung dienen, Verg.: depasta altaria (poet. = das auf dem Altar Befindliche), Verg. – übtr., depasti flammis scopuli, Sil. 12, 153: dep. luxuriem orationis stilo, mit dem Griffel beschneiden, Cic. de or. 2, 96: parcius depasta (cod. P2 depavita) levibus vestigiis in viare, Solin. 2, 4 M. – Und dazu das Deponens. -
90 dispesco
dis-pēsco, pēscuī, pēstum, ere (dis u. 2. pasco), a) eig., v. Örtl., trennen, sondern, scheiden, maribus Africam Europam Asiam (v. Ozean), Plin. 2, 173: Africam ab Aethiopia (v. Nil), Plin. 5, 63 (u. so m. ab u. Abl. Apul. flor. 15 in.; de deo Socr. 4): quicquid utrique regno possidendum limes Euphratis dispesceret, Itin. Alex. 18 (43). – b) übtr.: dispestae nuptiae, Apul. met. 4, 26: nihil interest, quod dispescat regiam nostram et plebeculae dignitatem, Iul. Val. 2, 33 (20). – ⇒ Perf. dispescui angeführt von Prisc. 10, 177.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dispesco
-
91 impastus
im-pāstus, a, um (in u. pasco), ungefüttert, hungrig, leo, Verg.: canes, Ambros.: volucres, Lucan.: leonum ora, Ambros.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > impastus
-
92 pabulum
pābulum, ī, n. (pāsco), das Futter, die Speise, Nahrung, I) eig.: 1) im allg.: florida mundi pabula, Lucr.: pabula caelestia, Ambrosia, Ov.: pabula dira, v. den von Polypyem gefressenen Menschen, Val. Flacc. – 2) Futter, Futterkräuter für die Tiere, pab. aestivum, hibernum, Sen.: pabula pinguia, Verg.: pisces exire ad pabula, Plin.: pabula carpit ovis, Ov.: hirundo pabula parva legens, Verg. – insbes., als milit. t. t. = die Furage, pabulum secare, pabulum convehere, Caes.: meton., infensare pabula (die Furagierenden), Tac. ann. 6, 34. – II) übtr., das Futter, die Nahrung, doctrinae, Cic.: morbi, Ov.: amoris, Lucr.: animae, Lact.: est animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contemplatioque naturae, Cic.: scherzh. Acheruntis pabulum, N. für den A., etwa unser »Höllenbraten«, Plaut. Cas. 157. -
93 pascito
pascito, āre (Intens. v. pasco), weiden, fressen, Varro r. r. 3, 16, 19. -
94 pascuus
pāscuus, a, um (pasco), zur Weide dienlich, ager, Plaut. u. Cic.: silva, ICt. – subst., a) pāscuum, ī, n., die Weide, Scriptt. r. r. u.a.: paucorum iugerûm pascuum, Sen. – ebenso Plur. pāscua, ōrum, n., Cic. u.a.: pascua aestiva, hiberna, Sen. – b) pāscua, ae, f., die Weide, das Futter, Tert. apol. 22. Vulg. psalm. 78, 13. Augustin. serm. 47, 1 u. 13; in psalm. 129, 4. Arnob. iun. in psalm. 78. Cael. Aur. de morb. chron. 4, 3, 55: übtr., Speise, Apul. met. 2, 7; Ps. Apul. Ascl. 8. -
95 pasta
————————2. pasta, ae, f. (πάστη), ein Gericht von gemischten u. eingebrockten Speisen (wov. franz. pâte), Marc. Emp. 1. -
96 pastio
-
97 pastor
pāstor, ōris, m. (pasco), I) der Hirt, Cato, Cic. u.a.: boum, Prob. ad Verg.: ovium, Eccl. u. Serv.: armentarius, Eccl.: pastor (Schäfer) vel equiso vel busequa, Apul.: pastorum domina, v. der (Göttin) Pales, Ov.: pastor Aetnaeus, v. Polyphem, Ov.: pastorum dux geminus, Romulus u. Remus, Ov. – übtr., als Übersetzung von ποιμών λαῶν, pastor populi, Quint. 8, 6, 18. – II) der Hühnerwärter, columbarius, Varro: gallinarum, Colum.: anserum, ICt. -
