-
1 półtora
полтора;\półtora litra полтора литра; \półtora tysiąca полторы тысячи; ● wyglądać jak \półtora nieszczęścia иметь жалкий (плачевный) вид
* * *полтора́półtora litra — полтора́ ли́тра
półtora tysiąca — полторы́ ты́сячи
-
2 półtora
* * *półtora, półtorejnum.indecl. one and a half; półtora litra one and a half liters; półtorej godziny hour and a half, one and a half hours; wyglądasz jak półtora nieszczęścia you look the very picture of misery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półtora
-
3 półtora
półtora roku anderthalb Jahre;półtorej godziny eineinhalb Stunden;za półtorej godziny in anderthalb Stunden;przed półtora rokiem vor eineinhalb Jahren -
4 półtora
num -
5 półtora
eineinhalb, anderthalb\półtora kilograma/litra eineinhalb Kilogramm/Literpółtorej godziny/minuty eineinhalb Stunden/Minuten -
6 półtora
-
7 półtora-
półtora- in Zssg(n) anderthalb- -
8 półtora
-
9 półtora
півтора -
10 półtora raza więcej
• half as much againSłownik polsko-angielski dla inżynierów > półtora raza więcej
-
11 półtora, półtorej
ber yarım -
12 wyglądać jak półtora nieszczęścia
име́ть жа́лкий (плаче́вный) вид -
13 schemat półtora wyłącznikowy
• one-and-half breaker arrangementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > schemat półtora wyłącznikowy
-
14 półtorej
półtora, półtorejnum.indecl. one and a half; półtora litra one and a half liters; półtorej godziny hour and a half, one and a half hours; wyglądasz jak półtora nieszczęścia you look the very picture of misery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półtorej
-
15 półtor|a
Ⅰ num. one and a half- półtorej godziny an hour and a half a. one and (a) half hours- półtora kilometra na godzinę one and a half kilometres an hour- półtora roku one and a half years, a year and a half- wypili półtorej butelki wina they drank one and a half bottles of wineⅡ półtora- w wyrazach złożonych one-and-a-half- półtoralitrowa butelka wody mineralnej a one-and-a-half-litre bottle of mineral water■ wyglądać jak półtora nieszczęścia pot. to look pathetic, to look piteousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półtor|a
-
16 półtorej
półtora roku anderthalb Jahre;półtorej godziny eineinhalb Stunden;za półtorej godziny in anderthalb Stunden;przed półtora rokiem vor eineinhalb Jahren -
17 półtoraroczn|y
adj. 1. (trwający półtora roku) [praca, pobyt] a year and a half a. eighteen months (long) 2. (istniejący półtora roku) [dziecko, zwierzę, drzewo] eighteen months old, one and a half years oldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półtoraroczn|y
-
18 wyglądać
1. (-am, -asz); vt2. viwyglądać kogoś/czegoś — to be on the lookout for sb/sth
wyglądać (wyjrzeć) (perf) przez okno — to look through lub out (of) the window
wyglądać (wyjrzeć perf) zza/spod czegoś — to appear from behind/from beneath sth
wyglądać świetnie/źle — to look great/bad
wyglądasz na zmęczonego/zmartwionego — you look tired/worried
wygląda na to, że... — it looks as if...
* * *ipf.1. (= wyzierać) look out; wyglądać przez okno look out l. through the window.2. przen. (= ukazywać się) appear, emerge, be visible; słońce wygląda zza chmur sun appears from behind the clouds, clouds are clearing away.3. (= dawać się widzieć) be visible, appear; wyglądać spod czegoś appear from beneath sth.4. tylko ipf. (= prezentować się) look; dobrze dzisiaj wyglądasz you look good today; wyglądać jak śmierć look like death warmed up l. over; on mi wygląda na złodzieja he looks like a thief to me; ładnie bym wyglądał I would be in trouble; jak to wygląda! what is this!, what do you think this is!; wyglądać jak półtora nieszczęścia look the very picture of misery; wyglądać świetnie l. źle look great l. bad; wyglądasz na zmęczonego you look tired; wyglądać blado look pale; wyglądać młodo (jak) na swój wiek look young for one's age; jak ona wygląda? what does she look like?; wygląda na to, że... it looks as if...; na to wygląda so it would seem, so it seems.5. tylko ipf. (= oczekiwać z tęsknotą) look forward to, expect, await; wyglądać kogoś l. czegoś jak kania dżdżu crave (for) sth, long for sth, desire sth eagerly, crave to see, meet, etc. sb; be looking forward to meet, see, etc. sb, be looking forward to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyglądać
-
19 nieszczęś|cie
