Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pābŭlum/la

  • 1 pabulum

    pābŭlum, i, n. [pasco] [st2]1 [-] pâturage, fourrage. [st2]2 [-] nourriture, aliment.    - pabula parva legens, Virg.: cherchant une chétive pâture.    - quin et subus serpentes in pabulo sunt, et aliis venenum est, Plin. 9: bien plus les serpents sont une nourriture pour les porcs, et un poison pour les autres animaux.    - secare pabulum, Caes. BG. 7: couper du fourrage.    - cervi noctu procedunt ad pabula, Plin. 8: les cerfs sortent la nuit pour paître.    - pabula fesso praebere novali, immundis quaecumque vomit latrina cloacis, Col. 10: donner pour aliment au sol fatigué les ordures que les latrines vomissent de leurs immondes cloaques.    - novitas mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla, Lucr. 5: la nouveauté du monde abondait en grossières pâtures qui suffisaient aux misérables mortels.    - luna etiam feras ducit ad pabulum, Petr.: la lune guide les bêtes sauvages elles-mêmes cherchant pâture.    - Acheruntis pabulum, Plaut.: gibier d'enfer    - habet senectus pabulum studii, Cic. CM. 49: ce qui alimente la vieillesse, c'est l'étude.    - pabulatum mittere: envoyer faire du fourrage.    - viderit, Haemoniae siquis mala pabula terrae posse juvare putat, Ov.: à d'autres de croire que les herbes nuisibles de l'Hémonie peuvent être utiles.
    * * *
    pābŭlum, i, n. [pasco] [st2]1 [-] pâturage, fourrage. [st2]2 [-] nourriture, aliment.    - pabula parva legens, Virg.: cherchant une chétive pâture.    - quin et subus serpentes in pabulo sunt, et aliis venenum est, Plin. 9: bien plus les serpents sont une nourriture pour les porcs, et un poison pour les autres animaux.    - secare pabulum, Caes. BG. 7: couper du fourrage.    - cervi noctu procedunt ad pabula, Plin. 8: les cerfs sortent la nuit pour paître.    - pabula fesso praebere novali, immundis quaecumque vomit latrina cloacis, Col. 10: donner pour aliment au sol fatigué les ordures que les latrines vomissent de leurs immondes cloaques.    - novitas mundi pabula dura tulit, miseris mortalibus ampla, Lucr. 5: la nouveauté du monde abondait en grossières pâtures qui suffisaient aux misérables mortels.    - luna etiam feras ducit ad pabulum, Petr.: la lune guide les bêtes sauvages elles-mêmes cherchant pâture.    - Acheruntis pabulum, Plaut.: gibier d'enfer    - habet senectus pabulum studii, Cic. CM. 49: ce qui alimente la vieillesse, c'est l'étude.    - pabulatum mittere: envoyer faire du fourrage.    - viderit, Haemoniae siquis mala pabula terrae posse juvare putat, Ov.: à d'autres de croire que les herbes nuisibles de l'Hémonie peuvent être utiles.
    * * *
        Pabulum, pabuli, pen. corr. Caes. Pasture, Fourrage, La nourriture qu'on baille aux bestes, sans le grain.

    Dictionarium latinogallicum > pabulum

  • 2 pabulum

    pābŭlum, i, n. [from the root pa, whence also pa-sco], food, nourishment.
    I.
    Lit.
    A.
    Of men (only poet.):

    dura mundi,

    Lucr. 5, 944:

    dira (of the human food of Polyphemus),

    Val. Fl. 4, 105; Stat. Th. 12, 566.—
    B.
    Of animals, food, fodder (very freq. and class.):

    bubus pabulum parare,

    Cato, R. R. 54, 1:

    pabulo pecoris student (Numidae),

    Sall. J. 90, 1:

    secare pabulum,

    Caes. B. G. 7, 14:

    supportare,

    id. B. C. 3, 58:

    consumere,

    id. B. G. 7, 18:

    conquirere,

    Hirt. B. G. 8, 10:

    comparare,

    Nep. Eum. 8:

    hirundo Pabula parva legens,

    Verg. A. 12, 475:

    pabula decerpere,

    Ov. M. 13, 943:

    pabula carpsit ovis,

    id. F. 4, 750; id. P. 1, 2, 122:

    praebere feris,

    Lucr. 4, 685; 5, 991:

    pabula laeta,

    id. 2, 364; 875:

    luna feras ducit ad pabula,

    Petr. 100:

    viciam conserere in pabulum,

    Col. 11, 2, 71:

    cervi noctu procedunt ad pabula,

    Plin. 8, 32, 50, § 117:

