-
21 giratorio
adj.rotating, gyratory, pivot, revolving.* * *► adjetivo1 rotating, gyratory\silla giratoria swivel chair* * *ADJ [movimiento] circular; [eje, tambor] revolving, rotating; [puerta, escenario] revolving; [puente] swing antes de s ; [silla] swivel antes de s* * *- ria adjetivo revolving (before n)* * *= revolving, rotating.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex. The carrier containing both items is then fed into the rotating rollers of the thermal copier and as it proceeds through the machine it activates an infra-red light.----* archivador giratorio = revolving drum.* fuerza giratoria = turning power.* montado sobre un mecanismo giratorio = pivoted.* puerta giratoria = revolving door.* silla giratoria = swivel chair.* * *- ria adjetivo revolving (before n)* * *= revolving, rotating.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.
Ex: The carrier containing both items is then fed into the rotating rollers of the thermal copier and as it proceeds through the machine it activates an infra-red light.* archivador giratorio = revolving drum.* fuerza giratoria = turning power.* montado sobre un mecanismo giratorio = pivoted.* puerta giratoria = revolving door.* silla giratoria = swivel chair.* * *revolving ( before n)* * *
giratorio◊ - ria adjetivo
revolving ( before n)
giratorio,-a adjetivo revolving
puertas giratorias, revolving doors
' giratorio' also found in these entries:
Spanish:
giratoria
- puente
- tornamesa
English:
axle
- revolving
- rotary
- rotative
- turntable
- carousel
- revolve
- swing
* * *giratorio, -a adj[puerta] revolving; [silla] swivel* * *adj revolving* * *: revolving -
22 giro
m.1 turn.2 money order.giro postal postal order3 draft.4 turn of phrase.5 industry. ( Latin American Spanish)6 spin, twirl, rotation, circular movement.7 trend, turn, tendency.8 idiom, expression, turn of phrase.9 rotexion.10 line of business.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: girar.* * *1 (vuelta) turn, turning2 (dirección) course, direction3 COMERCIO draft4 (frase) turn of phrase, expression\dar un nuevo giro a to give a new twist to, put in a new lighttomar un nuevo giro to take a new turngiro en descubierto overdraftgiro postal money ordergiro telegráfico money order* * *noun m.1) turn2) revolution•* * *ISM[de planeta] [sobre sí mismo] rotation; [alrededor de otro planeta] revolutiongiro copernicano — U-turn, complete turnabout
giro de 180 grados — (lit) U-turn; (fig) U-turn, complete turnabout
la situación ha dado un giro de 180 grados — the situation has taken a U-turn, there has been a complete turnabout in the situation
2) (=cambio) [de conversación, acontecimientos] turnse produjo un giro radical en arquitectura — there was a radical change o turnabout in architecture
el electorado ha dado un giro a la derecha — the electorate has shifted o moved to the right
3) (=envío de dinero) [por correo] money order; (Com) draftle mandó o puso un giro de 400 euros — he sent him a money order for 400 euros
giro bancario — bank giro, bank draft
giro postal — postal order, money order
giro telegráfico — = giro postal
4) (Ling) turn of phrase, expressionII* * *I- ra adjetivo (AmL) speckled yellowII1) (Mec, Tec) turn2)a) (Auto) turnb) ( cambio) change of directionun giro de 180 grados — a volte-face o an about-turn
c) ( dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación — I don't like the direction this conversation has taken
3) (Fin)poner or enviar un giro — ( a través de un banco) to transfer money; ( por correo) to send a money order
4) (Ling, Lit) expression, turn of phrase* * *= deflection, spin, idiom, twist, whirl, twirl.Ex. Deflection to the left gives him the same control backwards.Ex. This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.Ex. Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex. 'But human creatures must not help each other nor must they make any maudlin twist'.Ex. Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.Ex. Always make sure your partner is in control of their own movement before letting go after a twirl.----* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* giro inesperado = twist.* giro postal = postal order, post office payment, money order.* giro postal internacional = international money order.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *I- ra adjetivo (AmL) speckled yellowII1) (Mec, Tec) turn2)a) (Auto) turnb) ( cambio) change of directionun giro de 180 grados — a volte-face o an about-turn
c) ( dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación — I don't like the direction this conversation has taken
3) (Fin)poner or enviar un giro — ( a través de un banco) to transfer money; ( por correo) to send a money order
4) (Ling, Lit) expression, turn of phrase* * *= deflection, spin, idiom, twist, whirl, twirl.Ex: Deflection to the left gives him the same control backwards.