Ⅰ n 1. (tragedia) blow, disaster- śmierć mojej żony była dla nas wszystkich wielkim nieszczęściem my wife’s death came as a terrible blow to us all- nikt nie spodziewał się takiego nieszczęścia nobody expected such a disaster- to prawdziwe nieszczęście that’s a real tragedy- opuścić przyjaciół w nieszczęściu to leave friends to their fate- pomóc komuś w nieszczęściu to help sb in their time of need2. sgt (pech) bad luck, misfortune- miałem nieszczęście spotkać go na ulicy I had the misfortune to meet him in the street- to nieszczęście zobaczyć czarnego kota przebiegającego drogę it’s bad luck to see a black cat crossing your pathⅡ nieszczęściem adv. książk. unfortunately- nieszczęściem złamała nogę unfortunately, she broke her leg■ mieć (to) nieszczęście robić coś/być gdzieś to be unfortunate a. unlucky enough to do sth/be somewhere- na nieszczęście a. trzeba nieszczęścia, że… a. nieszczęście chciało, że… unfortunately- na nieszczęście wszystkie dzieci zachorowały naraz unfortunately all the children fell ill at the same time- na nieszczęście musiał mi się właśnie dzisiaj zepsuć samochód it’s just my luck the car broke down today- nie ma nieszczęścia there’s no (great) harm done, it’s nothing serious- jakby się nie udało, to też nie ma nieszczęścia there’s no harm done if it doesn’t work- nieszczęścia chodzą parami a. seriami przysł. it never rains but it pours, bad luck (always) comes in threes- nieszczęścia chodzą po ludziach przysł. accidents (will) happen, that’s life- wyglądać jak nieszczęście a. jak półtora nieszczęścia a. jak siedem nieszczęść a. jak sto nieszczęść to look a sorry sight a. the very picture of misery- idź się umyć, bo wyglądasz jak siedem nieszczęść go and wash yourself: you look the very picture of miseryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęś|cie
-
20 raz1
Ⅰ m (G razu) 1. (ilość wystąpień) time- tylko raz only once- zrobić coś raz/dwa razy/trzy razy to do sth once/twice/three times- setki razy hundreds of times- dwa razy większy/droższy twice as big/expensive- trzy/dziesięć razy szybszy three/ten times as fast a. faster- dwa razy więcej osób/czasu twice as many people/as much time- sprzedał dom trzy razy drożej, niż kupił he sold the house for three times the price he paid for it- półtora raza więcej wypadków niż rok temu one and a half times more accidents than last year- podróż trwała kilka razy dłużej niż zwykle the journey lasted several times as long as usual- zrobiłbym to sto razy lepiej I’d do it way a. a hundred times better- jest tysiąc razy przystojniejszy od brata he’s way more handsome than his brother- choć a. chociaż raz chciałbym… just for once I’d like to…- ile razy? how many times?- ile razy mam powtarzać? how many times do I have to repeat myself?- ile razy go widzę, zawsze wygląda na zadowolonego whenever I see him he looks happy, every time I see him he looks happy- ileż to razy próbowałem go przekonać! how many times have I tried to convince him?- to się zdarzyło już tyle razy, że… it already happened so many times that…- pierwszy/drugi/ostatni raz a. po raz pierwszy/drugi/ostatni for the first/second/last time- zawsze kiedyś jest ten pierwszy raz there’s always a first time- kolejny raz a. po raz kolejny once again- po raz ostatni widziałem go w… I last saw him in…- kiedy z nim ostatni raz rozmawiałem… when I last talked to him…- zrobiłem to po raz pierwszy i ostatni a. pierwszy i ostatni raz I did it for the first and (the) last time- zrobić coś jeszcze raz a. raz jeszcze to do sth once more a. one more time- nie raz (i nie dwa) more than once- nie raz chodziliśmy tam razem we’ve been there together more than once- raz czy dwa a. raz i drugi once or twice- rozmawiałem z nim raz czy dwa I’ve talked to him once or twice- ani razu not (even) once- ani razu o niej nie wspomniał he never once mentioned her- raz/dwa razy/trzy razy na godzinę once/twice/three times an hour- raz na rok a. do roku once a year- raz na sto lat once every one hundred years- raz na dzień a. dziennie once a day- raz na jakiś czas (every) once in a while- coś takiego zdarza się tylko raz w życiu something like this happens only once in a lifetime- raz na zawsze once and for all- powiedziałem mu raz na zawsze, że… I told him once and for all that..- było raz ciepło, raz zimno it was first warm and then cold- wiodło im się raz lepiej, raz gorzej they had their ups and downs- wiało raz z północy, to znowu z północnego wschodu the wind was changing from north to north-east- raz po raz a. raz za razem (bez przerwy) over and over (again); (co jakiś czas) every now and then- raz po raz spoglądał na zegarek every now and then he looked at his watch- tym razem this time- tym razem ci daruję I’ll let you off this time- następnym razem a. na drugi raz next time- następnym razem, kiedy go zobaczysz… next time you see him…- poprzednim a. ostatnim razem the last time- poprzednim razem, kiedy tu był… the last time he was here- za pierwszym/drugim razem the first/second time round- zdałem za trzecim razem I passed the test the third time round- za każdym razem each a. every time- trafiał za każdym razem he hit the target every time- za każdym razem, kiedy go widzę… every time I see him…2. (zdarzenie) case- w takich razach in such cases- w razie pożaru/wypadku in case of fire/accident- w razie potrzeby if need be- w razie, gdyby coś się stało/ktoś pytał in case something happens/somebody asks- w razie czego if anything happens- innym razem some