    subus serpentes in pabulo sunt,

    id. 11, 53, 115, § 279:

    ager frugum pabulique laetus,

    i. e. food for men and beasts, Sall. H. 2, 91 Dietsch; id. J. 90, 1.—
    II.
    Trop., food, nourishment, sustenance (class.): Acheruntis pabulum, food for Acheron (said of one who deserves to die), Plaut. Cas. 2, 1, 11:

    piscibus in alto credo praehibent pabulum,

    id. Rud. 2, 6, 29:

    amoris,

    Lucr. 4, 1063: est [p. 1287] enim animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contemplatioque naturae, Cic. Ac. 2, 41, 127:

    studii atque doctrinae,

    id. Sen. 14, 49:

    dederatque gravi nova pabula morbo,

    Ov. M. 8, 876.—Of manure:

    pabula fesso praebere novali,

    Col. 10, 84; 2, 5, 1.—Of nourishment for the mind:

    quasi pabula quaedam animo ad sublimiora scandendi conquirens,

    Amm. 14, 5, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > pabulum

  • 3 pabulum

    pābulum, ī, n. (pāsco), das Futter, die Speise, Nahrung, I) eig.: 1) im allg.: florida mundi pabula, Lucr.: pabula caelestia, Ambrosia, Ov.: pabula dira, v. den von Polypyem gefressenen Menschen, Val. Flacc. – 2) Futter, Futterkräuter für die Tiere, pab. aestivum, hibernum, Sen.: pabula pinguia, Verg.: pisces exire ad pabula, Plin.: pabula carpit ovis, Ov.: hirundo pabula parva legens, Verg. – insbes., als milit. t. t. = die Furage, pabulum secare, pabulum convehere, Caes.: meton., infensare pabula (die Furagierenden), Tac. ann. 6, 34. – II) übtr., das Futter, die Nahrung, doctrinae, Cic.: morbi, Ov.: amoris, Lucr.: animae, Lact.: est animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contemplatioque naturae, Cic.: scherzh. Acheruntis pabulum, N. für den A., etwa unser »Höllenbraten«, Plaut. Cas. 157.

    lateinisch-deutsches > pabulum

  • 4 pabulum

    pābulum, ī, n. (pāsco), das Futter, die Speise, Nahrung, I) eig.: 1) im allg.: florida mundi pabula, Lucr.: pabula caelestia, Ambrosia, Ov.: pabula dira, v. den von Polypyem gefressenen Menschen, Val. Flacc. – 2) Futter, Futterkräuter für die Tiere, pab. aestivum, hibernum, Sen.: pabula pinguia, Verg.: pisces exire ad pabula, Plin.: pabula carpit ovis, Ov.: hirundo pabula parva legens, Verg. – insbes., als milit. t. t. = die Furage, pabulum secare, pabulum convehere, Caes.: meton., infensare pabula (die Furagierenden), Tac. ann. 6, 34. – II) übtr., das Futter, die Nahrung, doctrinae, Cic.: morbi, Ov.: amoris, Lucr.: animae, Lact.: est animorum ingeniorumque naturale quoddam quasi pabulum consideratio contemplatioque naturae, Cic.: scherzh. Acheruntis pabulum, N. für den A., etwa unser »Höllenbraten«, Plaut. Cas. 157.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > pabulum

  • 5 pabulum

    pabulum [ˊpæbjυləm] n
    пи́ща (преим. перен.);

    mental pabulum пи́ща для ума́

    Англо-русский словарь Мюллера > pabulum

  • 6 pabulum

    pabulum pabulum, i n пища, питание

    Латинско-русский словарь > pabulum

  • 7 pabulum

    pabulum pabulum, i n корм

    Латинско-русский словарь > pabulum

  • 8 pabulum

    pabulum pabulum, i n фураж

    Латинско-русский словарь > pabulum

  • 9 pābulum

        pābulum ī, n    [1 PA-], food, nourishment, food for cattle, fodder, pasturage, grass: pecoris, S.: secare pabulum, Cs.: comparare, N.: hirundo Pabula parva legens, V.: pabula carpsit ovis, O.: Pabula canescunt, i. e. the grass, O.: caelestia, i. e. ambrosia, O.—Fig., food, nourishment, sustenance: animorum: dederat nova pabula morbo, O.
    * * *
    fodder, forage, food for cattle; food/sustenance; fuel (for fire)

    Latin-English dictionary > pābulum

  • 10 pabulum

    pabulum [ˈpæbjʊləm] s Nahrung f (auch fig):

    English-german dictionary > pabulum

  • 11 pabulum

    pabulum ['pæbjʊləm]
    literary aliment m, nourriture f;
    mental pabulum aliment m ou nourriture f de l'esprit

    Un panorama unique de l'anglais et du français > pabulum

  • 12 pabulum

    pabulum m lat lett питательная и внешняя среда

    Большой итальяно-русский словарь > pabulum

  • 13 pabulum

    pabulum m lat lett питательная и внешняя среда

    Большой итальяно-русский словарь > pabulum

  • 14 pabulum

    n.
    pábulo s.m.