98 pastura
-
99 pastus
pāstus, ūs, m. (pasco), I) die Fütterung, A) eig.: ad pastum accedunt, Cic. – B) meton., das Futter des Viehes, victimarum, Plin. ep. 96, 10: pastum capessere, fressen, Cic. – übtr., die Nahrung, Nahrungsmittel der Menschen, Lucr. – II) das Weiden, Fressen, A) eig.: eius herbae, Plin. – B) meton., die Weide, Verg., Gell. u.a. -
100 perpasco
per-pāsco, ere, abweiden, Varro LL. 5, 95 (wo jedoch wohl mit Spengel nach cod. Goth. zu lesen pascebant). – Depon. Nbf. perpāscor, pāscī, poet. übtr., fluvius perpascitur agros, durchströmt verheerend, Auct. Aetnae 491 (wo Haupt [493] aut per inaequales volvens compescitur agros): commorati sunt ibi usque dum perpascerentur, Itala (Corb.) Iudith. 5, 9.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > perpasco
См. также в других словарях:
Pasco — is a Cornish form of the name Pascal. It may refer to:Australia * Pasco Island Group, Tasmania: ** Middle Pasco Islands ** North Pasco Island ** South Pasco IslandPeru * Cerro de Pasco, city * Pasco Province * Pasco RegionUSA * Pasco, Washington… … Wikipedia
Pasco — ist ein Departamento in Peru: Pasco (Peru) eine Stadt im US Bundesstaat Washington: Pasco (Washington) Pasco ist der Name folgender Personen: Ron Pasco (* 1972), kanadischer Eishockeyspieler Samuel Pasco (1834–1917), US amerikanischer Politiker… … Deutsch Wikipedia
Pasco — (del lat. «pascŭum»; ant.) m. *Pasto. * * * pasco. (Del lat. pascŭum). m. ant. pasto1. * * * ► Departamento de Perú, en la región del Centro; 21 854 km2 y 279 000 h. Cap., Cerro de Pasco. Minería … Enciclopedia Universal
Pasco — Pasco, WA U.S. city in Washington Population (2000): 32066 Housing Units (2000): 10341 Land area (2000): 28.082382 sq. miles (72.733033 sq. km) Water area (2000): 2.139421 sq. miles (5.541075 sq. km) Total area (2000): 30.221803 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pasco, WA — U.S. city in Washington Population (2000): 32066 Housing Units (2000): 10341 Land area (2000): 28.082382 sq. miles (72.733033 sq. km) Water area (2000): 2.139421 sq. miles (5.541075 sq. km) Total area (2000): 30.221803 sq. miles (78.274108 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pasco — Pasco, s. Cerro de Pasco … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pasco — Pasco, Stadt in Peru, s. Cerro de Pasco … Kleines Konversations-Lexikon
Pasco — Pasco, 1) Provinz des Departamiento Junin in der südamerikanischen Republik Peru; 2) Hauptstadt derselben u. seit neuester Zeit auch des Departements; 5000 Ew.; reiche Silberminen, welche 1813 durch Überschwemmung ersoffen, in neuerer Zeit aber… … Pierer's Universal-Lexikon
Pasco — Fréquent dans le Morbihan, c est un ancien nom de baptême à rapprocher du prénom Pascal (dont il est sans doute le diminutif) et de la fête de Pâques. Avec le même sens : Pasquio (56), Pasquiou (22) … Noms de famille
pasco — (Del lat. pascŭum). m. ant. pasto1 … Diccionario de la lengua española
Pasco — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pasco est une variante du prénom Pascal. Patronyme Pasco est un nom de famille notamment porté par : Isabelle Pasco Toponyme … Wikipédia en Français