other time- pewnego a. jednego razu one day- w każdym (bądź) razie in any case, anyway- jest najlepszy, a w każdym razie tak uważa he’s the best, that’s what he thinks anyway- w najgorszym/najlepszym razie at (the) worst/at best- w przeciwnym razie otherwise- w takim razie in that case- w żadnym razie (nigdy) never; (pod żadnym pozorem) under no circumstances; (bynajmniej) by no means- on w żadnym razie się nie zgodzi he will never agree- proszę w żadnym razie z nimi nie rozmawiać you must not under any circumstances talk to them- w żadnym razie nie uważam się za eksperta I don’t consider myself an expert by any meansⅡ num. one- raz, dwa, trzy one, two, threeⅢ adv. 1. (kiedyś) once- raz byłem świadkiem ich kłótni once I saw them arguing- była sobie raz królewna once upon a time there was a princess2. (wreszcie) at last- chciałbym, żeby to się już raz skończyło! I’d like it to be over at last3. (ostatecznie) once- jak już raz coś obiecam, to dotrzymuję słowa once I promise something I always keep my word- jak już raz zaczniesz… once you start…4. (po pierwsze) first- nie zrobiłem tego, raz, że nie miałem czasu a dwa, że mi się nie chciało I didn’t do it, for one thing because I had no time, and for another because I didn’t feel like itⅣ razy conj. times- jeden razy dwa one times two- trzy razy pięć równa się piętnaście three times five is fifteenⅤ na razie adv. (w tej chwili) at the moment, for the time being; (do tej pory) so far- (jak) na razie nie ma niebezpieczeństwa there’s no danger at the moment- „jak idzie?” – „na razie dobrze” ‘how is it going?’ – ‘so far, so good’- na razie! (pożegnanie) see you later!- no to na razie, chłopaki! see you, guys!Ⅵ od razu adv. at once, right away- od razu go poznał he recognized him right away- od razu wiedziałem, że tak będzie I always knew it would be like that■ zrobić coś raz, dwa a. raz-raz to do sth in no time- raz się żyje! you only live once- jak raz zadzwonił telefon pot. at that very moment the telephone rang- w sam raz dla kogoś perfect for sb- praca w sam raz dla informatyka the right kind of a. a perfect job for a computer expert- spodnie były w sam raz the trousers fitted perfectlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raz1
- 1
- 2
См. также в других словарях:
półtora — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. m i n, {{/stl 8}}półtorej {{/stl 13}}{{stl 8}}ż, ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} jeden i pół; jedno i pół; jedna i pół : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półtora chleba. Półtora kilograma szynki. Półtora litra mleka. Półtora złotego. Półtora … Langenscheidt Polski wyjaśnień
półtora — m i n, półtorej ż ndm liczebnik ułamkowy «jeden (jedno) i pół; jedna i pół» Półtora kilograma, litra, metra. Półtora piętra. Półtorej godziny. Półtorej szklanki mleka. Coś kosztuje półtora złotego. Coś trwało półtorej minuty. Mija półtora dnia… … Słownik języka polskiego
półtora — Ktoś, coś wygląda jak półtora nieszczęścia zob. nieszczęście … Słownik frazeologiczny
wyglądać jak nieszczęście [siedem nieszczęść, półtora nieszczęścia] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie określające czyjś żałosny, opłakany stan (zwykle z politowaniem i dezaprobatą); być brudnym, zmęczonym, wychudzonym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy wrócił z biwaku, wyglądał jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
półtorej — → półtora … Słownik języka polskiego
Poltorazk — Poltorạzk, 1919 27 Name der turkmenischen Hauptstadt Aschchabad … Universal-Lexikon
półtoramiesięczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, półtoramiesięcznyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trwający półtora miesiąca; obejmujący półtora miesiąca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półtoramiesięczny pobyt w sanatorium.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
półtoraroczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, półtorarocznyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trwający półtora roku; obejmujący półtora roku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Półtoraroczna przerwa w pracy. Półtoraroczne leczenie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieszczęście — Ktoś, coś wygląda jak nieszczęście, jak półtora nieszczęścia, jak siedem nieszczęść «ktoś lub coś wygląda bardzo źle, zasługuje na czyjąś dezaprobatę, wywołuje czyjeś niezadowolenie, politowanie itp.»: Konrad podniósł się z ławki, nieprzytomny od … Słownik frazeologiczny
półtoradniowy — półtoradniowywi «trwający półtora dnia; istniejący, żyjący półtora dnia» Półtoradniowa praca. Półtoradniowe pisklę … Słownik języka polskiego
półtorakilometrowy — «mający półtora kilometra długości; odbywający się na trasie długości półtora kilometra» Półtorakilometrowy szlak. Półtorakilometrowa trasa. Marsz półtorakilometrowy … Słownik języka polskiego