    English-spanish dictionary > pabulum

  • 15 pabulum

    pabulum /ˈpæbjʊləm/
    n. [u]
    1 (biol. e fig.) alimento; cibo; nutrimento
    2 (spreg.) brodaglia (fig.); discorso banale; idea melensa; scritto da quattro soldi.

    English-Italian dictionary > pabulum

  • 16 pabulum

    Персональный Сократ > pabulum

  • 17 pabulum

    pabulum пища, корм

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > pabulum

  • 18 pabulum

    ˈpæbjuləm сущ.
    1) пища тж. перен., питание mental pabulum ≈ пища для ума Syn: food, aliment, nutriment
    2) топливо
    3) (книжное) пища, питание;
    корм - mental * (образное) пища для ума - * for reflection( образное) пища для размышлений( книжное) пустышка, банальщина, "жвачка" топливо pabulum пища (преим. перен.) ;
    mental pabulum пища для ума pabulum пища (преим. перен.) ;
    mental pabulum пища для ума

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pabulum

  • 19 pabulum

    [ˈpæbjuləm]
    pabulum пища (преим. перен.); mental pabulum пища для ума pabulum пища (преим. перен.); mental pabulum пища для ума

    English-Russian short dictionary > pabulum

  • 20 pabulum

    [ʹpæbjʋləm] n книжн.
    1. 1) пища, питание; корм

    mental pabulum - образн. пища для ума

    pabulum for reflection - образн. пища для размышлений

    2) пустышка, банальщина, «жвачка»
    2. топливо

    НБАРС > pabulum

См. также в других словарях:

  • pabulum — pab u*lum, n. [L., akin to pascere to pasture. See {Pastor}.] 1. The means of nutriment to animals or plants; food; nourishment. [WordNet sense 1] Syn: comestible, edible, eatable, victual, victuals. [1913 Webster + WordNet 1.5] 2. Hence: That… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • pabulum — (n.) food, 1670s, from L. pabulum fodder, food, from PIE root *pa to protect, feed (see FOOD (Cf. food)) + instrumentive suffix * dhlom. Pablum (1932), derived from this, is a trademark (Mead Johnson & Co.) for a soft, bland cereal used as a food …   Etymology dictionary

  • pabulum — *food, aliment, nutriment, nourishment, sustenance, pap …   New Dictionary of Synonyms

  • pabulum — [pab′yo͞o ləm, pab′yələm] n. [L: see FOOD] 1. food or sustenance 2. nourishment for the mind 3. PABLUM …   English World dictionary

  • pabulum — /pab yeuh leuhm/, n. 1. something that nourishes an animal or vegetable organism; food; nutriment. 2. material for intellectual nourishment. 3. pablum. [1670 80; < L pabulum food, nourishment, equiv. to pa(scere) to feed (akin to FOOD) + bulum n …   Universalium

  • pabulum — pab•u•lum [[t]ˈpæb yə ləm[/t]] n. 1) nut something that nourishes; food 2) intellectual nourishment 3) nut coo a soft, bland cereal for infants • Etymology: 1670–80; < L pābulum food, nourishment =pā(scere) to feed + bulum n. suffix of… …   From formal English to slang

  • pabulum — pašaras statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Natūralus, šviežias arba konservuotas augalinis ar gyvūninis produktas, iš jo pramoniniu būdu gautas produktas, taip pat šalutinis maisto produktas, skirti gyvūnams šerti tiesiogiai… …   Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas

  • pabulum — n. food, esp. for the mind (mental pabulum). Etymology: L f. pascere feed …   Useful english dictionary

  • pabulum — noun Etymology: Latin, food, fodder; akin to Latin pascere to feed more at food Date: 1733 1. food; especially a suspension or solution of nutrients in a state suitable for absorption 2. intellectual sustenance 3. something (as writing or speech) …   New Collegiate Dictionary

  • pabulum — noun a) food or fodder, particularly that taken in by plants or animals. b) material that feeds a fire …   Wiktionary

  • pabulum — Food or nutriment. [L.] * * * pab·u·lum pab yə ləm n FOOD esp a suspension or solution of nutrients in a state suitable for absorption …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»