Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pāscō

  • 21 pasco

    , pavi, pastum, pascere 3
      пасти (скот); насыщать; pass. пастись

    Dictionary Latin-Russian new > pasco

  • 22 pasco

    Fiesta de la Pascua.

    Diccionario Bagobo (Giangan) - Español > pasco

  • 23 Pasco, Washington USA

    Airports: PSC

    Универсальный русско-английский словарь > Pasco, Washington USA

  • 24 com-pāscō (con-)

        com-pāscō (con-) —, ere,    to feed together, feed in common: ius est compascere.

    Latin-English dictionary > com-pāscō (con-)

  • 25 dē-pāscō

        dē-pāscō pāvī, pāstus, ere,    to feed down, feed off, give for food: saltūs, O.: luxuriem segetum, V.—To feed upon, graze, consume: agros: (tauri) summa Lycaei, V.: saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti, V.—Poet.: depasta altaria, the offerings, V.—To prune away, remove: (orationis) luxuries stilo depascenda. — To destroy, waste: possessionem Academiae.

    Latin-English dictionary > dē-pāscō

  • 26 Cerro de Pasco

    Универсальный англо-русский словарь > Cerro de Pasco

  • 27 United School Employees Of Pasco

    Education: USEP

    Универсальный русско-английский словарь > United School Employees Of Pasco

  • 28 West Pasco Bar Association

    Law: WPBA

    Универсальный русско-английский словарь > West Pasco Bar Association

  • 29 Cerro de Pasco

    г. Серро-де-Паско (Перу)
    * * *

    Англо-русский географический словарь > Cerro de Pasco

  • 30 Cerro de Pasco

    Серро-Де-Паско Город в центральной части Перу. Ок. 72 тыс. жителей (1988). Центр горнорудного района. Университет. Основан В 1771 около крупного месторождения серебра.

    Англо-русский словарь географических названий > Cerro de Pasco

  • 31 паско

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > паско

  • 32 pastus

    [st1]1 [-] pastus, a, um: - [abcl][b]a - part. passé de pasco: qu'on a fait paître, repu, rassasié; nourri, alimenté; brouté, mangé. - [abcl]b - part. passé de pascor: qui a mangé, qui s'est repu.[/b]    - voir pasco. [st1]2 [-] pastŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - pâture, nourriture des animaux, alimentation végétale. - [abcl]b - nourriture, aliment (de l'esprit). - [abcl]c - pâturage, pacage.[/b]
    * * *
    [st1]1 [-] pastus, a, um: - [abcl][b]a - part. passé de pasco: qu'on a fait paître, repu, rassasié; nourri, alimenté; brouté, mangé. - [abcl]b - part. passé de pascor: qui a mangé, qui s'est repu.[/b]    - voir pasco. [st1]2 [-] pastŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - pâture, nourriture des animaux, alimentation végétale. - [abcl]b - nourriture, aliment (de l'esprit). - [abcl]c - pâturage, pacage.[/b]
    * * *
        Pastus, Aliud participium. Cic. Qui a prins sa pasture, Repeu.
    \
        Pastus quaestu iudiciario iudex. Cic. Nourri.
    \
        Pastus. Plin. Que les bestes ont paissu.
    \
        Pastus, huius pastus, Substantiuum. Cic. Pasturage, Paissage, Paissement, Pasturement, Pasture.
    \
        Vulpes ad pastus iturae. Plin. Qui veulent aller paistre.
    \
        Pecudum pastus. Cic. Les pasturages.
    \
        Capessere et conficere pastum. Cic. Prendre la pasture, et la mascher fort menu.
    \
        Comparauit pastum animantibus large et copiose natura. Cic. Nature leur a baillé et appresté leur nourriture en abondance.
    \
        Qui vexaret vrbes ad praesentem pastum mendicitatis suae. Cic. Pour repaistre sa mendicité et sa faim.