Ex: This paper dscusses the development in CD-ROM drive speeds since the 1985 base rate of a constant 150 KB/s with a spin range of 300-500 rotations per seconds.Ex: Using a popular idiom, we might inquire, 'Is this the real McCoy'?.Ex: 'But human creatures must not help each other nor must they make any maudlin twist'.Ex: Like a whirl of shiny flakes sparkling in a snow globe, Hubble catches an instantaneous glimpse of many hundreds of thousands of stars.Ex: Always make sure your partner is in control of their own movement before letting go after a twirl.* giro bancario = bank transfer, wire transfer, credit transfer.* giro imprevisto en la trama = twist in the plot.* giro inesperado = twist.* giro postal = postal order, post office payment, money order.* giro postal internacional = international money order.* vida + dar un giro de 180 grados = turn + Posesivo + life around.* * *( AmL) speckled yellowgiro2B1 ( Auto) turnhizo un giro a la derecha she turned right, she made a right turn2 (cambio) change of directionun giro en la política del país a change of direction in the country's politicsintentan dar un giro hacia una postura más realista they are trying to move toward(s) a more realistic stanceen cuanto al tema de los misiles ha dado un giro de 180 grados he has done a volte-face o an about-turn o ( BrE) a U-turn on the missile questionCompuesto:seismic change3 (dirección) turnno me gusta el giro que ha tomado esta conversación I don't like the direction this conversation has takenlas relaciones entre ellos han tomado un nuevo giro relations between them have taken a new turnC ( Fin):poner or enviar un giro (a través de un banco) to transfer money; (por correo) to send a money orderCompuestos:(cheque) bank draft, banker's draft; (transferencia) credit transfermoney order, giro* * *
Del verbo girar: ( conjugate girar)
giro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
giró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
girar
giro
girar ( conjugate girar) verbo intransitivo
1
[ disco] to revolve, go around;
[ trompo] to spin;
giro alrededor de algo/algn to revolve around sth/sb
2 (torcer, desviarse) to turn;
verbo transitivo
1 ‹manivela/volante› to turn
2 (Com, Fin) ‹cheque/letra de cambio› to draw
giro sustantivo masculino
1 ( en general) turn;
un giro de 180 grados a volte-face, an about-turn;
el giro que estaba tomando la conversación the direction the conversation was taking
2 (Fin):
( por correo) to send a money order;
( transferencia) credit transfer;
girar
I verbo intransitivo
1 (unas aspas, un trompo, etc) to spin
2 (torcer, cambiar de dirección) girar a la derecha/izquierda, to turn right/left
3 (tratar) to revolve: la conversación giró en torno al tiempo, the conversation revolved around the weather
II verbo transitivo
1 (la cabeza, llave) to turn
2 Fin (dinero) to send by giro
(una letra de cambio) to draw
giro sustantivo masculino
1 (vuelta) turn
2 (rumbo, dirección, aspecto) turn, direction: la situación ha dado un giro de ciento ochenta grados, the situation has made a U-turn
3 (expresión, locución) turn of phrase
4 Fin draft
giro postal/telegráfico, money order
♦ Locuciones: giro copernicano, radical change
' giro' also found in these entries:
Spanish:
enviar
- girar
- vuelta
- destinatario
- hispanismo
- luz
English:
better
- cable
- left
- money order
- spin
- swing
- turn
- twirl
- twist
- U-turn
- veer
- whirl
- filter
- flick
- giro
- money
- pirouette
- pivot
- postal
* * *Giro ['jiro] nm[carrera ciclista]el Giro (de Italia) the Giro, the Tour of Italy* * *m1 turn;giro a la derecha/izquierda right/left turn; POL shift to the right/left2 GRAM idiom* * *giro nm1) vuelta: turn, rotation2) : change of directiongiro de 180 grados: U-turn, about-face3)giro bancario : bank draft4)giro postal : money order* * *giro n1. (movimiento) turn2. (manera de hablar) turn of phrase / expression -
23 perno
m.bolt.* * *1 bolt* * *SM bolt* * ** * *= bolt, deadbolt.Ex. Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, bolts and nuts.Ex. Most types of door fasteners and deadbolts extend into a recess in the door jamb when engaged, making the strength of the door jambs vitally important to the overall security of the door.----* sujetar con tornillo o perno = bolt.* * ** * *= bolt, deadbolt.Ex: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, bolts and nuts.
