-
41 polkázik
-
42 pöttyös
(DE) punktiert; (EN) dotted; polka dotted; spotted -
43 полка
по́лк|а ж., -и муз. Polka f, -s. -
44 полочка
-
45 przegródka
-
46 ruszać
ruszać ręką die Hand bewegen;nie ruszać (G) nicht berühren, nicht anfassen (A); v/i osoba aufbrechen; losgehen; pojazd losfahren, sich in Bewegung setzen; fabryka den Betrieb aufnehmen; produkcja, badania aufgenommen werden; silnik starten;ruszać w drogę sich auf den Weg machen;ruszać w drogę powrotną den Rückweg antreten; den Heimweg antreten;ruszać w dalszą podróż die Reise fortsetzen;ruszać z kopyta loslegen, beginnen (mit D);ruszać głową seinen Kopf anstrengen, sich etwas einfallen lassen;ruszać sprawę fam. die Sache vorantreiben;co (i) rusz fam. immer wieder, die ganze Zeit;nie mogę ani rusz … fam. ich kann überhaupt nicht …;ruszać się osoba sich bewegen; ząb, półka wackeln;nie ruszaj się! beweg dich nicht!;nie ruszać się z domu keinen Fuß vor die Tür setzen;nie ruszać się z miejsca sich nicht von der Stelle rühren;ruszać się jak mucha w smole sich im Schneckentempo bewegen -
47 ruszyć
ruszyć pf: nie ruszyć palcem keinen Finger krumm machen;sumienie go ruszyło er hat ein schlechtes Gewissen bekommen;ruszyć sprawę z miejsca eine Sache in Gang bringen;nie dać się ruszyć z miejsca sich nicht von der Stelle bewegen lassen; →LINK="ruszać" ruszaćruszać ręką die Hand bewegen;nie ruszać (G) nicht berühren, nicht anfassen (A); v/i osoba aufbrechen; losgehen; pojazd losfahren, sich in Bewegung setzen; fabryka den Betrieb aufnehmen; produkcja, badania aufgenommen werden; silnik starten;ruszać w drogę sich auf den Weg machen;ruszać w drogę powrotną den Rückweg antreten; den Heimweg antreten;ruszać w dalszą podróż die Reise fortsetzen;ruszać z kopyta loslegen, beginnen (mit D);ruszać głową seinen Kopf anstrengen, sich etwas einfallen lassen;ruszać sprawę fam. die Sache vorantreiben;co (i) rusz fam. immer wieder, die ganze Zeit;nie mogę ani rusz … fam. ich kann überhaupt nicht …;ruszać się osoba sich bewegen; ząb, półka wackeln;nie ruszaj się! beweg dich nicht!;nie ruszać się z domu keinen Fuß vor die Tür setzen;nie ruszać się z miejsca sich nicht von der Stelle rühren;ruszać się jak mucha w smole sich im Schneckentempo bewegen -
48 a
a [a]1.I. conj und, aberdwa, \a nie cztery zwei und nicht vierty ugotujesz obiad, \a ja pozmywam du kochst das Mittagessen, und ich wasche abja zostaję, \a ty? ich bleibe, und du?między mną \a tobą zwischen mir und dirona jest Polką, \a on Francuzem sie ist Polin, und er Franzosenic \a nic [ganz und] gar nichts, überhaupt nichts\a to co? und was ist das?II. part und, doch\a nie mówiłam? habe ich es nicht gesagt?\a jednak und doch\a mianowicie und zwar, nämlich\a mimo to und trotzdem -
49 dolny
dolna Warta die untere Warthe, Unterlauf m der WartheDolny Śląsk Niederschlesien nt -
50 nie...