    Dictionarium latinogallicum > pastus

  • 33 pastus

    I pāstus part. pf. к pasco II pāstus, ūs m. [ pasco ]
    2) корм ( terra fundit ex se pastūs varios C); перен. пища, питание (suavissimus p. animorum C)

    Латинско-русский словарь > pastus

  • 34 appasco

    ap-pāsco (ad-pāsco), ere, an etw. weiden, appasci silphio, *Auct. itin. Alex. M. 75 M. (Volkmann 33. p. 18, 2 applicari).

    lateinisch-deutsches > appasco

  • 35 impasco

    im-pāsco, ere (in u. pasco), an od. auf einem Orte weiden lassen, nur passiv impasci = an od. auf einem Orte weiden, quibus (locis) impascitur pecus, Colum. 6, 5, 2: ac neque suem velimus impasci, darauf (auf der Wiese) weiden lassen, Colum. 2, 17 (18), 1.

    lateinisch-deutsches > impasco

  • 36 dispesco

    dispesco, ĕre, pescui [dis + pasco] - tr. - [st2]1 [-] ramener du pâturage. [st2]2 [-] séparer, diviser.    - Nilus Africam ab Aethiopia dispescens, Plin. 5, 9, 10, § 53: le Nil séparant l'Afrique de l'Ethiopie.    - dispestae nuptiae, App. M. 4,: mariage rompu.
    * * *
    dispesco, ĕre, pescui [dis + pasco] - tr. - [st2]1 [-] ramener du pâturage. [st2]2 [-] séparer, diviser.    - Nilus Africam ab Aethiopia dispescens, Plin. 5, 9, 10, § 53: le Nil séparant l'Afrique de l'Ethiopie.    - dispestae nuptiae, App. M. 4,: mariage rompu.
    * * *
        Dispesco, dispescis, dispescui, dispescitum, pen. corr. dispescere. Festus. Ramener les bestes de la pasture.
    \
        Dispescere. Plin. Separer.

    Dictionarium latinogallicum > dispesco

  • 37 pabulum

    pābŭlum, i, n. [pasco] [st2]1 [-] pâturage, fourrage. [st2]2 [-] nourriture, aliment.    - pabula parva legens, Virg.: cherchant une chétive pâture.    - quin et subus serpentes in pabulo sunt, et aliis venenum est, Plin. 9: bien plus les serpents sont une nourriture pour les porcs, et un poison pour les autres animaux.    - secare pabulum, Caes. BG. 7: couper du fourrage.    - cervi noctu procedunt ad pabula, Plin. 8: les cerfs sortent la nuit pour paître.    - pabula fesso praebere novali, immundis quaecumque vomit latrina cloacis, Col. 10: donner pour aliment au sol fatigué les ordures que les latrines vomissent de leurs immondes cloaques.    - novitas mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla, Lucr. 5: la nouveauté du monde abondait en grossières pâtures qui suffisaient aux misérables mortels.    - luna etiam feras ducit ad pabulum, Petr.: la lune guide les bêtes sauvages elles-mêmes cherchant pâture.    - Acheruntis pabulum, Plaut.: gibier d'enfer    - habet senectus pabulum studii, Cic. CM. 49: ce qui alimente la vieillesse, c'est l'étude.    - pabulatum mittere: envoyer faire du fourrage.    - viderit, Haemoniae siquis mala pabula terrae posse juvare putat, Ov.: à d'autres de croire que les herbes nuisibles de l'Hémonie peuvent être utiles.
    * * *
    pābŭlum, i, n. [pasco] [st2]1 [-] pâturage, fourrage. [st2]2 [-] nourriture, aliment.    - pabula parva legens, Virg.: cherchant une chétive pâture.    - quin et subus serpentes in pabulo sunt, et aliis venenum est, Plin. 9: bien plus les serpents sont une nourriture pour les porcs, et un poison pour les autres animaux.    - secare pabulum, Caes. BG. 7: couper du fourrage.    - cervi noctu procedunt ad pabula, Plin. 8: les cerfs sortent la nuit pour paître.    - pabula fesso praebere novali, immundis quaecumque vomit latrina cloacis, Col. 10: donner pour aliment au sol fatigué les ordures que les latrines vomissent de leurs immondes cloaques.    - novitas mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla, Lucr. 5: la nouveauté du monde abondait en grossières pâtures qui suffisaient aux misérables mortels.    - luna etiam feras ducit ad pabulum, Petr.: la lune guide les bêtes sauvages elles-mêmes cherchant pâture.    - Acheruntis pabulum, Plaut.: gibier d'enfer    - habet senectus pabulum studii, Cic. CM. 49: ce qui alimente la vieillesse, c'est l'étude.    - pabulatum mittere: envoyer faire du fourrage.    - viderit, Haemoniae siquis mala pabula terrae posse juvare putat, Ov.: à d'autres de croire que les herbes nuisibles de l'Hémonie peuvent être utiles.
    * * *
        Pabulum, pabuli, pen. corr. Caes. Pasture, Fourrage, La nourriture qu'on baille aux bestes, sans le grain.