Ex: Most types of door fasteners and deadbolts extend into a recess in the door jamb when engaged, making the strength of the door jambs vitally important to the overall security of the door.* sujetar con tornillo o perno = bolt.* * *1 (chaveta) pin2 (tornillo) bolt3 (de bisagra) pintle, pivot pin* * *perno nmbolt* * *m bolt* * *perno nm: bolt, pin -
24 basculante
adj.rocking, bascule, wobbling.m.1 dump truck, tip-up lorry.2 suspension arm, swingarm.* * *► adjetivo1 tilting2 (camión) tip-up* * *SM tipper, dumper, dump truck (EEUU)* * ** * *♦ adj[mecanismo, dispositivo] tilting;puerta basculante swing door;ventana basculante pivot window♦ nm1 [mecanismo] tipping mechanism2 [camión] dump(er) truck -
25 clavillo SM
-
26 clavito SM
-
27 fulcro
m.fulcrum, pivot.* * *1 fulcrum* * *SM fulcrum* * *fulcrum* * *
fulcro sustantivo masculino fulcrum
' fulcro' also found in these entries:
English:
fulcrum
* * *fulcro nmfulcrum* * *fulcro nm: fulcrum -
28 pie de pivote
en béisbol pivot foot -
29 eje
• axis• axle• central point• pivot• pivotal point• shaft• spindle -
30 enfermero
• caregiver• male infant• male pivot -
31 fulcro
• fulcrum• pivot -
32 gigoló
• gigantism• Gilbert• male pivot• male screw -
33 girar alrededor de
• center on• center upon• pivot about• revolvable• revolve around one's• revolver• spin around• turn about• turn upon -
34 girar sobre
• draw on• draw upon• pivot on -
35 gorrón
• cadger• deadbeat• hanger-on• male issue• male preserve• pivot• scrounger• sponge• sponger -
36 montar sobre un gorrón
• mount on a pivot -
37 montar sobre un pivote
• mount on a pivot -
38 paramédico
• male infant• male pivot• paramedical• related to paramedics• related to the medical profession -
39 pivote
• gubernatorial• gudgeon pin• pivot• swivel• swivel joint -
40 prostituto
• gigantism• Gilbert• male pivot• male screw
См. также в других словарях:
pivot — pivot … Dictionnaire des rimes
pivot — [ pivo ] n. m. • v. 1170; o. i., p. ê. italique °puga « pointe »; cf. lat. pungere « piquer » 1 ♦ Extrémité amincie (ou pièce rapportée à l extrémité) d un arbre tournant vertical. ⇒ axe, crapaudine, palier, tourillon. L aiguille de la boussole… … Encyclopédie Universelle
Pivot — may refer to: * Pivot, the fulcrum as part of a lever * Pivot joint, a kind of joint between bones in the body * Pivot turn, a dance moveIn mathematics: * Pivot element, the first element distinct from zero in a matrix in echelon form * Pivotal… … Wikipedia
pivot — PIVÓT, (1, 2, 3) pivoturi, s.n., (4) pivoţi, s.m. 1. s.n. (tehn.) Fus de formă cilindrică, tronconică, conică etc., care se roteşte ori alunecă într un lagăr la care sarcina acţionează în direcţia axului. 2. s.n. Rădăcină principală, verticală,… … Dicționar Român
Pivot — Piv ot, n. [F.; prob. akin to It. piva pipe, F. pipe. See {Pipe}.] 1. A fixed pin or short axis, on the end of which a wheel or other body turns. [1913 Webster] 2. The end of a shaft or arbor which rests and turns in a support; as, the pivot of… … The Collaborative International Dictionary of English
Pívot — Saltar a navegación, búsqueda Posiciones de Baloncesto 1. Base 2. Escolta 3. Alero 4. Ala Pívot 5. Pívot Otras posiciones Sexto hombre … Wikipedia Español
pivot — Pivot, m. acut. Est une piece de fer en façon de toupie, c est à dire rond, large par un bout et aigu par l autre, lequel se met au coing des charnieres ou chardonnereaux des grandes portes qui touchent le jambage, et par le bout qui est aigu s… … Thresor de la langue françoyse
pívot — Voz tomada del francés pivot (con pronunciación llana probablemente influida por el inglés), que significa ‘jugador de baloncesto cuya misión básica consiste en situarse en las cercanías del tablero para recoger rebotes o anotar puntos’. Es común … Diccionario panhispánico de dudas
pivot — (n.) 1610s, from Fr., from O.Fr. pivot hinge, pivot (12c.), of uncertain origin. Figurative sense of central point is recorded from 1813. The verb is 1841, from the noun. Related: Pivoted; pivoting … Etymology dictionary
pivot — PIVOT. s. m. Morceau de fer arrondi par le bout, & qui tourne sur une crapaudine, & sert à faire mouvoir une porte, ou autre chose semblable. Une machine qui tourne sur son pivot. On dit fig. d Un Ministre d Estat qui a la principale part au… … Dictionnaire de l'Académie française
pivot — ► NOUN 1) the central point, pin, or shaft on which a mechanism turns or oscillates. 2) a person or thing playing a central part in an activity or organization. ► VERB (pivoted, pivoting) 1) turn on or as if on a pivot. 2) (pivot on … English terms dictionary