Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pètouiller

  • 1 pétouiller

    (colloq) petuje verbe intransitif Helvétisme ( avoir des problèmes) [personne] to be struggling; [voiture] to run rough
    * * *
    pétouiller verb table: aimer vi Helv ( avoir des problèmes) [personne] to be struggling; [voiture] to run rough.

    Dictionnaire Français-Anglais > pétouiller

  • 2 pétouiller

    vi швейц.
    тянуть, медлить

    БФРС > pétouiller

  • 3 pètouiller

    гл.
    швейц. медлить, тянуть

    Французско-русский универсальный словарь > pètouiller

  • 4 pétouiller

    تباطأ
    تكاسل

    Dictionnaire Français-Arabe > pétouiller

  • 5 pétouiller

    vi. => Pétiller.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pétouiller

  • 6 медлить

    lambiner (abs); tarder vi à (+ infin)

    ме́длить с отве́том — tarder à répondre

    ме́длить с оконча́нием рабо́ты — tarder à achever le travail

    не ме́для ни мину́ты — sans perdre une minute

    * * *
    v
    1) gener. flâner, gagner du temps, tarder (à faire qch), temporiser, traîner
    2) colloq. lambiner
    4) swiss. pètouiller

    Dictionnaire russe-français universel > медлить

  • 7 тянуть

    1) tirer vt; traîner vt ( волочить)

    тяну́ть за рука́в — tirer par la manche

    тяну́ть су́дно — haler (придых.) vt

    тяну́ть на букси́ре — prendre en remorque

    тяну́ть жре́бий — tirer au sort

    тяну́ть в ра́зные сто́роны — tirer chacun de son côté

    2) (растягивать слова и т.п.) traîner vt

    тяну́ть но́ту муз.tenir une note

    тяну́ть всё ту же пе́сню перен.chanter toujours la même antienne (fam)

    3) ( медлить) traîner vt, lambiner vi

    тяну́ть де́ло — (faire) traîner l'affaire en longueur

    тяну́ть с отве́том — faire attendre sa réponse

    тяну́ть вре́мя — gagner du temps

    4) ( звать за собой) entraîner vt

    никто́ си́лой его́ не тяну́л — personne ne l'obligeait à...

    5) ( весить) peser vi

    арбу́з тя́нет шесть килогра́ммов — la pastèque pèse bien ( или fait bien) six kilos

    7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirer vi

    печь хорошо́ тя́нет — le poêle [pwal] tire bien

    8) безл. (о струе воздуха, о запахе)

    тянет хо́лодом от окна́ — des bouffées d'air froid viennent de la fenêtre

    из ку́хни тя́нет ды́мом — une fumée vient de la cuisine

    9) ( вбирать) aspirer vt, humer vt

    тяну́ть пи́во — tirer la bière

    тяну́ть че́рез соло́минку — siroter (une boisson) avec une paille

    10) (высасывать, вымогать) tirer vt, soutirer vt

    тяну́ть си́лы — user les forces; sucer l'énergie

    тяну́ть де́ньги — soutirer de l'argent

    11) безл. ( влечь) avoir envie de (+ infin)

    меня́ тянет погуля́ть — j'ai envie d'aller me promener

    меня́ тянет домо́й — il me tarde de rentrer (chez moi)

    меня́ тянет ко сну — j'ai sommeil

    ••

    тяну́ть каните́ль, рези́ну — faire traîner en longueur

    тяну́ть за язы́к кого́-либо — tirer les vers du nez à qn

    е́ле (едва́) но́ги тяну́ть — il marche avec peine

    * * *
    v
    1) gener. dormir sur son travail, déhaler, flâner, humer, piocher (брать не глядя, например, бумажку с номером в лотерее или в игре), tirer, tirer (об автомашине), tracter (на прицепе), filer, tirer (о печи), tirer sur, haler, traîner
    2) navy. haler (sur), saquer
    3) colloq. mégoter, traînailler, traînasser
    4) obs. traire
    5) eng. tendre
    6) mech.eng. étirer
    7) swiss. pètouiller

    Dictionnaire russe-français universel > тянуть

  • 8 تباطأ

    traîner; traînailler; ralentir; pétouiller; lambiner; chipoter

    Dictionnaire Arabe-Français > تباطأ

  • 9 تكاسل

    relâchement; pétouiller; paillarder; mollir; lassitude; lambiner; indolence; flemme; flemmardise; flemmarder; flânerie; flâne; détente; clampiner; buller

    Dictionnaire Arabe-Français > تكاسل

  • 10 pétiller

    vi., pétouiller, fuser, éclater à plusieurs reprises avec un petit bruit: pètalyî (Albanais.001, Combe-Si.) / -é (Arvillard, Chambéry), pètolyî (001).
    A1) pétiller: pètlyî vi. (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > pétiller

См. также в других словарях:

  • pétouiller — ● pétouiller verbe intransitif Familier Faire une série de petites explosions. En Suisse, traîner, lambiner. pétouiller v. intr. (Suisse) Fam. d1./d Traîner, tergiverser. d2./d Faire du mauvais travail. ⇒PÉTOUILLER, verbe intrans. Région. ( …   Encyclopédie Universelle

  • pétouiller — vi. => Pétiller …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • péter — [ pete ] v. <conjug. : 6> • 1380; de pet; a remplacé l a. fr. poire (XIIIe); lat. pedere I ♦ V. intr. Fam. 1 ♦ Faire un pet, lâcher des vents. « Le marquis de Lescous, à la fin des repas, rote et pète comme un sapeur pompier » (Romains).… …   Encyclopédie Universelle

  • pétiller — vi. , pétouiller, fuser, éclater à plusieurs reprises avec un petit bruit : pètalyî (Albanais.001, Combe Si.) / é (Arvillard, Chambéry), pètolyî (001). A1) pétiller : pètlyî vi. (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»