    Dictionarium latinogallicum > pabulum

  • 38 pascor

    pascor, pasci, pastus sum → pasco.
    * * *
    pascor, pasci, pastus sum → pasco.
    * * *
        Pascor, pasceris, penult. corr. pastus sum, pasci, Deponens. Plin. Paistre, Manger, Pasturer, Brouter.

    Dictionarium latinogallicum > pascor

  • 39 scrofipascus

    scrōfĭpascus, i, m. [scrofa + pasco] nourrisseur de truies, porcher. --- Plaut. Capt. 807.
    * * *
    scrōfĭpascus, i, m. [scrofa + pasco] nourrisseur de truies, porcher. --- Plaut. Capt. 807.
    * * *
        Scrofipascus, scrofipasci, m. g. Plaut. Nourrisseur de truyes.

    Dictionarium latinogallicum > scrofipascus

  • 40 appasco

    ap-pāsco (ad-pāsco), ere, an etw. weiden, appasci silphio, *Auct. itin. Alex. M. 75 M. (Volkmann 33. p. 18, 2 applicari).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > appasco

См. также в других словарях:

  • Pasco — is a Cornish form of the name Pascal. It may refer to:Australia * Pasco Island Group, Tasmania: ** Middle Pasco Islands ** North Pasco Island ** South Pasco IslandPeru * Cerro de Pasco, city * Pasco Province * Pasco RegionUSA * Pasco, Washington… …   Wikipedia

  • Pasco — ist ein Departamento in Peru: Pasco (Peru) eine Stadt im US Bundesstaat Washington: Pasco (Washington) Pasco ist der Name folgender Personen: Ron Pasco (* 1972), kanadischer Eishockeyspieler Samuel Pasco (1834–1917), US amerikanischer Politiker… …   Deutsch Wikipedia

  • Pasco — (del lat. «pascŭum»; ant.) m. *Pasto. * * * pasco. (Del lat. pascŭum). m. ant. pasto1. * * * ► Departamento de Perú, en la región del Centro; 21 854 km2 y 279 000 h. Cap., Cerro de Pasco. Minería …   Enciclopedia Universal

  • Pasco — Pasco, WA U.S. city in Washington Population (2000): 32066 Housing Units (2000): 10341 Land area (2000): 28.082382 sq. miles (72.733033 sq. km) Water area (2000): 2.139421 sq. miles (5.541075 sq. km) Total area (2000): 30.221803 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Pasco, WA — U.S. city in Washington Population (2000): 32066 Housing Units (2000): 10341 Land area (2000): 28.082382 sq. miles (72.733033 sq. km) Water area (2000): 2.139421 sq. miles (5.541075 sq. km) Total area (2000): 30.221803 sq. miles (78.274108 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Pasco — Pasco, s. Cerro de Pasco …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Pasco — Pasco, Stadt in Peru, s. Cerro de Pasco …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pasco — Pasco, 1) Provinz des Departamiento Junin in der südamerikanischen Republik Peru; 2) Hauptstadt derselben u. seit neuester Zeit auch des Departements; 5000 Ew.; reiche Silberminen, welche 1813 durch Überschwemmung ersoffen, in neuerer Zeit aber… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Pasco — Fréquent dans le Morbihan, c est un ancien nom de baptême à rapprocher du prénom Pascal (dont il est sans doute le diminutif) et de la fête de Pâques. Avec le même sens : Pasquio (56), Pasquiou (22) …   Noms de famille

  • pasco — (Del lat. pascŭum). m. ant. pasto1 …   Diccionario de la lengua española

  • Pasco — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pasco est une variante du prénom Pascal. Patronyme Pasco est un nom de famille notamment porté par : Isabelle Pasco Toponyme …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»