Перевод: с французского на французский

с французского на французский

pétard

  • 1 pétard

    nm. ; fusée (jouet) ; pistolet: PÈTÂr (Albanais, Annecy, Balme-Si. | Aix). - E.: Canonnière, Effronté, Juron, Mortier, Silène, Vacarme.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pétard

  • 2 derrière

    adv., à l'arrière. - prép., derrière. - nm., arrière / derrière derrière d'une maison, partie derrière arrière / de derrière derrière d'une construction ; train derrière arrière / de derrière ; derrière, séant, postérieur, cul: DARyÉ (Albertville.021, Giettaz.215 | Aillon-V., Chambéry.025b, Arvillard.228a, Montendry, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., St- Pierre-Belleville.212, Table, Viviers-Lac), DARI (228b, Albanais.001, Alby- Chéran.052, Annecy, Bellecombe-Bauges, Chapelle-St-Mau., Compôte-Bauges, Megève, Thônes, Villards-Thônes.028), dariye (Billième), darnyé (025a, Aix), DÈRyÉ (Attignat-Oncin, Gets | 021.VAU., Montagny-Bozel, Notre-Dame-Be.), dêrêy (St-Martin-Porte), dèri (Cordon.083b, Reyvroz, Samoëns.010b, Saxel.002b, Thonon.036b, Tignes), déri (002a,010a,036a,083a, Chamonix.044, Houches, Magland, Morzine.081, Reyvroz.218, St-Pierre-Fau.). - E.: Chambre, Cul, Déficit, Dernier, Dossier, Empressé.
    Fra. Habiter à l'arrière (de la maison): restâ su l'dari (d'la maizon) (001).
    Fra. Derrière la maison: dari la maizon (001), déri l'outâ (083).
    Sav. Étre dari <être situé // se trouver derrière derrière> (001).
    Sav. Rèstâ dari su kâkon <demeurer derrière chez qq.> (001).
    Sav. (r)tornâ dari <retourner derrière à l'arrière de / derrière (le troupeau // la voiture)> (001).
    Sav. Rguétâ dari <regarder derrière derrière / à l'arrière> (001).
    A1) derrière tout près d'ici, (par) derrière ici // là derrière derrière, (d'une façon imprécise): dari-tyè ladv. (001).
    A2) ici // là derrière derrière, (d'une façon précise): tyè-dari ladv. (001), itye déri. (002).
    A3) là-bas derrière pas très loin d'ici, (d'une façon imprécise) ; derrière, dans l'autre pièce (la pièce arrière): dari-lé ladv. (001), déri-lé (081).
    A4) là-bas derrière pas très loin d'ici, (d'une façon précise) ; dans l'autre pièce ; derrière la maison: lé-dari (001), lé-déri (218).
    A5) par là-bas derrière (d'une manière imprécise): par-lé-dari (001).
    A6) par derrière, par l'arrière: p(e) dari (001,028), par déri (002), pe déri (036), pe daryé (212).
    A7) en passant par derrière, de par derrière: p'dari (001), de pe daryé ladv. (025).
    A8) par derrière, dans le dos: par daré (215), deû lâ déri (044).
    B1) n., derrière, postérieur, séant, fondement, cul: lâ-déri nm. (002), dari (001,052).
    B2) gros derrière derrière // postérieur // cul // séant: pètâ < pétard> (001)

    Dictionnaire Français-Savoyard > derrière

  • 3 mortier

    nm., mélange de sable et de ciment délayé avec de l'eau ; mortier (où l'on pile, écrase): MORTÎ (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Cordon.083, Thônes.004, Villards-Thônes), mortyé (Chambéry), mourtî (Saxel.002). - E.: Argile, Boue.
    A1) pétard // mortier mortier d'artillerie en fonte qu'on tirait la veille et le matin du 14 juillet et de la vogue et dont le but était simplement de produire une détonation: BWAITA / BWÊTA < boîte> nf. (001,002,003,004, St-Pierre-Alb., AMA.), bwéta (083), bwêtsha (Morzine).
    A2) quantité de mortier préparée en une seule fois: brafâ nf. (001,002).
    A3) mortier ou saladier pour piler, écraser (les légumes...): bonyon / bounyon nm. (CTS.), R. => Bosse.
    B1) v., gâcher (du mortier): brafâ vt. (001,002), brassî < brasser> (001), brachî (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > mortier

  • 4 silène

    ENFLÉ nm. ; calice du silène que les enfants font éclater avec un bruit sec sur le revers de la main: pètâ(r) < pétard> (Albanais, Annecy, Balme-Si., Gruffy, Talloires | Saxel, Thônes) ; grezelyon (Aime), gorzelyon (Beaufort) ; tyokè (Sevrier), flokè (Annemasse) ; érba d' silène fréno /// sarpin <herbe de silène frêne /// serpent> (Clefs). - E.: Juron.

    Dictionnaire Français-Savoyard > silène

См. также в других словарях:

  • pétard — [ petar ] n. m. • 1584; petart 1495; de pet 1 ♦ Charge d explosif placée dans une enveloppe, qu on utilise pour détruire des obstacles, comme dispositif de signalisation acoustique ou en pyrotechnie. Les pétards du 14 Juillet. Allumer un pétard.… …   Encyclopédie Universelle

  • Petard — Pétard Pour les articles homonymes, voir Pétard (homonymie). Une chaîne de pétards pour le nouvel an chinois Un pétard est un dispositif exp …   Wikipédia en Français

  • petard — Petard. s. m. Sorte de machine de fer ou de fonte, qui estant chargée de poudre à canon, & couverte avec un madrier, sert à enfoncer les portes d une ville qu on veut surprendre. Charger un petard. appliquer le petard à une porte. le petard ne… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • petard — [pi tärd′] n. [Fr pétard < péter, to break wind < pet, fart < L peditum < peditus, pp. of pedere, to break wind < IE base * pezd , of echoic orig.] 1. a metal cone filled with explosives, fastened in ancient warfare to walls and… …   English World dictionary

  • petard — 1590s, small bomb used to blow in doors and breach walls, from Fr. pétard (late 16c.), from M.Fr. péter break wind, from O.Fr. pet a fart, from L. peditum, properly neut. pp. of pedere to break wind (in M.L. pettus). Surviving in phrase hoist… …   Etymology dictionary

  • petard — ► NOUN historical ▪ a small bomb made of a metal or wooden box filled with powder. ● be hoist with (or by) one s own petard Cf. ↑be hoist with one s own petard ORIGIN French, from péter break wind …   English terms dictionary

  • petard — m. pétard; mèche d un fouet; ornith. motteux; détonation; explosion …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Petard — Pe*tard , n. [F. p[ e]tard, fr. p[ e]ter to break wind, to crack, to explode, L. pedere, peditum.] (Mil.) A case containing powder to be exploded, esp. a conical or cylindrical case of metal filled with powder and attached to a plank, to be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • petard — index bomb Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Pétard — Nom porté dans l Ouest (44) et en Bourgogne (71). On le considère généralement comme un sobriquet appliqué à celui qui pète bruyamment …   Noms de famille

  • Petard — A petard was a small bomb used to blow up gates and walls when breaching fortifications. The term has a French origin and dates back to the XVI century. [ [http://dictionary.reference.com/browse/petard#prof Dictionary.reference.com] ] In a… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»