nie... [ɲɛ]1) ( z przymiotnikami) un-, nicht-nieprzyjazny unfreundlich2) ( z rzeczownikami) Nicht-nieprzyjaciel Feind(in) m(f)nie-Polak/nie-Polka Nicht-Pole(-in) m(f) -
51 ugiąć się
1) ( pochylać się)półka ugina się pod ciężarem książek das Regalbrett biegt sich unter der Last der Büchern\ugiąć się przed kimś/czymś sich +akk jdm/etw beugen\ugiąć się przed czyimiś żądaniami jds Forderungen nachgeben, sich +akk jds Forderungen fügen -
52 Bord
Bord [bɔrt] <-[e]s> m1.an \Bord gehen/kommen wchodzić/wejść na pokładüber \Bord gehen wypaść za burtęMann über \Bord! człowiek za burtą!alle Bedenken über \Bord werfen wyzbyć się wszelkich wątpliwości -
53 Bücherbrett
Bücherbrett ntpółka f na książki -
54 Fach
2) (Schub\Fach) szuflada f3) (Schul\Fach) przedmiot mvom \Fach sein być specjalistą -
55 Gestell
-
56 Pole
Pole, Polin ['po:lə] <-n, -n> m, fPolak m, Polka f -
57 полька
f (33; лек)1. Polin;2. Polka
См. также в других словарях:
polka — polka … Dictionnaire des rimes
POLKA — Danse tournée, qui apparut vers 1830 en Bohême. Un couple l’exécute sur une mesure à 2/4, fortement rythmée, en sections de huit battues, dans un mouvement assez rapide, mais au tempo plus modéré que celui du galop. Il semble que l’analogie soit… … Encyclopédie Universelle
Polka — Art: Paartanz (Gesellschaftstanz, Volkstanz) Musik: Klassik, Popmusik, Volksmusik Taktart: 2/4 Takt Tempo … Deutsch Wikipedia
Polka — Polka: Der im Jahre 1831 in Prag aufgekommene und von dort übernommene Rundtanz im 2/4 Takt trägt seinen Namen zu Ehren der damals unterdrückten Polen: tschech. polka »polnischer Tanz« (poln. Polka »Polin«, polka »Polka«). – Siehe auch den… … Das Herkunftswörterbuch
Polka — Pol ka, n. [Pol. Polka a Polish woman: cf. F. & G. polka.] 1. A dance of Polish origin, but now common everywhere. It is performed by two persons in common time. [1913 Webster] 2. (Mus.) A lively Bohemian or Polish dance tune in 2 4 measure, with … The Collaborative International Dictionary of English
polka — (n.) 1844, from French, from Czech polka, the dance, lit. Polish woman (Polish Polka), fem. of Polak a Pole. The word may also be an alteration of Czech pulka half, for the half steps of Bohemian peasant dances. The dance was in vogue first in… … Etymology dictionary
Polka — Polka, Rundtanz modernen Ursprungs, aus Elbeteinitz in Böhmen stammend, wo ihn ein Landmädchen, Anna Slezak, 1830 erfand, hat den Namen von dem in ihm waltenden Halbschritt (tschech. pûlka). Nachdem derselbe in Prag sowie 1840 in Wien und Paris… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
polka — [pōl′kə] n. [Czech, Polish dance, lit., Polish woman < Pol, fem. of Polak, Pole] 1. a fast dance for couples, developed in Bohemia in the early 19th cent.: the basic step is a hop followed by three small steps 2. music for this dance, in fast… … English World dictionary
Polka — Polka, Tanz, welcher entweder von Polen nach Böhmen gekommen od. in Böhmen erfunden u. wegen des diesem Tanze eigenthümlichen Halbschrittes von dem böhmischen Worte Pulka (d. i. die Hälfte) P. genannt worden ist. Wenigstens hat sich die P. von… … Pierer's Universal-Lexikon
Polka — Polka, Rundtanz im 2/4 Takt, hervorgegangen aus der Ekossaise; zuerst 1835 in Prag getanzt … Kleines Konversations-Lexikon
Polka — Polka, bekannter Tanz … Herders Conversations-Lexikon